La poesía antigua trata sobre el final de la canción y la separación de las personas.
1. "Examen provincial de tambores y salmos Xiangling" Dinastía Tang: Qian Qi
Era bueno tocando la batería y el arpa, y a menudo escuchaba el espíritu del hijo del emperador. . Feng Yikong baila solo y Chu Ke no puede escuchar.
El tono amargo del oro y la piedra, el sonido mudo se adentra en la oscuridad. Cangwu viene a quejarse y admirar, y la peonía blanca se mueve para traer fragancia.
El agua que fluye atraviesa Xiaopu y el viento triste pasa por Dongting. Al final de la canción, no se ve a nadie y hay varios picos verdes en el río.
Interpretación vernácula: A menudo se dice que el espíritu de Xiangshui es bueno tocando el arpa de Yunhe. La hermosa música hizo bailar al dios del río Feng Yiwen, pero los viajeros lejanos no podían soportar escucharla. La melodía profunda y quejumbrosa conmueve y entristece hasta la piedra dura; la música clara y aguda es tan penetrante que vuela hacia ese lugar elevado e ilimitado.
Cuando tan hermosa música se extendió por el desierto de Cangwu, incluso el espíritu del emperador Shun, que descansaba en la montaña Jiuyi, se conmovió y comenzó a quejarse y anhelarla mientras la Angelica dahurica crecía; El área de Cangwu, inspirada por la música, también escupe más fragancia. El sonido de la música se extendió a lo largo del agua que fluía hasta el río Xiangjiang y se convirtió en un viento triste que cruzaba el vasto lago Dongting. Al final de la canción, hubo silencio, pero no se vio a la diosa de Xiangshui tocando el arpa. El humo en el río se disipó, revelando varios picos de montañas, las montañas eran verdes y encantadoras.
2. "Pipa Play" Dinastía Tang: Bai Juyi
Al final de la canción, la púa se tensa con cuidado y las cuatro cuerdas suenan como seda al romperse.
El barco del este y el barco del oeste estaban en silencio, a excepción de la blanca luna otoñal en medio del río.
Interpretación vernácula: Al final de la canción, apuntó al centro de las cuerdas y las punteó; las cuatro cuerdas rugieron como si la tela se rasgara. La gente en los barcos del este y del oeste escuchaba en silencio; veían la blanca luna otoñal reflejada en medio del río.
3. "Sheng Cha Zi·Cuida tímidamente a la sirvienta verde" Dinastía Song: Ouyang Xiu
Acicalaba tímidamente a la sirvienta verde y la miraba con frecuencia cuando ella. estaba orgulloso.
Las columnas de ganso salvaje tienen trece cuerdas, y las oropéndolas primaverales cantan una a una.
Las delicadas nubes son fáciles de volar, pero sólo puedes saber dónde están en tus sueños.
Al anochecer, en el patio profundo, hay ráfagas de lluvia de plátanos.
Interpretación en lengua vernácula: Parece una niña coqueta con su hermosa melena lamiéndose tímidamente el cabello, sus hoyuelos llenos de sonrisas y sus ojos girando con frecuencia. Los delgados dedos de sus manos de jade se agitaron y el sonido de la cítara fue melodioso y alegre. Las cuerdas de la cítara volaron y giraron, como un oropéndola primaveral que transmite amor y murmura amor. Al final de la canción, la gente se va, como nubes voladoras, dejando sólo la delicada figura. El sueño primaveral se ha roto y no sé dónde encontrarlo. El patio es profundo, encerrado en la soledad y el crepúsculo, así como en el sonido de la lluvia golpeando los plátanos.
4. "Usando la flauta" Dinastía Tang: Zhao Gu
¿Quién toca la flauta en el edificio de pinturas? Un sonido entrecortado sigue al viento intermitente.
La luna clara y fría llega hasta el telón.
En Xinglai, estaba Huanzi en el tercer carril y escribió un poema sobre Huaima Rong.
Al final de la canción, no sé si hay alguien allí, pero el sonido persistente sigue flotando en el aire.
Interpretación vernácula: ¿Quién toca la flauta en el hermoso pabellón? El dulce sonido de la flauta llegaba intermitentemente junto con la brisa. Cuando la flauta suena fuerte y clara, es como nubes flotando en el cielo azul bloqueando el tráfico. Cuando la flauta toca silenciosamente, es como si la fría luz de la luna brillara en mi cama. El sonido de la flauta es hermoso, al igual que las tres melodías que Huan Yi tocó para Wang Huizhi por su capricho; y la elegancia de la melodía recuerda más a las palabras y frases utilizadas en los poemas para flauta de Ma Rong. Después de tocar la canción, me pregunto si el intérprete todavía está arriba en la pintura, pero el fuerte sonido de la flauta parece seguir flotando en el aire, desapareciendo durante mucho tiempo.
5. Dinastía Song "Jiangchengzi·Jiangjing": Su Shi
Empieza a aclarar después de la lluvia en la montaña Fenghuang, el agua y el viento son claros y la puesta de sol es brillante.
Un hibisco floreció con gracia.
¿Dónde vuelan las garcetas gemelas? Si quieres, admiro a Pingting.
De repente escuché cometas de luto jugando en el río. Eran amargas y sentimentales. ¿Quién debería escucharlas?
El humo se acumula y las nubes se acumulan, es Xiang Ling como prometió.
Quiero esperar hasta el final de la canción para pedirla, pero nadie puede verla y los picos están verdes.
Interpretación vernácula: Bajo la Montaña Fénix, está despejado después de la lluvia, las nubes están despejadas, el viento es despejado y la puesta de sol es brillante. Una flor de loto, aunque ha florecido, sigue siendo hermosa y pura. Un par de garcetas pasaron volando por algún lugar y también vinieron a admirar la belleza del cometa.
De repente escuché la triste melodía en el río, lleno de pena, ¿quién podría soportar escucharla?
La niebla está contenida y las nubes se desvanecen. Esta canción es como la diosa de Xiangshui tocando el arpa para expresar su dolor. Cuando termina la canción, ella se ha alejado y solo los picos verdes de las montañas siguen en pie. En silencio junto al lago, parece que la música triste todavía resuena en las montañas y las aguas.