Poemas de Sima Changhe
一
Tian Jing Chao Wen | Sima Changhe
El viento nocturno baila sobre la arena plateada y las flores de melocotón y ciruelo de jade florecen. El sol sale al amanecer. Había dos urracas en la rama y cayó un peral.
Dos
Xie Chi Chunwen | Sima Changhe
Por la noche llueve y hay brisa, y hay muchos sueños y cruces suaves. Elija una cortina de cuentas y la luz de las estrellas no se encontrará por ningún lado. Mirando a lo lejos desde la celosía, Mei Ying abrió la ventana. La lluvia y las flores vuelan y los ojos están mareados.
El resplandor de la mañana pinta el paisaje y miles de senderos atraviesan el bosque como cascadas. Paseo en terciopelo verde, despreocupado y perezoso. A principios de la primavera de marzo, escuché los pasos de las máquinas en el campo. Ebrio de primavera, no sé el camino de regreso. 3
Robar las palabras de Mulan Flowers|Sima Changhe
Los antiguos han elogiado los poemas durante miles de años y las tumbas verdes han sido amadas durante mucho tiempo. El hermoso caballo lleva el arpa, y el sonido de la pipa hace brotar la hierba verde.
El monumento a los propios logros de Zhaojun está allí, y los gansos cisne están retrógrados y las grullas amarillas están enamoradas. Conecta el timbre y deja que el sonido del universo viaje por el cielo.
Cuatro
Texto de sauce amarillo claro | Sima Changhe
Los sauces en Baidi son delgados y la brisa primaveral es hermosa en marzo. El paisaje del enchufe es único. El río Amarillo corre salvajemente en sus nueve meandros y un humo solitario se eleva hacia el cielo desde el desierto.
Sauce amarillo de ganso, hervido en Changting y espolvoreado recién. En lo profundo de la lámpara, la rima sigue siendo la misma. Se oye el sonido de los gansos salvajes y los visitantes lejanos viven en la desembocadura del lago. En mi ciudad natal, Yangchun, con nubes y cielo azul, no puedo olvidar las Siete Estrellas y la Osa Mayor.
——Acerca del autor:
Wang Yukun, cuyo nombre en línea es Sima Changhe. Miembro de la Asociación de Investigación de Poesía, Caligrafía y Pintura de Mongolia Interior, es originario de Shandong y ahora vive en Hohhot, Mongolia Interior. Persona de medios, editor jefe, ahora jubilado. Una vez se desempeñó como director de programas de radio, editor en jefe adjunto del periódico Taxpayer y editor en jefe de "Observation Proverbs" y "Looking at China·Inner Mongolia". Me gusta hacer amigos a través de la poesía y los viajes. Sus obras se publican en libros, revistas y medios online. El destacado autor de 2018 de Shi Hai Qin Sheng tiene un estilo de poesía con rimas antiguas y composición natural.