Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Títulos profesionales de exámenes de lengua extranjera de Jilin Examination Network

Títulos profesionales de exámenes de lengua extranjera de Jilin Examination Network

Introducción al Examen de Idioma Extranjero para Títulos Profesionales

El nombre completo es Examen Nacional de Nivel de Idioma Extranjero para Personal Profesional y Técnico, que es un aspecto de la evaluación de títulos profesionales. Dividido en categorías británica, japonesa, rusa, alemana, francesa y otras. Según la política actual, si desea ser promovido a un título profesional, no solo debe aprobar el examen profesional, sino también aprobar el examen profesional de idiomas extranjeros y conocimientos informáticos profesionales. Generalmente en la última semana de marzo de cada año.

Objetivo de la prueba

El nombre completo de la Prueba de Dominio de Lenguas Extranjeras para Títulos Profesionales es Prueba Nacional de Dominio de Lenguas Extranjeras para Personal Profesional y Técnico. De acuerdo con las condiciones de evaluación, debe cumplir con los requisitos de dominio de una lengua extranjera. Evalúa el dominio del vocabulario básico de lenguas extranjeras por parte del personal profesional y técnico en forma de una prueba escrita. Los resultados de las pruebas son una parte integral de la medición del nivel. Personal profesional y técnico.

Requisitos de calificaciones para postularse a exámenes de idiomas extranjeros para títulos profesionales

1. Solicitar calificaciones profesionales y técnicas superiores en series de educación superior, investigación científica, salud e ingeniería, solicitar calificaciones superiores. ingeniero de negocios internacionales y solicitar otras series de calificaciones técnicas de todas las especialidades superiores, tomando exámenes de nivel A.

2. Solicitar calificaciones profesionales y técnicas intermedias en series de educación superior, investigación científica, salud e ingeniería. El personal que trabaja en unidades por debajo del nivel del condado solicita calificaciones profesionales y técnicas superiores en series de salud, y postula. para títulos profesionales y técnicos de asociado superior de otras series (no se considera suplente superior), rendir el examen de nivel B.

3. El personal que trabaja en unidades por debajo del nivel del condado debe solicitar calificaciones profesionales y técnicas intermedias en la serie de salud, y solicitar calificaciones profesionales y técnicas intermedias en otras series y tomar el examen de nivel C.

Exención del examen

1. Estudiantes extranjeros regresados ​​que hayan obtenido un título de maestría o superior reconocido por el departamento de administración de educación nacional.

2. programa nacional de lengua extranjera organizado por la prueba estatal de competencia (WSK) o la Prueba Nacional de Competencia en Lengua Extranjera (BFT) para quienes estudian en el extranjero y quienes han sido académicos visitantes o se han formado en el extranjero durante más de un año; >3 Al solicitar las calificaciones para cargos profesionales y técnicos superiores adjuntos, el título profesional. Aquellos cuyos puntajes en las pruebas de lengua extranjera hayan alcanzado los estándares generales nacionales o hayan obtenido un certificado de calificación, y que postulen para puestos superiores deben tomar el mismo nivel. examen nuevamente;

4. Quienes publiquen de forma independiente monografías y traducciones extranjeras.

5. Quienes hayan obtenido el título de doctor;

6. para el "Proyecto Cientos y Miles de Talentos", expertos jóvenes y de mediana edad que disfrutan de asignaciones especiales del Consejo de Estado o del gobierno provincial y han realizado contribuciones destacadas al país o provincia;

p>

7 Desde que asumió el cargo actual, ha ganado el tercer premio o superior en premios de ciencia y tecnología a nivel provincial, premios por logros docentes y premios por logros en ciencias sociales, y tiene al menos un implementador principal, o ha obtenido dos. o más patentes nacionales (al menos una de las cuales es el completador independiente o el primero en completar una patente de invención);

8. Se dedica a la práctica clínica de la medicina tradicional china (limitada a médicos y farmacéuticos), medicina étnica ( limitado a médicos y farmacéuticos), artes y oficios, recopilación de libros antiguos y arqueología de períodos históricos y otro personal profesional y técnico con características y tradiciones nacionales chinas;

9. o superior en especialidades en lenguas extranjeras y se dedican a trabajos profesionales en lenguas extranjeras, y aquellos que solicitan calificaciones para puestos profesionales y técnicos tienen un requisito de segunda lengua extranjera.

