Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿De dónde vienen los poemas antiguos? ¿Quién es el autor?

¿De dónde vienen los poemas antiguos? ¿Quién es el autor?

La poesía antigua es un término general para la poesía china antigua, que no tiene una fuente ni un autor fijos. Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Su Shi, Meng Haoran, etc. son todos poetas famosos.

La poesía antigua se refiere a la poesía china anterior a la Guerra del Opio en 1840. Desde la perspectiva del ritmo, la poesía antigua se puede dividir en poesía antigua y poesía moderna. Tomando la dinastía Tang como límite, los poemas anteriores eran todos poemas de estilo antiguo. Más tarde, los poemas de estilo antiguo disminuyeron gradualmente y desaparecieron. La poesía antigua también se llama poesía de estilo antiguo o poesía de estilo antiguo; la poesía moderna también se llama poesía moderna. Desde el Libro de las Canciones hasta Yu Xin en las dinastías del Norte y del Sur, todos los poemas son de estilo antiguo, pero los poemas posteriores a la dinastía Tang no son necesariamente poemas de estilo moderno y se distinguen específicamente según la rima y el patrón.

Existen muchos estilos de poesía antigua en nuestro país, y existen diferentes opiniones sobre la clasificación y título de la poesía antigua. Especialmente para Yuefu, el estilo antiguo y la poesía, es aún más confuso. Porque, desde un punto de vista formal, el estilo Yuefu y el estilo antiguo son estilos de cinco caracteres, mientras que los poemas antiguos de siete caracteres y las canciones antiguas son estilos de siete caracteres, por lo que es difícil distinguirlos. Pero desde la antigüedad, las personas han reconocido unánimemente sus diferencias en el contenido de expresión, las técnicas de expresión y los estilos de expresión, y han establecido nombres para ellos.

Los caracteres chinos también tienen una influencia muy importante en la forma de la poesía china, que se refleja principalmente en:

1. Oraciones concisas

Poesía clásica, en Además de palabras y canciones, en su mayoría oraciones ordenadas. Por ejemplo, "El Libro de las Canciones" tiene básicamente cuatro caracteres, "Chu Ci" generalmente tiene seis caracteres más la palabra "Xi" y la mayoría de los poemas antiguos y modernos tienen cinco o siete caracteres. Por ejemplo:

Guan Guan Sui Jiu,

en Hezhou.

Mi bella dama,

Un caballero es un buen hombre. ("El Libro de las Canciones·Guan Ju")

2. Paz y Confrontación

"Ping" y "Nuo" son las dos categorías principales de tonos chinos. En la poesía, las letras y las canciones modernas, existen normas bastante estrictas sobre el uso de caracteres planos y oblicuos. Algunas posiciones deben usar mandarín y algunas posiciones deben usar mandarín. Por ejemplo:

Haz un nudo denso y hazlo lo más largo posible. (Han Yu: "Spring Snow")

La anticipación significa que en un pareado, las palabras con la misma posición en las oraciones superior e inferior deben pertenecer a la misma categoría, como "Ciruelas verdes en el jardín del este". , pasto verde en el jardín oeste". "Este" y "Oeste", "guardería" y "jardín", "ciruela verde" y "hierba verde", "desarrollo" y "apertura" son opuestos.

3. Palabras y gramática

Dado que cada carácter chino es básicamente una unidad independiente, con pictograma, sonido y significado, y muchos caracteres chinos tienen múltiples significados y existen muchas diferencias. entre palabras. Hay muchos tipos de relaciones vinculantes, por lo que las palabras de este poema vinculante son extremadamente complejas y diversas. Por ejemplo, agregar una palabra después de la palabra "viento" puede formar muchas palabras: encanto, paisaje, viento y trueno, viento y escarcha, viento y viento, etc.

Desde el punto de vista sintáctico, debido a las características de la lengua china (como la falta de léxico y estructura flexible, etc.) y la independencia de los caracteres chinos, en la poesía clásica, dos caracteres chinos a menudo están separados o algunos caracteres chinos están separados entre sí. Muévase de atrás hacia adelante. Un ejemplo típico es el poema de Du Fu "El arroz fragante picotea los granos del loro y el fénix se posa en las ramas viejas". La sintaxis normal debería ser "los loros picotean el arroz fragante, los fénix se posan en las ramas viejas".

