Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Antigua historia idiomática de cuatro caracteres

Antigua historia idiomática de cuatro caracteres

Colección de historias idiomáticas antiguas de cuatro caracteres

Al estudiar las historias idiomáticas, podemos comprender mejor el verdadero significado de los modismos. ¡Las siguientes son historias idiomáticas que recopilé solo para tu referencia!

Una antigua historia idiomática de cuatro personajes: delinea, abre los ojos.

Pinyin: gāngjǔm zhāng

Explicación: Contorno: la cuerda principal de la red de pesca: levantar; Tan pronto como se levantó la gran cuerda, todas las mallas se abrieron. Es una metáfora de captar la clave de algo e impulsar otros vínculos. También significa que el artículo es claro y organizado.

Historia idiomática:

Lü Buwei (que alguna vez hizo negocios en Handan) fue el primer ministro de la dinastía Qin. Prestó gran atención al aprendizaje de la teoría del gobierno del país. Dijo en el artículo "Usar al pueblo": "La mejor manera de utilizar al pueblo es servirle con justicia, y la segunda son las recompensas y los castigos".

Continuó escribiendo: Si La "rectitud" no es suficiente para que la gente sirva al país. Los sacrificios y las "recompensas y castigos" no son suficientes para que la gente abandone el mal y haga el bien, entonces no pueden realmente utilizar a su propia gente.

Lu Buwei dijo que en la época de Yu, había miles de estados vasallos en el mundo, y en Shangtang había al menos tres mil. La razón por la que estos estados vasallos no existen es porque no saben cómo lidiar con las relaciones entre las personas.

Lu Buwei también dijo que debido a las recompensas y castigos laxos, la gente no escuchó al monarca y no fue utilizada por el país. Si Shang Tang y el rey Wu pudieron gobernar el país de manera efectiva, fue porque habían dominado el método de utilizar al pueblo.

Lu Buwei concluyó que hay una razón por la cual la gente deja que el país los use. Esto es: "Cuando la gente los use, tendrá disciplina y programa. Una vez que creen disciplina, todo el pueblo se levantará; uno hará que el esquema sea visto por todos. El Ji Hegang mencionado aquí también es para movilizarse". el entusiasmo del pueblo y gobernar el país con grandes políticas.

El modismo "abre bien los ojos y mira el contorno" evolucionó a partir de este argumento de Lu Buwei. La clase se refiere a la cuerda grande en la red; En otras palabras, si levantas la cuerda de la red, la red se abrirá completamente. La gente suele utilizar esta alusión para describir cómo captar la clave para hacer algo.

El segundo modismo de la antigua historia idiomática de cuatro caracteres: hombre imprudente

Pinyin: g ā ng b ì z ì y ì ng

Explicación: 黚: obstinado; terco: tenaz y terco; usado por uno mismo: moralista. Muy testarudo y confiado, sin importar lo que piensen los demás.

Historia idiomática:

El modismo "obstinado" evolucionó de "obstinado, desalmado, no dispuesto a pasar la vida", que significa obstinado, moralista, incapaz de escuchar a los demás. opiniones de la gente. Las palabras provienen de "Zuo Zhuan·Gong Xuan Twelve Years".

