Poemas antiguos de graduación
El primero es "Adiós Du a Shu Oficial":
"Adiós Vice General Du a Shu" es un poema de un escritor de la dinastía Tang. Este poema anima a no estar triste cuando un amigo se marcha. El primer poema describe la escena y el estilo de despedida y despedida de amigos. Implica el sentimiento de despedida y está bien organizado. El pareado es una palabra de consuelo, que señala la inevitabilidad de la separación y resume la escena de profunda amistad con el colmo de la separación y la conexión codo con codo.
Al otro lado del muro de los Tres Qins, al otro lado de una capa de niebla, al otro lado de un río. Nos despedimos con tristeza y los dos oficiales caminamos en direcciones opuestas. Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño. ¿Por qué te demoras en la bifurcación del camino, niña? * * * sosteniendo una toalla.
2. "Adiós, amigo":
"Adiós, amigo" es un poema de despedida escrito por Li Bai, un poeta de la dinastía Tang. Esta es una de las obras famosas de Li Bai. Consta de ocho frases y cuarenta caracteres, que expresan las desganas y los sentimientos de despedida del autor al despedirse de sus amigos. Este poema es profundamente emotivo. Comienza con un período para mostrar el paisaje y el entorno cuando se envía a un amigo a un largo viaje. Después de escribir "Adiós, amigo", me sentiré solo a miles de kilómetros de distancia, a la deriva hacia la nada, lo que implica el sentimiento de ser inseparable.
Montañas verdes se encuentran en el lado norte de la muralla de la ciudad, y agua cristalina rodea el lado este de la ciudad. Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, te dejas llevar por el viento y viajas muy lejos. Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica. Con un movimiento de su mano, fueron separados el uno del otro. Su amigo a caballo lo llevaría en un largo viaje, soplando el largo viento, como si no pudiera soportar irse.
En tercer lugar, "Adiós a Caoyuan de Fu Degu":
"Adiós, hierba antigua de la llanura" es una obra maestra de Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang. Este poema expresa la despedida de los amigos a través de la descripción de la hierba silvestre en las antiguas llanuras. Es una oda a la maleza y luego a la vida. Las primeras cuatro frases se centran en la belleza diacrónica de la vida en "Weeds", y las últimas cuatro frases se centran en su * * * belleza. Todo el poema tiene una composición rigurosa, el lenguaje es natural y fluido y el paisaje es lírico y armonioso. Es el canto del cisne de un poema adecuado.
La hierba alta es tan exuberante que el color de la hierba se vuelve más espeso cada otoño e invierno cuando muere. Los incendios forestales no pueden quemarlo, pero la brisa primaveral puede revivirlo. Hay hierbas y flores silvestres por todo el antiguo camino, y su viaje termina en la pradera bajo el sol. Una vez más le envié un regalo a mi amigo cercano. La hierba espesa representa mi profundo afecto.
Cuarto, "A Wang Lun":
"A Wang Lun" es un poema de despedida escrito por el gran poeta Li Bai de la dinastía Tang a su amigo local Wang Lun cuando Visité Taohuatan en el condado de Jing. Las dos primeras frases de este poema describen la escena en la que Wang Lun cantó para despedirse de Li Bai cuando estaba a punto de partir en barco. Expresaron de forma sencilla y natural los sentimientos sencillos y sinceros de Wang Lun hacia Li Bai.
Li Bai estaba sentado en el barco y estaba a punto de partir cuando de repente escuchó un canto de despedida proveniente de la orilla. Aunque el estanque de flores de durazno es profundo, no es tan profundo como el amor que me regaló Wang Lun. Li Bai estaba a punto de tomar un barco para un largo viaje cuando escuchó cantos en la orilla. Incluso si el estanque de flor de durazno tiene mil pies de profundidad, todavía no puede ser tan bueno como el trato que me dio Wang Lun.