Modismos sobre celebridades antiguas que estudian mucho
Los modismos sobre personas famosas que estudiaban mucho en la antigüedad incluyen: Hay luciérnagas en una bolsa para reflejar la nieve, Cincelar una pared para pedir prestada luz, Cuelga una viga para apuñalar la culata, Cuelga un libro junto a un buey cuerno y olvídate de comer y dormir
1. Una luciérnaga en una bolsa refleja la nieve [náng yíng yìng xuě]
Interpretación: Nangying: Che Yin en la dinastía Jin era pobre cuando era niño, usaba las luciérnagas en una bolsa para iluminar su lectura en verano: Sun Kang en la dinastía Jin a menudo usaba el reflejo de la nieve para leer en invierno; Describe estudiar duro y diligentemente.
Fuente: "Epitafio de Lei Mu Yiren Wang" de Liu Kezhuang: "Un maestro que tiene una bolsa de luciérnagas para reflejar la nieve no se preocupa por el equilibrio familiar; un hombre sabio tiene que llevar una canasta y un bambú canasta y no abandona la escuela debido a la pobreza."
p>Traducción: El maestro estudia mucho y diligentemente, y no se preocupa por su familia todo el tiempo. Un hombre virtuoso tiene una carga pesada en su cuerpo y no abandonará la escuela a causa de la pobreza.
2. Cincelar la pared para robar la luz [záo bì tōu guāng]
Interpretación: Cincelar la pared para robar la luz es un modismo chino, que proviene de Kuang Heng. , un gran escritor de la dinastía Han Occidental, que atravesó la pared cuando era niño Leer a la luz de las velas en la casa de al lado finalmente se convirtió en la historia de una generación de escritores. Ahora se utiliza para describir a las personas que son pobres pero estudian mucho.
Fuente: Kuang Heng estudió diligentemente pero no tenía una vela. Su vecino tenía una vela pero no la atrapó, pasó por la pared para atraer su luz y leyó reflejando la luz con un libro. La gente del pueblo era analfabeta y su familia era rica y bien educada. Heng trabajaba como sirviente sin pedir compensación. El maestro se mostró extraño y le preguntó a Heng. Heng dijo: "Me gustaría tener los libros del maestro y leerlos todos". El maestro suspiró y le dio los libros, así se convirtió en una universidad.
Traducción: Kuang Heng es diligente y estudioso, pero no hay velas en casa. Había una vela en la casa del vecino, pero la luz no podía iluminar su casa, por lo que Kuang Heng cortó un agujero en la pared para atraer la luz de la casa del vecino, de modo que la luz pudiera iluminar los libros para leer. Había una familia rica en el condado que no sabía leer y escribir, pero era rica y tenía muchos libros.
Kuang Heng fue a su casa a trabajar como trabajador contratado, pero no quería ninguna recompensa. El maestro se sintió muy extraño y le preguntó por qué estaba así. Él dijo: "Espero leer todos los libros del maestro". El maestro suspiró profundamente después de escuchar esto y le prestó el libro a Kuang Heng (para financiarlo). ). Entonces Kuang Heng se convirtió en un gran erudito de su generación.
3. Espina de viga suspendida [xuán liáng cì gǔ]
Explicación: Viga suspendida significa: atar la cabeza (cabello) con una cuerda u otro separador para fijarla en un espacio. La posición (colgando) no permitirá el libre movimiento debido a la somnolencia. "Liang" se refiere a la viga de la casa, y "compartir" significa muslo en la antigüedad, por eso se llama "compartir". Por eso, también se le llama: viga voladiza de cabeza, mecha de espina cónica.
Fuente: Liu Xiang de la dinastía Han Occidental, "Warring States Policy·Qin Ceyi": "(Su Qin) estaba a punto de quedarse dormido después de leer, y usó el punzón para apuñalar sus nalgas, y la sangre fluyó hasta el pie. "Han Shu" de la dinastía Han del Este, Ban Gu: "La caligrafía de Sun Jing es un tesoro de la literatura. Está ansioso por aprender y nunca descansa por la mañana ni por la noche. Cuando está cansado y cansado, se ata la cabeza con una cuerda y la cuelga de la viga del techo. ”
Traducción: Su Qin quería dormir cuando estudiaba, así que se pinchó el muslo con un pinchazo y la sangre fluyó hasta sus pies. Sun Jing era estudioso, estudiaba día y noche y se colgaba el cabello. con una cuerda para recordarse que debe estudiar
4. Libro colgado de unos cuernos [niú jiǎo guà shū]
Interpretación: una metáfora del estudio diligente
Fuente: "Nuevo libro de la biografía de Tang·Li Mi": "Wen Bao Kai". En Fengshan, ve y síguelo. Montó un buey sobre una espadaña, lo colgó en la esquina del Libro de Han y lo leyó mientras caminaba. ”
Traducción: Durante las dinastías Sui y Tang, a Li Mi, un oficial militar de la aldea de Wagang, le encantaba aprender. Colgaba sus libros en los cuernos del buey donde los guardaba. Fue visto por un general, lo elogió por ser prometedor.
5. Olvidarse de dormir y comer [fèi qǐn wàng shí]
Explicación: Olvidarse de dormir y olvidarse de comer. Significa ser muy diligente y atento.
Origen: "Prefacio a la poesía Qushui del 3 de marzo" del rey Qi de la dinastía del Sur: "Todavía está claro que me he olvidado de mi cama. mi comida bajo el reloj de sol. ”
Traducción: En la antigüedad, había un hombre de Qi que siempre estaba preocupado de que hubiera grandes terremotos o asteroides golpeando la tierra. No podía dormir ni comer, por lo que pensaba y estudiaba durante el día. y noche.
Materiales de referencia: Enciclopedia Baidu - Cápsula Yingxue
Enciclopedia Baidu - Cincela la pared para pedir prestada luz
Enciclopedia Baidu - Espinas en voladizo
Enciclopedia Baidu - Libro para colgar cuernos
Enciclopedia Baidu - Olvidarse de comer y dormir