Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué música debería acompañar a la recitación de poemas antiguos en primavera?

¿Qué música debería acompañar a la recitación de poemas antiguos en primavera?

Erhu, interpretado lentamente, trata en última instancia de una profunda ansiedad e indignación.

Escena de Primavera

Autor: Du Fu (Dinastía Tang)

Chang'an cayó y el país quedó destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; Ha llegado, y la escasamente poblada ciudad de Chang'an está densamente boscosa.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.

La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.

Traducción de poesía

Cuando el país cae, sólo las montañas y los ríos permanecen iguales, y las áreas urbanas en primavera se cubren de maleza.

Estaba preocupada y triste, pero lloré cuando vi a Bloom, y el canto de los pájaros dejando a sus familias hizo que mi corazón latiera.

La guerra continúa en marzo y las cartas enviadas desde casa son extremadamente valiosas: valen miles de dólares.

Simplemente me rasco la cabeza cuando estoy deprimida e irritable, por lo que mi cabello blanco es escaso y no puedo insertar horquillas[1].

Antecedentes creativos

En noviembre del decimocuarto año de Tianbao (755), An Lushan se rebeló contra la dinastía Tang. En junio del año siguiente, los rebeldes capturaron Tongguan y el emperador Xuanzong de la dinastía Tang huyó apresuradamente a Sichuan. En julio, el príncipe Hengli estaba ubicado en Lingwu (ahora Ningxia). Se llamaba Suzong en el mundo y cambió su nombre a De. Después de escuchar la noticia, Du Fu instaló a su familia en Duzhou y fue solo a la corte de Suzong. Desafortunadamente, los rebeldes lo capturaron en el camino y lo enviaron a Chang'an, pero no fue encarcelado debido a su condición humilde. En la primavera del segundo año de Zhide, Du Fu, que estaba en el área ocupada, vio la escena deprimente en Chang'an y tuvo sentimientos encontrados, por lo que escribió este famoso libro[2].

"Spring Hope" es un poema de cinco caracteres escrito por Du Fu, un poeta de la dinastía Tang.

Las primeras cuatro frases de este poema describen la escena miserable y ruinosa de Chang'an en primavera, con altibajos, en las últimas cuatro frases, los sentimientos del poeta de cuidar a sus familiares y preocuparse por la nación; Los asuntos están llenos de amargura y dolor. Este poema está bien proporcionado. El primer verso lamenta la derrota del país con "Los pétalos se han derramado como lágrimas por todas partes", el primer verso "Y el pájaro solitario ha llorado" es el primer verso de nostalgia, y el último verso enfatiza el. Profundo dolor, Bai Shu, el diálogo es delicado y la voz solemne y solemne, expresando los sentimientos patrióticos del poeta.