¡Seis antiguos poemas clásicos sobre las vicisitudes de la vida, cada frase es triste y cada palabra es conmovedora!
El tiempo vuela, dejando atrás muchas vicisitudes de la vida. Mirar retrospectivamente las vicisitudes de la vida no es sólo un suspiro de alivio. Los siguientes son poemas antiguos sobre las vicisitudes de la vida que recopilé para ti. Espero que te sean de ayuda.
1
Las cosas son personas pero no todas las cosas, las lágrimas brotan primero. Esta palabra proviene de "Wulingchun" escrita por Li Qingzhao en la dinastía Song. Significa: el paisaje circundante sigue siendo el mismo que antes, pero la gente ya no es la misma en ese momento y muchas cosas hermosas ya no pueden ser. encontró. Quería hablar, pero antes de que pudiera, las lágrimas ya corrían por mi rostro.
2
La persona que enterró la flor hoy sonreía, pero ¿a quién conocía cuando la enterró? Proviene de "Poemas de luto", también conocidos como "Poemas de luto", que es obra del escritor de la dinastía Qing, Cao Xueqin. La idea general es: la persona que enterró las flores hoy fue estúpida y sabía quién era cuando enterró las flores: enterré las flores hoy y la gente se rió de mi enamoramiento. ¿Quién me enterrará después de mi muerte?
三
Quiero comprar osmanthus perfumado con vino, pero no me gusta. "Tang Duoling" escrito por Liu Guo de la dinastía Song del Sur significa que incluso si quieres comprar un poco de osmanthus perfumado y un buen vino, no podrás divertirte tanto como cuando eras niño.
Cuatro
En aquella época era inusual que los libros sobre juegos de apuestas fueran tan populares. De "Quién lee solo el viento del oeste en Huanxisha" de Nalan Xingde en la dinastía Qing, traducción: A veces apuesto con ella al té hasta que la taza de té se vuelca y la fuerte fragancia del té se desborda. Pero en ese momento parecía muy normal.
五
Pobres huesos junto al río, sigo siendo una chica de ensueño. Proviene del antiguo poema "Viaje al Oeste" de Chen Tao, un poeta de la dinastía Tang. La idea principal es: Es una lástima tener montones de huesos junto al río Wuding o amantes que dependen unos de otros. en sueños.
Sexto
He estado vagando durante mucho tiempo durante diez años, estoy profundamente agradecido de haber sido siempre mi mentor. Proviene de la frase "Golden Deer Song, he estado a la deriva durante mucho tiempo" escrita por Gu Zhenguan en la dinastía Qing. Estas tres frases están llenas de emociones, tanto de disculpa como expresivas, realistas y expresivas. Expresan el estado de ánimo triste de amigos que sienten pena el uno por el otro pero están indefensos, que tienen talentos pero no tienen nada que pagar y no tienen nada que pagar.
Las imágenes y textos proceden de Internet. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con nosotros.