Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Una historia interesante sobre los pueblos antiguos que pensaban en escribir? 1?tres

¿Una historia interesante sobre los pueblos antiguos que pensaban en escribir? 1?tres

1. Alusión deliberada a Jia Dao, un poeta de la dinastía Tang que era bueno escribiendo poemas de cinco caracteres. Es muy devoto de la escritura y presta gran atención al refinamiento de las palabras y expresiones.

Un día, mientras montaba en burro, de repente recordó dos versos de poesía: "El pájaro está posado en el árbol junto al estanque, y el monje está tocando la luna. Al principio quería hacerlo". Utilice la palabra "empujar", cambiada a "golpear". Más tarde sintió que la palabra "empujar" no estaba mal. Así, el director Jia empujó y golpeó el lomo del burro con ambas manos, inseguro por un momento.

En ese momento, sucedió que Han Yu, el gobernador de Kioto, no estaba en la casa. Jiadao estaba concentrado en meditar, por lo que entró en la guardia de honor de Han Yu sin saberlo y fue arrastrado al lado de Han Yu. . Han Yu preguntó qué estaba pasando y Jia Dao dijo que recordaba el poema y no podía decidir qué palabra usar. Han Yu es un gran escritor. El director Jia también se quedó pensativo después de escuchar esto. Después de un rato, Han Yu le dijo a Jia Dao: "Escribamos". En el futuro, la gente usará "reflexivo" para referirse a una redacción cuidadosa y pensamiento repetido.

La brisa primaveral es verde. Jiangnan'an se escribió originalmente con la palabra "llegar", pero la forma en que Wang Anshi escribió la palabra "llegar" era tan rígida que no podía ver cómo se vería la brisa primaveral cuando llegara a Jiangnan. Después de pensar un rato, empezó a rodear la palabra "llegar" y la cambió por "llegar". Después de pensarlo, sentí que la palabra "国" era inapropiada. Aunque la palabra "国" es más vívida que la palabra "道" y describe el paso del país, todavía no es suficiente para expresar el entusiasmo por regresar a Jinling. Así que rodeé la palabra "国" y la cambié por "金" y "Man". Cambié esto no menos de diez veces, pero Wang Anshi todavía no podía encontrar la palabra con la que estaba más satisfecho. Sintió un pequeño dolor de cabeza, así que salió de la cabaña, miró el paisaje y le dio un descanso a su mente.

Wang Anshi caminó hasta la proa del barco y miró hacia el sur del río Yangtze. La brisa primaveral sopla, la hierba baila con gracia y las olas del trigo suben y bajan, haciendo que el paisaje sea aún más vibrante y pintoresco. Se sintió renovado y de repente vio hierba verde primaveral. ¿No es ésta la palabra "verde" que estoy buscando? La palabra "verde" expresa la conmovedora escena de toda el área de Jiangnan llena de vitalidad y primavera. Pensando en esto, Wang Anshi se sintió muy infeliz. Rápidamente corrió hacia la cabaña, sacó un trozo de papel y cambió la frase "La brisa primaveral vuelve a la orilla sur del río Yangtze" en el poema original por "El. La brisa primaveral es verde en la orilla sur del río Yangtze".

Para resaltar la palabra "verde" ganada con tanto esfuerzo y que había considerado repetidamente, Wang Anshi deliberadamente hizo que la palabra "verde" fuera más grande y llamativa.

La palabra "verde" hace que todo el poema sea vívido y vívido. La palabra "verde" se convirtió en lo que las generaciones posteriores llamaron "ojo de poesía". Posteriormente, muchos artículos sobre caligrafía lo tomaron como ejemplo.