Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Abreviaturas de términos médicos

Abreviaturas de términos médicos

Ⅹ. Partes del órgano

1. Esófago: Esófago

2. Estómago: Estómago

3.

5. Íleon: Íleon

6. Apéndice: Ciego, apéndice

7. Colon ascendente: Colon ascendente

8. Transverso Colon: Colon transverso

9. Colon descendente: Colon descendente

10. Colon sigmoideo: Colon sigmoideo

11.

12. Hígado: Hígado, Hígado

13. Vesícula Biliar, Vesícula Biliar

14. Conducto: Conducto pancreático

16. Conducto biliar común; Efectivo antes del parto

17. Enfermedad coronaria del conducto hepático

2. >

1. Gastrectomía (subtotal, Billoth) y vagotomía.

2. Piloroplastia

3. Hepatectomía (lobectomía izquierda y derecha, resección en cuña): lobectomía, resección en cuña, atípica

Cirugía de hepatectomía

4. Resección intestinal (resección intestinal izquierda y derecha, resección anterior, resección anterior baja),

Resección anterior baja, resección abdominoperineal.

5.Pancreaticoduodenectomía preservadora del píloro.

6. Colecistectomía y coledocotomía

7. Enterostomía en diversas localizaciones (yeyunostomía, ileostomía, colostomía).

8. Hemorroidectomía: Hemorroidectomía

3. Hay tres ubicaciones de CVP: vena interna, vena subclavia y vena femenina.

Cuatro. Localización arterial: arteria radial, arteria braquial, arteria pedis y arteria dorsal.

Reanimación cardiopulmonar: “Cardiopulmonary resuscitation”, también llamada “cardiopulmonary resuscitation”, es la palabra inglesa para reanimación cardiopulmonar.

La reanimación cardiopulmonar (reanimación cardiopulmonar) es una técnica de primeros auxilios que se utiliza para salvar la vida de pacientes con parada cardíaca y parada respiratoria. En términos generales, se refiere a técnicas de reanimación manual que incluyen respiración artificial y compresiones torácicas en un sentido estricto.

"Artificial respiration" es la palabra inglesa para respiración artificial. No existen abreviaturas estandarizadas, por lo que generalmente se escribe el nombre completo. Entre ellos, la respiración artificial boca a boca se escribe como "respiración boca a boca".

"Compresión torácica" es la forma inglesa de escribir compresión torácica. Este es el nombre completo sin abreviaturas.

Recientemente ha surgido un nuevo término: reanimación cardiopulmonar manual, que se refiere a la técnica de realizar reanimación cardiopulmonar utilizando únicamente las manos, con únicamente compresiones torácicas y sin respiración artificial.

No todas las palabras tienen abreviaturas. Si se requiere una abreviatura, se debe indicar arriba la palabra original a la que se refiere la abreviatura. Pero aun así, a veces puede resultar confuso.