Conocimientos relacionados con la poesía antigua:

Rima: Palabras que riman al final de frases que riman, como por ejemplo hay una luz tan brillante a los pies de mi cama, que haya escarcha ¿ya? Al mirar hacia arriba, descubrí que había luz de luna y se hundió nuevamente. En "Quiet Night Thoughts" de Li Bai, de repente pensé en casa. La tierra de la luz y la escarcha es rima. Por lo general, la tercera frase no rima, pero también hay poemas con rimas irregulares (como Mirando la montaña Tianmen).

2. Rima: La rima de la poesía hace que el tono sea armonioso y hermoso, como "Silent Night Thoughts" de Li Bai utiliza una rima alta.

3. La estructura del poema métrico: * *Ocho oraciones, con una o dos oraciones como el primer pareado, tres o cuatro oraciones como el pareado paralelo, cinco o seis oraciones como el pareado del cuello, y siete u ocho frases como último pareado.

4. Ritmo y rima de la poesía antigua:

Desde la perspectiva de la estructura de la oración, los cuatro caracteres en la poesía antigua son generalmente dos y los cinco caracteres son dos, dos, y uno. Estos siete personajes son dos, dos, dos, uno.

En cierto sentido, a veces ocurren situaciones especiales debido a necesidades expresivas, como: Shira | dos, uno, dos tipos.

5. Debido a que no hay signos de puntuación en la poesía antigua (los signos de puntuación fueron agregados por generaciones posteriores), una línea es una oración.

6. Restaurar el orden inverso de las palabras y captar la verdadera intención y el enfoque emocional del poeta.

A. El sujeto está posposicionado. Poema de Cui Hao "Yellow Crane Tower": "Cada árbol en Hanyang tiene agua clara y hay un nido de vainilla en Parrot Island". Significa "Hay vívidos árboles Hanyang (contables) en Qingchuan (Shangqing Yuanye) y Parrot". La isla es próspera."

B. Objeto de preposición. El poema de Du Fu "Noche de luna": "Las nubes son fragantes y brumosas, y la luna está fría sobre los hombros de jade". De hecho, significa "las nubes están mojadas por una niebla fragante y los brazos de jade son claros y fríos". "

C. Transposición de sujeto y objeto. El poema de Ye Mengde "He Xinlang" dice: "El otoño se está haciendo tarde, las señales de escarcha devuelven flores amarillas". Obviamente, también significa "las flores amarillas devuelven mensajes de escarcha".

D. Ubicación de los atributos.

(1) Mover el atributo hacia adelante. El poema de Wang Changling "Unirse al ejército" dice: "Hay montañas nevadas oscuras en Qinghai, y la ciudad solitaria mira al paso de Yumen". La "ciudad solitaria" en la siguiente oración se refiere al paso de Yumen, que es el atributo apositivo de Yumen. Pasar, pero ahora se ha movido antes del verbo "mirar", y fácilmente se malinterpreta como estar mirando hacia la Puerta de Jade desde otra ciudad aislada.

(2) Después de mover el atributo. Poema de Li Bai "Sueño de escalar la montaña Tianmu": "Mi corazón y mis sueños están en Wu Yuyue, cruzando el lago Jinghu en una noche de luna". Significa "volar sobre el lago Jinghu en una noche de enero".

E. Forma adverbial de objeto. "La gente no sabe adónde van, pero las flores de durazno todavía sonríen con la brisa primaveral". En la superficie, "reírse de la brisa primaveral" es una frase verbo-objeto. De hecho, "brisa de otoño" y "brisa de primavera" no significan principalmente "moverse" y "reír", sino respectivamente "moverse con el viento de otoño" y "reír con la brisa de primavera".

Muchos poemas tienen algunas palabras que merecen especial atención, suelen añadir color a todo el poema e incluso convertirse en los ojos del poema.

El poeta Qi Ji escribió un poema "Early Plum Blossoms". Hay un dicho: "En el pueblo frente a la nieve profunda, anoche florecieron algunas ramas. Zheng Gu cambió la palabra "número". " a "uno" porque el título es "ciruela temprana". Si hay algunas ramas, significa que las flores han estado floreciendo durante mucho tiempo, por lo que no pueden considerarse "flores tempranas del ciruelo". Qi Ji admiraba mucho a Zheng Gu y lo llamaba "calígrafo". La palabra "verde" en "Brisa primaveral y la orilla sur del río Verde" de Wang Anshi, la palabra "ver" en "Ver Nanshan tranquilamente" de Tao Qian, la palabra "de" en "Las nubes rompen la luna y hacen Shadows of Flowers", "Red Apricot" de Song Qi. La palabra "no" en "The Branches Are Full of Spring" es bien conocida.

