¿Las canciones de té y el agradecimiento de Lu Tong?
●En la dinastía Tang, la moda de beber té se extendió gradualmente, cada vez más personas bebían té y la forma de beber té se volvió más refinada. El té se ha convertido en un elemento indispensable para que muchos poetas y escritores lo preparen y acumulen inspiración. Esto dio lugar a una gran cantidad de poemas sobre beber té, entre los que se encuentran los de mayor circulación. Lu Tong, el primer poeta de la dinastía Tang, escribió "Tome una pluma para agradecer a Meng por alentar el envío de té nuevo", también conocida como "Canción del té".
Lu Tong, poeta de la dinastía Tang, nació en Chuanzi y Fanyang. Cuando era joven, vivía recluido en la montaña Shaoshi. Su familia es pobre, estudia mucho y no quiere ser funcionario. Una vez escribió un poema sobre el eclipse lunar, burlándose de la tiranía de los eunucos en ese momento, lo que despertó el resentimiento de los eunucos. Durante el "Incidente de Manna", él y el primer ministro Wang Ya fueron asesinados al mismo tiempo porque se quedó en casa. Tenía sólo unos 40 años cuando murió.
Lu Tong ama el té tanto como su vida, y el poema "Seguir las instrucciones y enviar té nuevo" fue una composición improvisada después de probar el té nuevo que le dio su amigo. Expresó sus pensamientos directamente y lo dijo todo de una vez.
Cuando el sol está alto y el sueño es profundo, el ejército llamará a la puerta, lo que sorprende al Duque Zhou. El boca a boca sugiere enviar una carta, tres sobres sellados en diagonal sobre seda blanca. Abrí la boca y vi la sugerencia. He leído 300 artículos del Moon Group. Escuché que cuando entramos a las montañas durante el Año Nuevo, los insectos que pican perturban la brisa primaveral. El emperador debe probar el té Yangxian y Baicao no se atreve a florecer primero. El viento de la benevolencia produce bulbillos oscuros y luego aparecen capullos dorados en primavera. Recogida en fresco, horneado, sellado, envasado, perfección y lujo. Cuando el príncipe está lejos de los señores feudales, acude al clan Shan si pasa algo. Chaimen es anti-vulgar y no tiene invitados vulgares, y el grifo del sombrero de gasa explota y se come a sí mismo. Las nubes azules son arrastradas por el viento y las flores blancas flotan en la cara.
Un cuenco de besos en la garganta hidrata. Dos cuencos de soledad rota. Tres cuencos de búsqueda en los intestinos, sólo cinco mil palabras. Cuatro tazones de sudor ligero, la vida no va bien y se esparce por los poros. Cinco cuencos no tienen huesos ni músculos. Seis cuencos de espíritus de hadas. No pude comer siete tazones, pero sentí el viento soplando debajo de mis axilas.
¿Dónde está la montaña Lianlai? Tamakawa se llevó esta costumbre a casa. Los dioses de las montañas descendieron a la tierra, con un alto estatus, aislados del viento y la lluvia. An aprendió que decenas de miles de millones de vidas cayeron por un precipicio y sufrieron en agonía. El memorando solicitó la opinión de todo el público, pero ¿al final funcionó?
El contenido de este poema se puede dividir en tres partes. El nuevo té que Xie Jiannan propuso enviar era extremadamente raro y solo debían disfrutarlo emperadores, príncipes y nobles. En casa, en las montañas, me sentí halagado: oí hablar de la sensación de cocinar y beber té. Como el té sabía tan bien, me comí siete tazones seguidos. Cuando estaba comiendo el séptimo plato, sentí una brisa soplando bajo mis axilas. Me sentí muy romántico. Finalmente, de repente cambió de opinión y recurrió a sus superiores, quienes intercedieron por la gente común y esperaban ser favorecidos. Mientras disfruto de este excelente té, sé cuántos productores de té arriesgan sus vidas y viajan a través de montañas y crestas para recogerlo. El poeta espera que los trabajadores disfruten de su dura vida y algún día puedan tomar un respiro. Se puede ver que la intención original del poeta al escribir esta "Canción del té" no era sólo jactarse de los efectos milagrosos del té, sino también expresar su profunda simpatía por los productores de té.
El té es fragante, pero los productores de té de la dinastía Tang eran muy trabajadores y el sistema de tributo al té era un pesado yugo impuesto a los productores de té por la corte imperial. Cuando el poeta Gao Yuan de la dinastía Tang Media era gobernador de Huzhou, era directamente responsable de supervisar la producción del té tributo Guzhu. Fue testigo de las dificultades de los productores de té que soportaban el hambre y el frío a principios de la primavera. Los hombres abandonaron la agricultura y las mujeres abandonaron el tejido. Escalaron montañas y profundos acantilados para recoger nuevos brotes. También fue testigo directo de las malas acciones de los funcionarios de todos los niveles que se apresuraban a pagar el té y, lamentablemente, escribió un poema de cinco caracteres "Poesía de la montaña del té". Li Ying, un poeta de finales de la dinastía Tang, escribió una canción "Gong Heng Song" en la montaña del té, describiendo en detalle el daño causado por el té tributo a la gente. En ese momento, se estipuló que el té tributo debía entregarse en Chang'an antes del Festival Qingming. Desde recoger té hasta prepararlo y rendir homenaje a la capital, solo se necesitan 10 días. ¡Qué prisa! Nuestro poeta Lu Tong también se indignó y despreció las malas acciones de los funcionarios corruptos que dañaban a los agricultores con té, y escribió una pregunta crítica: "Aprendí que millones de vidas estaban en ruinas y cayeron al acantilado". Es un "adicto al té", pero no está "loco" por el dolor que el tributo del té causa a los productores de té.
La popularidad del consumo de té y la difusión de la cultura del té en "Tea Song" de Lu Tong contribuyeron a esta situación. Desde la dinastía Song, beber té casi se ha convertido en una alusión a que la gente cantaba sobre el té. A los poetas y escritores que aman el té y son buenos preparando té siempre les gusta compararse con Lu Tong, como el poema de Chao Hu: "Ahora sé que no soy Lu Tong, pero tengo miedo de que Lu Tong se acerque a mí. " Al probar el té, admirar la primavera y apreciar el sabor, a menudo se le llama "siete tazones" y "brisa fresca en ambas axilas". Por ejemplo, el poeta Yang Wanli de la dinastía Song escribió: "No espera a que la brisa crezca en tus axilas. La brisa crecerá primero en tu lengua". Poema de Su Shi: "No necesitas una pastilla de Diwei, usa siete tazones de té Lutong". . Por ejemplo, el poema de Su Shi "Tratando de preparar té en el patio" dice: "No necesitas cinco mil volúmenes de texto para sostener tu estómago.
Espero que pase mucho tiempo cuando duermas lo suficiente. "Está formado a partir del poema" Tea Song ". A partir de aquí podemos ver cómo "Tea Song" de Lu Tong es elogiado y admirado por el mundo.
/system/2004/02/10/ 000005613. shtml