En la primavera del 597 a.C. (Período de Primavera y Otoño), el Estado de Chu invadió el Estado de Zheng, y llevó a las ovejas desnudas a suplicar clemencia, lo que se ganó la simpatía del Rey de Chu. Ese verano, Jin envió tropas para rescatar a Zheng. El ejército de Jin se dirigió hacia el sur y llegó al río Amarillo. Se enteraron de que Zheng y Chu habían hecho las paces. Xun, el comandante en jefe del ejército Jin, quería retirar sus tropas y propuso esperar hasta que el ejército Chu regresara a casa antes de enviar tropas para atacar a Zheng y castigar a los traidores. Xun Kun, el segundo de Xun, objetó que esto era "imposible" y dijo: "La razón por la que Jin pudo dominar a los príncipes fue porque el ejército fue valiente y los funcionarios públicos hicieron lo mejor que pudieron. Ahora hay un príncipe menos (refiriéndose al gobierno de Zheng). "Traición a Jin, si no tomas la iniciativa, no puedes decir que no eres valiente si no atacas. Si pierdes tu hegemonía por nuestra culpa, es mejor que mueras". Xian Yong también dijo. : "Al encontrarnos con un enemigo fuerte, no seremos valientes. No es espíritu de caballero salir y retirarse; no es espíritu de caballero ser el comandante en jefe de un ejército. Sólo tú puedes hacerlo, pero No puedo." Así que condujo a sus tropas a través del río Amarillo y continuó avanzando. Con base en esta situación, las tropas de Xun Linfu analizaron los pros y los contras de avanzar y retirarse, y finalmente persuadieron por unanimidad a Xun Linfu para que guiara a sus tropas a través del río.

El ejército de Chu quería ir al norte, pero el río Amarillo bebió sus caballos y regresó a casa. Cuando el rey de Chu se enteró de que el ejército Jin había cruzado el río, quiso retirar sus tropas y regresar a su país. Su favorito, Wu Shen, quiere pelear, pero su nombre oficial, Sun Shuai, no quiere pelear y dice: "El año pasado atacamos a Chen, este año atacamos a Zheng. No es que no vayamos a pelear. No puedes ganar". esta batalla. ¿Tienes suficiente carne para Wu Shen? " "Wu Shen dijo:" Si ganas esta vez, significa que tú, Sun Shuai, no tienes estrategia; si no puedes vencerme, mi carne estará lista. las manos de Jin Jun". Dang Yin giró el auto y se enfrentó a la bandera. En ese momento, Wu Shen le dijo al rey de Chu: Jin ahora entró en política por primera vez y no pudo cumplir bien las órdenes; su adjunto fue obstinado. al principio y se negaron a obedecer las órdenes; sus tres comandantes (refiriéndose a los líderes del Ejército Central, el Alto Ejército y el Bajo Ejército) quieren actuar al unísono, pero les resulta difícil hacerlo. Incluso si quieren obedecer órdenes, no existe un superior unificado. ¿A quién escuchas? En esta batalla, el ejército Jin será derrotado. No tuvo más remedio que ordenarle a Yin que se diera la vuelta y esperara al ejército de Jin en el sitio oficial. ".

Antigua historia idiomática de cuatro caracteres, tres modismos: Dos días de sentimientos

Pinyin: gɣ

Explicación: Describe cómo salvar a las personas del peligro y las dificultades. y enfermedad La persona que fue rescatada.

Historia idiomática:

En la dinastía Han, había un hombre llamado Zhang Su que era gobernador y tenía un gran poder. Su salió a realizar una inspección y descubrió que su amigo Qinghe, el prefecto, era corrupto y pervertía la ley. El magistrado del condado confió en su relación personal con Zhang Su e hizo todo lo posible para entretenerlo, pensando que con la ayuda de los funcionarios, todo se solucionaría. Queda en nada. Alabando a Zhang Su: “Todos solo tienen un día, pero yo tengo dos días. "Pensó que había cometido un grave delito de codicia y debería haber sido ejecutado, pero con el perdón y el apoyo de sus viejos amigos, podría renacer y menospreciar todo. Inesperadamente, Zhang Su no distinguió entre lo público y lo privado. : "Vine aquí hoy por nuestra amistad personal; pero mañana me ocuparé de su caso, que está de acuerdo con las leyes del país.

"Como resultado, los funcionarios corruptos finalmente fueron castigados y se mejoró la disciplina de los funcionarios. Este es realmente un buen ejemplo de lucha contra un tigre.

Zhang Su no favorece a sus subordinados y amigos, sino que toma al público Interés como premisa. De hecho, vale la pena emularlo. Hoy en día, a menudo usamos este modismo para describir a quienes salvan a las personas del peligro, las dificultades y las enfermedades, lo que significa lo mismo que "recrear con bondad".