Verbos: Cuando aprecies la poesía, presta atención a los verbos, especialmente a los verbos con "múltiples significados".

Ejemplo 1: ¿Recuerdas que no había un viejo tablero rojo en el puente Half Mile que cruza el río Qingxi y que había muy poca gente en Qiushui? La puesta de sol no deja a nadie atrás, dejando sólo un sauce llorón. ("Sorrowful Death·Jiangnan" de Kong) La palabra "izquierda" es prominente aquí, y el autor no utiliza "quedarse" ni "ver". Lo maravilloso es que aunque "izquierda" y "liu" tienen significados similares, la palabra "izquierda" es generalmente pasiva y tiene los significados de "izquierda" e "izquierda"

; "izquierda" Las palabras son urgentes y dan a la gente una sensación de "impotencia". "Quedarse" no significa mucho. "Ver" es sólo temporal y no puede dar a la gente una sensación de cambio mediante la comparación entre el pasado y el presente.

2 Modificadores: mayoritariamente adjetivos, que también son un foco de apreciación poética.

Ejemplo 1: La joven del tocador no conoce preocupaciones y viste ropa verde en primavera. De repente, al ver sauces verdes, me sentí incómodo; Oh, lamenté no haberle pedido a mi esposo que fuera a buscar a Hou Feng. ("Forever in My Heart" de Wang Changling) Las dos primeras frases tratan sobre la joven que termina de vestirse y corre hacia Cuilou para disfrutar del paisaje primaveral. En ese momento, el autor usó la palabra "de repente", que significa casual y perfecto. Encuentro: El color sauce que irrumpió en sus ojos le recordó la escena de despedir a su marido, y no pudo evitar sentirse triste al pensar en él. Se trata de una mujer joven con rostro infantil. La palabra "repentino" describe vívidamente este cambio emocional, que también es una parte intrigante de este poema.

③Palabras especiales: en poesía, hay algunas palabras que son únicas en sí mismas y los lectores pueden encontrarlas rápidamente:

A. El ritmo del lenguaje puede desempeñar un papel de énfasis.

Los sauces al nivel del río son verdes y puedo escuchar el canto en el río Langjiang. (La primera parte de "lt; "Zhuzhi Ci", "Liu Yuxi")

Busqué una y otra vez, sintiéndome solo y triste. ("Slow Whisper" de Li Qingzhao)

bOnomatopeya: algunas onomatopeyas son palabras superpuestas porque aparecen con frecuencia, y se enumeran por separado. Tiene una función: hacer que el poema sea más vívido y hacer que la gente se sienta inmersa en él.

Afuera de las cortinas, la lluvia gorgoteaba. La primavera se estaba desvaneciendo y Luo Can no podía soportar el frío. ("Lang Tao Sha" Li Wei)

Los interminables árboles están dejando caer sus hojas y el río Yangtze avanza de manera impredecible. ("Deng Gao" de Du Fu)

C. Palabras que expresan colores: estas palabras a veces se usan como predicados, a veces como atributos y a veces como sujetos u objetos. Pero sólo tiene una función: generalmente expresa el estado de ánimo, realza el color y la imagen de la descripción y exagera la atmósfera.

Al apreciar, sea capaz de captar las palabras que pueden expresar colores claros y apreciar la rica connotación artística y el ritmo distintivo del poema: "Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes, y una hilera de garcetas asciende al cielo azul", amarillo, verde y blanco. Los cuatro colores de , verde y verde se embellecen entre sí.

Desde el punto hasta la línea, extendiéndose al espacio infinito, la imagen es a la vez estática y dinámica, llena de un ritmo tridimensional distintivo. O tome las palabras del poema que pueden mostrar un fuerte contraste y condensar el color emocional: "La luz que fluye es fácil de hacer para la gente".

Lanza, cerezas rojas, plátanos verdes. "Red and Green Road" expresa los "pensamientos coloreados" de Jiang Jie, es decir, el tiempo corre prisa y la primavera es fugaz. Incluso si captas las palabras expresadas en un solo color, aún puedes sentir los profundos sentimientos del poeta: "Recordando la ropa verde, me compadezco de la hierba por todas partes". "¡Quien está borracho en el bosque helado al amanecer siempre deja a la gente con lágrimas! "El sentimiento de lástima está presente en "Green" y "Drunk Red".