Volumen 26(3)

Nota: "Tingshuiji también": Caso: "Jiji" debe tener la palabra "Ping" debajo. Se quitan todos los libros. Se puede probar citando las anotaciones de los poemas de Haiqiao antes de abordar. ¿Dijo Wen Yun? Ting, Ping también. (Pingding), Ting o Congping. Yun Hui Ju Yao dijo: "Se dice que el agua es plana y la tierra es plana". Así es, quienes no lo saben lo borraron por error.

Xingfu estudia Ciqi: la versión Yuan y la versión Chaling están compuestas por "Qiqi". Chen Yun dijo: "Qi Qi", "Triste", "Incorrecto", así es. Hay dos libros más de poemas escritos para jugar. Hay una escuela que dice que es bueno escribiendo poemas. Caso: Shan detallado tiene "Wan", amor también significa "Wan", luego Shan también significa "Wan", cada visión original es incorrecta. Otro ejemplo: esta nota significa "jugar", significa "amor". La cita anterior dice ""emoción" significa "alegría". Kao Shuowen está en la sección de mujeres, dice: (女兴), se dice que es ?. Según buenos ejemplos, debería citarse como ? (女兴) ?, y apostar por las similitudes y diferencias de ? (女兴). Se teme que la versión actual haya sido alterada por generaciones posteriores, haciendo que pierda su significado original, y es dudoso que se entienda con claridad.

Una respuesta de cinco palabras a Yan Yannian

Wang Sengda Shen Yue escribió en la dinastía Song: Wang Sengda era de Langxie. Menos estudioso, bueno en literatura. Se unió al ejército en la marcha por el rey Shixing y se mudó a Zhongshu Ling por un tiempo. Ofendió repetidamente a Shangyan y fue sentenciado a muerte en prisión.

Chang Qing es bueno en Huayang, Zhonglian es bueno en Haiyin. Changqing tiene el mismo carácter que Xiangru. Shangshu dijo: Las aguas negras de Huayang están sólo en Liangzhou. Huayang Guoji dice: Yizhou se llamaba Tianfu, antes Huayang. Los registros históricos dicen: Lu Zhonglian era nativo de Qi. Según la biografía de Gu Liang: Shuinan se llama Yin. Guizhang es a la vez un erudito y un erudito, con una mente refinada y un corazón taoísta. La belleza de Yan Guizhang brilla en el Wenfu; la sutileza del razonamiento también brilla en el corazón del taoísmo. Wen Fu dijo: Viaja a la Mansión Lin en Wenwen. Shangshu dijo: El corazón del Tao es sólo pequeño. Un caballero cabalga alto, pero la pista de polvo es en realidad un bosque. Chu Ci dijo: Song Yu está conduciendo hacia el inframundo. El poema de He Shao decía: No hay viento y nubes que se encuentren en el cielo brillante, y An Neng puede atacar la pista de polvo. El libro de Sima Qian dice: ¿Está incluido en el bosque de los caballeros? El talismán de Chongqing está muy lejos y el aire claro desborda el collar. Fu de Si Xuan dice: Las huellas de Yuyuan están marcadas por el sonido del vuelo. Lu Jingdian dijo: El aire claro flota sobre las nubes azules. La categoría de sonido dice: "Jin" significa "cruzar el cuello". Es una buena idea viajar un rato y prestar atención a los altibajos. Zhuangzi dijo: Olvidar los años y la rectitud es un estado mental. Las notas del poema de Zheng Xuanmao dicen: Gu significa pensar. Gao Yu Huainanzi señala: Los altibajos siguen siendo altibajos. El sol brilla cuando hace frío y el vino se vierte en primavera. La nueva teoría de Huanzi dice: Yang Ziyun y yo estábamos haciendo algo y estaban sentados bajo la terraza del Palacio del Tigre Blanco, porque hacía frío y el sol brillaba detrás de ellos. La nota de Guo Pu sobre Lin Fu dice: Rong se refiere al alero sur de la casa. Cao Zhijiu Fu dijo: Puede almacenarse en otoño y florecer en invierno, o florecer en primavera y verano. A principios de año, emergen nubes ligeras de Dongcen. El poema de Mao decía: Yu viene a Xu Yu. Zheng Xuan dijo: Yu significa yo. Las crestas de trigo están llenas de belleza y el Yangyuan tiene buenos sonidos. El emperador Wen de Wei llegó a la ciudad y escribió: "Jiamai está cubierta de crestas". Guang Ya dijo: Espectáculo, belleza. El poema de Mao decía: El camino de Yangyuan. También dijo: El pájaro amarillo transmite bien su sonido. Disfruto aprovechando el tiempo libre y de repente olvido la intrusión del paisaje que pasa. Se dice que la esperanza de vida de las personas no se conserva y que su esperanza de vida se pierde cuando fallecen con el paisaje. La invasión se llama invasión. Zhuangzi, un niño que pastoreaba caballos, le dijo al Emperador Amarillo: Un anciano me enseñó: si montas en el carro del sol, podrás viajar por los campos de Xiangcheng. Guo Xiang dijo: Cuando sale el sol, nadas, cuando se pone el sol, descansas. ¿De qué sirve el consuelo en la soledad? Los cantos duraderos de la caligrafía y la tinta. Guitian Fu dijo: Usa caligrafía y tinta para remover las algas. Es difícil vivir en un fénix y Shukui no está aquí. Un fénix no puede descansar sobre un árbol de fénix, por lo que se dice que es difícil hacerlo. Recitarlo siempre dará vueltas y la caja lo reemplazará con oro. Según la biografía de Zuo, Tai Shike dijo: Si sigues las instrucciones, no te atreverás a caer. Mencio dijo: El rey de Qi le ofreció cien monedas de oro y no las aceptó.