10. puestos profesionales y técnicos junior;

11. Personal que ayuda al Tíbet o Xinjiang o que es seleccionado por el gobierno para trabajar en el extranjero durante más de un año. Solicite calificaciones para puestos profesionales y técnicos mientras trabaja en el extranjero.

Relajarse

1. Participar en trabajos profesionales y técnicos en unidades de base por debajo del nivel municipal y solicitar calificaciones para puestos técnicos y profesionales superiores e intermedios

2. En la naturaleza Personal que haya estado involucrado en trabajos profesionales y técnicos en agricultura, silvicultura, conservación de agua, minería, topografía, cartografía, exploración, construcción de ferrocarriles, construcción de carreteras, etc. durante más de 15 años, o que haya trabajado. en el campo por más de 10 años, puede postular al título de suplente de cargo profesional y técnico superior;

3 El personal que tenga más de 50 años y se haya dedicado a labores profesionales y técnicas por más de 10 años. 15 años solicitan calificaciones para puestos profesionales y técnicos de alto nivel adjunto, o personas que han trabajado en trabajos profesionales y técnicos durante más de 10 años solicitan calificaciones para puestos profesionales y técnicos intermedios.

Ámbito y objetos de aplicación

El personal profesional y técnico que sea ascendido y designado a cargos profesionales y técnicos cuyos niveles se encuadren en el “Reglamento de Prueba de Cargos Profesionales y Técnicos” y requieran una Los que hayan superado el examen de calificación profesional y técnica intermedia (contador, economista, estadístico, auditor) y hayan obtenido calificaciones profesionales y técnicas deberán participar en el examen de nivel de lengua extranjera para títulos profesionales. Sin embargo, para los graduados de escuelas secundarias técnicas y universitarias que reanudaron su inscripción antes del Examen Nacional de Ingreso a la Universidad de 1977, están contratados por personal profesional y técnico dedicado a materiales de biblioteca, reliquias culturales, archivos, cultura de masas, artes y oficios, medicina tradicional china y El resto del personal profesional y técnico, así como los que participan en cursos de teoría política, los técnicos profesionales que imparten cursos de caligrafía medieval pueden elegir chino arqueológico (literatura médica antigua) o idiomas extranjeros. Los graduados de escuelas secundarias técnicas y universitarias que ingresaron a la escuela después de la reanudación del examen de ingreso a la universidad en 1977 deben tomar la prueba de dominio de idiomas extranjeros para títulos profesionales.

Prueba de Idioma

La Prueba Nacional de Dominio de Lenguas Extranjeras para Títulos Profesionales se divide en seis idiomas: inglés, japonés, ruso, alemán, francés y español. Entre ellos, el inglés se divide en tres categorías profesionales: integral, ciencias e ingeniería y salud. Los candidatos podrán elegir uno de ellos según su labor profesional. Otros idiomas no se dividen en categorías profesionales.

Título Preguntas del examen de introducción a lenguas extranjeras

Los exámenes A, B y C se componen de seis partes. Cada parte tiene el mismo tipo de pregunta y la misma cantidad de preguntas, pero la misma cantidad de preguntas. La cantidad total de lectura del examen es diferente en diferentes niveles y dificultad. Esta prueba evalúa principalmente la capacidad del candidato para comprender el inglés escrito.

Parte 1

Las opciones de vocabulario (elija una de cuatro, preguntas 1 a 15, 1 punto cada una, máximo 15 puntos) evalúan la comprensión del candidato de palabras o frases en un contexto determinado. capacidad de significar algo. Esta sección está dividida en 15 oraciones, cada una con 1 palabra o frase subrayada. Los candidatos deben elegir una palabra o frase que tenga el significado más cercano a la parte subrayada de las cuatro opciones que se ofrecen al final de cada oración.

Parte 2

Juicio de lectura (elija una de tres, preguntas 16 a 22, 1 para cada pregunta, ***7 para cada pregunta) prueba la identificación del candidato de la información proporcionada en el artículo y capacidad de juicio. Esta parte se divide en un artículo breve de 300 a 450 palabras. Hay siete oraciones enumeradas después del pasaje. Algunas brindan información correcta, otras brindan información incorrecta y algunas no se mencionan directa o indirectamente en el pasaje. Los candidatos deben juzgar cada oración según el contenido del artículo.

