Pero este es un poema triste.
Canción: Chen
Recuerdo haber bebido en el puente ayer al mediodía, y la mayoría de las personas sentadas adentro eran Hao Ying. Changgou Liuyue guardó silencio. A la tenue sombra de las flores de albaricoque toqué la flauta hasta el amanecer. ?
Estos últimos veinte años han sido como un sueño, aunque a mí me impactó. Ve al pabellón para ver el nuevo sol. Hay tantas cosas en los tiempos antiguos y modernos que el pescador canta en la tercera actualización.
Traducción
Los recuerdos de beber en Wuqiao en esos días están llenos de héroes. La luz de la luna se refleja en el río y pasa silenciosamente con el agua. En la tenue sombra de las flores de albaricoque, la flauta de bambú se toca hasta el amanecer.
Veinte años parece un sueño. Aunque estoy aquí, miro hacia atrás con temor. Por aburrimiento, subí al ático para contemplar la lluvia fresca. A lo largo de los tiempos, muchos acontecimientos históricos han provocado que los pescadores canten en mitad de la noche.
2. El Día de la Perdiz, un invitado habló generosamente de hacerse famoso por recordar dramas de actualidad juvenil.
Dinastía Song: Xin Qiji
Cuando era joven, traía diez mil soldados y caballería de élite conmigo y pasaba demasiado tiempo con ellos. Los soldados de Kinmen estaban preparando sus aljabas por la noche, y nuestro ejército Han disparó flechas a la suegra del enemigo temprano en la mañana.
Recordando el pasado, lamentándome hoy, la brisa primaveral no puede teñir de negro mi barba blanca. Creo que estas decenas de miles de palabras pueden resolver la estrategia de pago inicial e intercambiar a la gente del este por el Libro de los Árboles.
Traducción
Cuando era joven, crucé el río Yangtze con más de 10.000 soldados y caballería de élite. Los soldados de Jin prepararon sus aljabas por la noche, pero nuestro ejército Han disparó una flecha llamada Jin Pugu al enemigo temprano en la mañana.
Recordando el pasado y suspirando por mí mismo ahora, la brisa primaveral no puede teñir de negro mi barba blanca. Creo que las decenas de miles de palabras sobre estrategias para pacificar al pueblo Jin deberían ser reemplazadas por un libro sobre plantar árboles con los orientales.
3. Sin título, el camión petrolero ya no existe
Dinastía Song: Yan Shu
Ya no hay camión petrolero y no hay rastro de Xiayun .
La luna se derrite en el Lihuayuan y hay una suave brisa en el estanque de amentos.
Después de unos días de soledad y dolor, se prohibió fumar.
El lugar donde se guardan los libros de pesca está alejado del río y alejado de las montañas.
Traducción
El hermoso auto en el que viajaba nunca más fue visto. Las huellas son como nubes en la montaña Wushan. No sé adónde ir. El patio con flores de pera y la luna brillante, y el estanque con amentos ondeando al viento, evocan infinitos recuerdos. Los fuegos artificiales del Cold Food Festival no crearon una atmósfera desoladora, sino que aumentaron la tristeza en mi corazón. Tuve que pasar mis horas de soledad bebiendo mucho. Quiero enviar una carta de amor. ¿Dónde puedo enviarlo? Las montañas y los ríos están muy lejos y no puedo encontrar mi dirección, al igual que mi corazón en este momento.
4. La copa de hoja de loto recuerda el año transcurrido.
Dinastía Tang: Wei Zhuang
Recuerdo que aquel año, a altas horas de la noche, conocí a Xie Niang por primera vez. En el lado oeste de la sala de agua, la cortina cuelga, lo que conduce a la oscuridad.
La melancólica luna menguante de Xiaoying, separándose, separada del sonido y el polvo. Ahora todos son extraños y no hay motivo para encontrarse.
Traducción
Recuerdo esa noche de ese año, Madre Xie y yo nos conocimos por primera vez bajo las flores junto al estanque. Las cortinas estaban colgadas muy bajas, se tomaron de la mano y acordaron en secreto una fecha para encontrarse. No podía soportar irme, pero tuve que romper.
Sin saberlo, la luna menguante casi ha desaparecido y las oropéndolas de la mañana ya cantan. Rompimos y no hemos estado en contacto desde entonces. Como somos extraños, me temo que no tenemos ninguna posibilidad de encontrarnos.
5. Lago del Oeste en Changyi, Jiuquanzi
Dinastía Song: Pan Lang
Recuerda el Lago del Oeste. Miré al balcón todo el día: había barcos de pesca de dos en dos y de tres en tres, y el aire era fresco y claro en otoño en la isla.
La flauta sonó entre los juncos, y el pájaro blanco comenzó a caminar. No te quedes sin hacer nada con tu caña de pescar y pienses en el agua y las nubes.
Traducción
A menudo pienso en vagar por el Lago del Oeste, parado en el balcón todo el día, apoyado en la barandilla y mirando el lago y las montañas: barcos de pesca de dos en dos y de tres en tres. el lago, y los colores de la isla son altos y lejanos.
Lo más inolvidable es que cuando un melodioso sonido de flauta salió débilmente del columpio de caña, asustó a las garcetas que vivían allí, y de repente volaron en grupos y se alinearon en una fila.
El paisaje del Lago del Oeste me dio envidia, así que una vez que me fui, en mi tiempo libre, comencé a interesarme por la pesca y comencé a renovar herramientas de pesca. Ahora me siento como si estuviera en el fresco y espacioso paisaje otoñal de West Lake.