¿Qué versión del libro de texto de alemán avanzado para estudiantes universitarios de la Universidad de Nanjing se utiliza y quién es el autor?
Estudiantes de primer año.
Nombre del curso: Alemán de primer año
Libro de texto: Curso de Alemán (Volumen 1 y 2) Peking University Press.
Libro de referencia: "Encyclopedia of German Grammar" (1), editado por Renate Luscher, Foreign Language Teaching and Research Press, 2002.
"Daily German Reading", editado por Li Guo, Foreign Language Teaching and Research Press, 2004.
Nombre del curso: Inglés hablado de primer grado
Libro de texto: Alemán - Warum Nicht? Broadcast Language Lectures (Volumen 1 y 2)
Libro de referencia: Curso de alemán (Volumen 1) Peking University Press.
Nuevo curso intensivo de lectura en alemán (Volumen 1) Tongji University Press
Nombre del curso: Audiovisual de primer grado
Libro de texto: "Curso de alemán" Práctica auditiva Volumen n.° 1 y cinta de audio que lo acompaña, publicado por Peking University Press.
"Curso de alemán orientado a objetivos: entrenamiento en habilidades auditivas" (1) y las cintas de audio que lo acompañan, Shanghai Foreign Language Education Press, 1991.
Vídeo didáctico "Alles Gute", Langenscheidt, Alemania 1997.
Materiales de referencia:
"Step by step German Listening" (1), publicado por FLTRP en 2003.
-Segundo año.
Nombre del curso: Inglés hablado de segundo grado
Libro de texto: ¿Aprender alemán? ¡Está bien! "(Volumen 3 y 4) Conferencias sobre el idioma alemán de radiodifusión.
Libro de referencia: Peking University Press, "Programa de enseñanza de etapa básica para estudiantes de alemán en colegios y universidades".
"Lao " La historia de Zenberg" Episodio 3
Nombre del curso: Audiovisual de segundo grado
Libro de texto: Curso intensivo de alemán Target - Entrenamiento de habilidades auditivas (Volumen 2) y las cintas de audio que lo acompañan, Shanghai Foreign Idiomas Publicado por Education Press en 1991.
Libro de texto Einblicke y vídeos adjuntos, publicado por International Publishing House.
Materiales de referencia:
Alemán paso a paso. Listening (2), Foreign Language Press, 2001.
Nombre del curso: Lectura de segundo grado
Libro de texto: Curso de alemán (Volumen 3) Peking University Press Aufbaukurs Deutsch (alemán intermedio) ( Teil 2-3), Composición en línea.
Libros de referencia: Pruebas simuladas de prueba de alemán de etapa básica, editado por Wei Yuqing y otros, Tongji University Press, 2001 "Tutorial de lectura en alemán (intermedio)", editado por Wu Jiang, Foreign Language Teaching and Research Press, 2002; Jinde (1-3) Wang Min (Editor en jefe) Tongji University Press, 2003.
Nombre del curso: Texte verfassen, escritura de segundo año
Libro de texto: Tutorial "Escritura alemana" (Volumen 1) Nanjing University Press 1995
Tutorial de escritura alemana (Volumen 2) Nanjing University Press 1995
Libro de referencia : Cómo escribir cartas en alemán, Schmitz / Editor jefe, FLTRP 2001.
"Aufsatzschreiben" (8.-10.Klasse), Múnich: Metor 1997.
"Aufsatzschreiben" (9.-10.Klasse), San Petersburgo, Países Bajos: Falcon 1998
-Cuando estaba en tercer año de universidad
Título del curso: Traducción Teoría y práctica (traducción al alemán)
Libros de texto: libros de texto autoseleccionados y autoeditados
Libros de referencia: "Nuevos conceptos en la enseñanza de la traducción del alemán" editado por Wang Jingping, Enseñanza de lenguas extranjeras y Research Press, 2005.
Ulrich Kauz: "Estudiantes". "Conversación con el doctor". Matasellos de Munich, 2000
Guo Jianzhong China International Translation Publishing Company, Beijing, 2000.
Título del curso: Cine y Televisión de tercer año
p>Libros de texto: una serie de películas instructivas, libros de texto "Bildschirm" y videos de apoyo publicados por organizaciones internacionales.
Libro de texto de KuBus y vídeos de apoyo, publicado por International.
Materiales de referencia:
Películas alemanas en centros de imágenes de hospitales extranjeros
Informe especial sobre "Alltagsdeutsch"
Título del curso: Año 3 Alemán económico (optativo)
Libro de texto: economista alemán AUF Deutsch (G. Nicolas M. Sprenger W. Weermann) Klett Publisher, Alemania 1999.
Libro de referencia: Practical Economic German, editado por Ma Hongxiang, Foreign Language Teaching and Research Press, 1998.
Nombre del curso: Lingüística Alemana
Libros de texto y libros recomendados:
Wang Jingping: Curso de Lingüística Alemana, Foreign Language Research Press, 2003.
Cai Yousheng: "Formación práctica de palabras en alemán", Club de profesores extranjeros, 2000.
Cai: "Estudio comparativo de las lenguas china y alemana", Clase de formación en turismo internacional de China, 2004.
-Tercer año de bachillerato.
Nombre del curso: Interpretación del alemán de cuarto grado
Libros de texto: (1) "Conversación en alemán para el comercio exterior", editado por Zhao Run, Commercial Press; (2) Gesch? ftskontakte, Gesch? Ftskommunikation (Libro de texto audiovisual sobre negociaciones de comercio exterior), Editorial Langenscheidt; (3) "Tutorial sobre interpretación de la situación chino-alemana", editado por Ma Hongxiang, Foreign Language Teaching and Research Press.
Otras fuentes: "Beijing Review" alemana (revista); Gazette (Boletín Oficial de Alemania)
Bibliografía estudiantil: Interpretación - Teoría y práctica, Lenguaje y comunicación, seis libros, escritos. por Li Kuijy, Foreign Language Teaching and Research Press, edición de 1994, Business German, Foreign Language Teaching and Research Press, edición de 1999;
Nombre del curso: Lecturas seleccionadas de literatura
Libro de texto: Editor en jefe Wang Bingjun: Literatura y cognición, Prensa de investigación y enseñanza de lenguas extranjeras, Beijing, 1997.
Libros de referencia: c.j.Gigl: ABI tur-Wissen Deutsch Stark, Freising, 1999.
Anne Marie y Wolfgang van Linsem: Interpretación. Schulbuch Verlag de Baviera, Múnich, 1982
Traducido por Li Berger y otros, "Historia cultural alemana", University of International Business and Economics Press, Beijing, 2002.
Nombre del curso: Teoría y práctica de la traducción de cuarto grado (traducción al chino)
Libro de texto: Autoeditado
Libro de referencia: "Teoría y práctica del chino- Traducción al alemán", editado por Cai, Foreign Language Teaching and Research Press, 1989.
"Tutorial de traducción chino-alemán", traducido por Gui y Xiao Peisheng, Shanghai Translation Publishing House, 1997.