Parte 3

Resume la idea principal y completa las frases (elige una colocación, cuatro de seis, preguntas 23-30, 65438 + 0 puntos por cada pregunta, *** 8 puntos) prueba La capacidad del candidato para captar la idea principal y los detalles del artículo. Esta parte se divide en un ensayo corto de 300 a 450 palabras, con dos tareas de prueba: (1) Hay subtítulos de seis párrafos después del ensayo y los candidatos deben elegir un subtítulo correcto para cada uno de los cuatro párrafos especificados en el artículo. ; (2) Hay cuatro oraciones incompletas después del pasaje. Se pide a los candidatos que completen cada oración eligiendo las cuatro opciones correctas de las seis opciones proporcionadas.

Cada 4 partes

Comprensión de lectura (elija una de cuatro, preguntas 31 a 45, 3 puntos cada una, máximo 45 puntos) evalúa la comprensión del candidato de la idea principal y la información detallada de el artículo Comprensión. Esta parte se divide en tres artículos, cada uno de 300 a 450 palabras, y cada uno de cinco preguntas. Los candidatos deben elegir la mejor respuesta entre las cuatro opciones dadas para cada pregunta según el contenido del artículo.

Parte 5

Complete el ensayo corto (preguntas 46-50 entre las seis preguntas, 2 puntos cada una, máximo 10 puntos) para evaluar la comprensión del candidato de la estructura del artículo y la capacidad de ideas del autor. Esta parte se divide en un artículo breve de 300 a 450 palabras. El artículo tiene cinco espacios y hay seis grupos de texto después del artículo, cinco de los cuales están tomados del propio artículo. Los candidatos deben seleccionar cinco grupos de palabras según el contenido del artículo, volver a colocarlas en las posiciones correspondientes y restaurar la apariencia original del artículo.

Seis partes

Cloze (seleccione una combinación, elija una de cuatro, 51-65 preguntas, 1 cada una, ***15 cada una) para evaluar la comprensión del candidato sobre el contenido de el artículo La capacidad de captar y utilizar correctamente palabras con precisión en un contexto determinado. Esta parte se divide en un artículo breve de 300 a 450 palabras. Hay 15 espacios en el artículo y en cada espacio se ofrecen cuatro opciones. Los candidatos deben elegir la mejor respuesta entre cuatro opciones según el contenido del pasaje.

La puntuación aprobatoria de la prueba de inglés para títulos profesionales

La puntuación aprobatoria de idioma extranjero para títulos profesionales anunciada por el Ministerio de Personal es generalmente de 60 puntos, y las puntuaciones son válidas para mucho tiempo.

Cada provincia en el Examen Nacional de Lenguas Extranjeras para Títulos Profesionales establecerá el puntaje de aprobación provincial para ese año en función de la situación del examen de ese año. La puntuación es relativamente inferior a 60 puntos, probablemente entre 40 y 55 puntos. Los puntajes correspondientes a diferentes lugares pueden ser diferentes (por ejemplo, el puntaje provincial de la provincia de Jilin es 50 puntos), pero el período de validez del puntaje es relativamente corto y generalmente es válido para el mismo año.

Criterios de validez y elegibilidad para los puntajes de los exámenes de idiomas extranjeros de títulos profesionales

1. El personal profesional y técnico que haya obtenido certificados de calificación de exámenes de idiomas extranjeros de títulos profesionales (hojas de informe) puede solicitar el título técnico profesional. Las calificaciones en el nivel correspondiente e inferior no están limitadas por el período de validez del certificado. La obtención de un certificado de Clase A puede solicitar calificaciones profesionales y técnicas en todos los niveles, que es válida por mucho tiempo.

2. Quienes cumplan con las condiciones relajadas para aprobar el examen de lengua extranjera para títulos profesionales y tengan una puntuación igual o superior a 40 puntos no están sujetos al límite de validez del certificado al solicitar calificaciones profesionales y técnicas en la Universidad. nivel correspondiente e inferior.