Palabras utilizadas para expresar guerra en el chino antiguo: ¿Cuál es la diferencia entre cortar, invadir y asaltar?
La diferencia entre las palabras utilizadas para expresar guerra en el chino antiguo: cortar, invadir y atacar: tienen diferentes referencias y diferentes naturalezas
1. >1, ataque: atacar, atacar para ocupar la posición o fortaleza del enemigo.
2. Invasión: Intrusión, entrada forzada (territorio) por la fuerza.
3. Atacar: Aprovecharse de alguien que no está preparado y atacar de repente.
2. Diferentes naturalezas
1. Cortar: comprender. Sigue a la gente, sigue a Ge. La forma de las inscripciones en los huesos del oráculo es como cortarle la cabeza a alguien con una espada. Significado original: matar.
2. Invasión: comprensión. Los pequeños personajes de las focas tienen la forma de una persona que sostiene una escoba en la mano y barre el suelo paso a paso. Significado original: gradual.
3. Ataque: fonograma. Congyi, de los dos "dragones" (tà). Significado original: ropa que llevaba el difunto, con el dobladillo a la izquierda. Información ampliada
Los trazos del carácter chino para cortar:
Palabras relacionadas con cortar:
1. ¿Recortar [kǎn fá]?
Usa sierra, hachas, etc., quita ramas de los árboles o derribalas.
2. ¿Tala de árboles?
3. ¿Paso [bù fá]?
Se refiere al tamaño y velocidad de los pasos del equipo durante el entrenamiento.
4. ¿Derrotar al bien [fá shàn]?
Desarrollar las propias fortalezas.
5. ¿Condenar con la escritura [bǐ fá]?
Usar palabras para condenar.