Un examen de las diferencias en las obras seleccionadas

Nota: "Invasión" se refiere a "Invasión": Caso: La palabra "Invasión" se considera "Gu". Todas las copias están mal.

Gaozhai en el condado se quedó inactivo y respondió que el condado de Lu Facao es el condado de Xuancheng.

Xie Xuanhui

La estructura está muy lejos y la visión es muy profunda. La estructura se refiere a la conexión de marcos para formar una casa. Lu Lingguang Palace Fu dijo: Mire su estructura. Guang Ya dijo: Kuang significa lejos. Alto y profundo se refiere al país. El emperador Wu de Wei Shan Zaixing dijo: Las montañas nunca son demasiado altas y el mar nunca es demasiado profundo. Wu Du Fu dijo: Mirando a lo largo y ancho. □ La fila del medio está lejos de Xiu y el patio da al bosque. El poema de Cao Zijian decía: El pájaro que regresa va a Qiao Lin. Al amanecer, todos los pájaros se dispersan y el simio solitario canta en la oscuridad de la montaña. He estado bebiendo en el estanque y vuelvo a tocar el piano en el viento. Shi Chongsi regresó y dijo: "Date un festín en el Hua Chi y bebe de la copa de vino de jade". Ji Kang le presentó un poema al erudito y dijo: "Estoy acostumbrado al viento suave, tocando mi simple qin". No es que seas hermosa e inmodesta, es que trabajas duro y tienes un corazón pequeño. El poema de Mao decía: Su propio hijo es increíblemente hermoso. También dijo: Trabaja duro y deprimete. Liezi, Wen Zhi le dijo a Shulong: Veo que el corazón de Zi está vacío y la pulgada cuadrada de tierra está vacía. Si puedes ser amable conmigo, pregúntale a Yi Yao Huayin. El poema de Mao decía: Sé amable conmigo y camina de la mano. Mao Chang dijo: Hui significa amor. Zheng Xuan dijo: Yan ama la benevolencia y es amable conmigo. El poema de Mao decía: Pregunta por la ropa variada.

Mao Chang dijo: Pregunta, queda. Chu Ci dijo: "Si separas el cáñamo y el Yaohua, te irás con los restantes". Si dejas los escalones del Golden Gate, verás Yushan Cen. Jie Jie dijo: Li Jinmen, ve al Yutang. La biografía del emperador Mu decía: "Guisi, ve a la montaña Qunyu, custodiada por la familia Rong. El ex rey la llamó Cefu". Guo Pu dijo: Ahí es donde las montañas y los mares pasan por Yushan, donde vive la Reina Madre de Occidente. Huangfu Mi Shi aconsejó: Pai Changhe, paso a paso Yucen.