Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - El significado de Heda Gao Ming Dong Li Kuo

El significado de Heda Gao Ming Dong Li Kuo

Heda Gaomingdong Liokuo significa que la gran fama superpuesta sacude al mundo y que la historia de crecimiento de gran alcance no tiene límites.

El poema “El gran movimiento famoso de He Ta” proviene de “Un paseo sobre cipreses antiguos” de Du Fu, un poeta de la dinastía Tang. Significa que la gran fama superpuesta sacude al mundo y al mundo. alcanzar la historia del crecimiento no tiene límites. Este poema expresa la altura y majestuosidad del antiguo ciprés, y también implica el elevado prestigio y la profunda herencia cultural de los antiguos.

Entre ellos, Heda describe numerosos y superpuestos; Gaoming se refiere a una reputación brillante, describe el alto y poderoso ciprés antiguo; Liokuo describe el alcance y la inmensidad, y se usa aquí para describir el largo y largo ciprés del antiguo; historia sin límites. Todo el poema expresa la reverencia y admiración del poeta por los antiguos al describir la imagen y la historia de los antiguos cipreses.

El poema "He Ta Gao Ming Dynasty Li Kuo" proviene de "Un paseo sobre cipreses antiguos" de Du Fu, un poeta de la dinastía Tang. "Un paseo sobre cipreses antiguos" es un poema escrito por Du Fu, un poeta de la dinastía Tang. Este poema está escrito en estilo bixing, alabando a los antiguos cipreses que han resistido el viento y las heladas y se mantienen erguidos en el cielo frío, y elogia a Zhuge Liang, quien es talentoso y leal.

Antecedentes creativos: se cree que este poema fue escrito en el primer año de Dali del emperador Daizong de la dinastía Tang, y se considera que es al mismo tiempo que "Diez cuartetas de la canción de Kuizhou". Cuando Du Fu era joven, tenía la gran ambición de servir a los emperadores Yao y Shun y hacer que las costumbres fueran puras. Sin embargo, estuvo deprimido y frustrado durante toda su vida. Primero vivió en Chang'an durante diez años y luego deambuló durante la rebelión de Anshi. Después de cumplir cuarenta y ocho años, renunció a su puesto oficial y huyó con la gente con su familia. Una vez vivió en Kuizhou.

Apreciación general

Este poema utiliza cipreses antiguos para cantar sobre el propio abrazo. El verdadero significado reside en el último párrafo. Hay muchas líneas antitéticas en este poema, con tres rimas. y ocho líneas en cada rima, un párrafo autónomo, el formato es muy similar a "El lavado de soldados y caballos". Todo el poema se basa en el tema y es coherente hasta el final; el canto de cosas y sentimientos se integra en uno. Cada oración trata sobre cipreses y cada oración trata sobre personas. Las palabras están en el ciprés, pero el significado está en las personas.

Los primeros ocho versos y dieciséis frases expresan la admiración del poeta por Zhuge Liang al elogiar los antiguos cipreses, y expresan su ideal de servir a la corte como Zhuge Wuhou. Aquí, cada frase trata sobre cipreses antiguos, cada frase es una metáfora de Zhuge y cada frase también implica al propio poeta. El ciprés antiguo es alto y fuerte, poderoso y volador, simple y grueso, que es exactamente el carácter de Wuhou que el poeta admira, y también es el reconocimiento del poeta a su talento.