Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Dieciséis preguntas: Adivina los modismos de las fiestas tradicionales. ¿Cuál es el modismo para el Sol número 3 y la Luna número 4?

Dieciséis preguntas: Adivina los modismos de las fiestas tradicionales. ¿Cuál es el modismo para el Sol número 3 y la Luna número 4?

Festival tradicional Dieciséis preguntas ¿Adivina qué modismo es el sol el día 3, la luna y la estrella el día 4, adivina qué modismo es la luna y el sol?

[Interpretación] La metáfora original es engaño; La última metáfora a menudo hace cambiar de opinión;

[Cita] "Zhuangzi·Teoría del todo": "El público me dijo: 'Tres no quieren ir a trabajar, cuatro no quieren ir al gong. Todos los francotiradores estaban'. muy enojado. "

[Pronunciación] Dirección; no puedo pronunciar "cháo".

[Reconocimiento de formas] Crepúsculo; no puedo escribir "tumba".

[Significado corto] Inconstante , caprichoso

【Antónimo】Convencional

【Uso】Se utiliza como término despectivo para describir a una persona caprichosa.

p>

[Estructura] La combinación.

La discriminación ~ y "xing" pueden describirse como voluntarias, pero "xing" enfatiza el capricho de llevarse bien con los demás; falta de integridad moral ~Se refiere a cambios frecuentes. en reglas y regulaciones; no solo puede referirse a llevarse bien con los demás; también puede referirse a la actitud de una persona hacia el trabajo y el estudio.

[Ejemplo] Siempre es cobarde. >

【Traducción al inglés】Cambia de opinión a menudo

Adivina el modismo: un sol tiene tres, una luna tiene cuatro zhāo sān mù sì

[Explicación] Original. es engaño; la última metáfora es a menudo cambiar de opinión;

[Cita] "Zhuangzi·La teoría del todo": "El público me ha dicho: 'Tres no quieren'. ir a trabajar, cuatro no quieren ir a trabajar. "Todos los francotiradores están enojados."

[Pronunciación] Dirección; no puede pronunciar "cháo".

[Reconocimiento de formas] Crepúsculo; no puede escribir "tumba".

[Sinónimo] voluble, caprichoso.

[Antónimo] Cíñete a las reglas

[Uso] Se utiliza como término despectivo. Una metáfora de una persona caprichosa. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y adverbial.

[Estructura] Combinada.

Adivina el modismo para las bendiciones tradicionales de las fiestas: Dieciséis preguntas sobre las flores y la luna llena.

Huāháo Yuè Yuán

[Explicación] Las flores son hermosas; la luna es redonda. Una metáfora de un hermoso reencuentro. Haz más felicitaciones de boda.

[Discurso] "Don't Hate Fragrance" de Ciying (Duanli) de la dinastía Song dijo: "Mo está pensando afuera; pero antes de bromear, espero que las flores crezcan fuertes y la gente crezca. sanamente, y la luna siempre será redonda."

[Pronunciación] Bueno; no puedo pronunciar "bueno".

[Reconocimiento de formas] Círculo; no se puede escribir "jardín".

Los pájaros ríen y las palomas bailan.

[Antónimo] Faltan flores y pocas lunas

[Uso] Metáfora de una vida bella y completa. A menudo se utiliza como panegírico de boda para desear felicidad a las personas. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.

[Estructura] Combinada.

[Ejemplo]

Les deseo una larga vida juntos.

Todo está listo para nuestra boda, solo estamos esperando el día.

Felicidad conyugal perfecta

Un sol, una estrella y una luna, las estrellas están muy cerca de la luna. Un idioma es tan raro como la estrella de la mañana [Liáo ruo chén xρng].

Explicación básica y explicación detallada

Escasa: escasa. Tan raros como las estrellas de la mañana. Algunos.

Chu Chu

Poema de Tang Hanyu "Chica Huashan": "El sacerdote taoísta vestido de amarillo también habla; los asientos son tan escasos como estrellas". El poema "Lu Jing's Night Hair" escrito por Qixie en las Dinastías del Sur dice: "Las pequeñas estrellas son pocas y espaciadas; la luz de la mañana está aquí otra vez".

Un sol, una serie de números, un luna, un relámpago, jugando un modismo para extrañarse (zhā o s y mù xi m: ng).

Chao: mañana; anochecer: tarde. Extrañarte desde la mañana hasta la noche describe extrañar o pensar mucho en algo.

De "Pouring Cup Song" de Liu Yong de la dinastía Song: "Realmente extraño que mi familia esté vacía".

"Declaración de advertencia" de Feng Mingmenglong, volumen 24: "Además, Shen Hong "Ha sido desde el Festival del Medio Otoño. Desde la noche, he estado extrañando a Yujie, y ahora me olvido de comer y dormir".

Conjeturas locas sobre el modismo "One Moon and One Sun" filmado día y noche .

【Definición】Para: usar; tomar; continuar conectándose. Utilice su tiempo de la tarde para conectarse con su día. Describe el trabajo de día y de noche.

[Discurso] "Zhuangzi·Zhile": "El marido es noble; día y noche; piensa bien."

[Pronunciación] Lo siguiente no se puede pronunciar como "jι"; .

【Discriminación de formularios】Para; no se puede escribir "ya".

Trasladarse hasta tarde, olvidarse de comer y quemar ungüentos.

Idle [Antónimo]

[Uso] Se utiliza principalmente en el trabajo, el estudio y para describir la energía y la perseverancia. A veces también se utiliza de otras formas. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y adverbial.

One Moon and One Sun Idiom Crazy Guessing Idiom One Person Crazy Guessing Idiom es otra obra maestra después de Crazy Guessing Picture. Aunque adivinar modismos no es tan popular como adivinar imágenes, no es inferior en términos de jugabilidad y conocimiento. ¿Adivinas cuál es el idioma de un sol y un copo de nieve? ¡Ven a verlo conmigo!

La respuesta es clara.

Pronunciación I z n g f n míng

Explicación: Odio: Odio. Las posiciones y actitudes del amor y del odio son muy claras.

Lugar de salida:

1. Continuación del poema de Fan Ting "Cinco viejos de Yan'an": "El amor y el odio tienen naturalezas distintas, y la enfermedad es como un enemigo. "

2. "Not Just for Remembrance" de Ding Ichiran Estaba confundido y dolorido. No esperaba que mis ojitos fuertes e independientes tuvieran miedo de los "chismes" de los demás. ("El artillero en Beijing" de Chen Ruoxi)

3. Aprende de la clara postura de clase de amor y odio de Lei * * *... (Inscripción de Zhou Enlai)

Gramática: forma sujeto-predicado; se utiliza como predicados, atributos y adverbiales; utiliza elogios para expresar amor o disgusto por personas o cosas.

Etiqueta etiqueta: Loco adivina el modismo. ¿Cuál es la respuesta? Ama y odia el sol y la luna.

Adopta, querido

Por favor

Mira la imagen y adivina el modismo, un sol, tres palabras para la luna, cuatro palabras para la luna. ¿Cuál es la respuesta?

Tres y cuatro veces

Explicación detallada

Explicación: Originalmente se refiere a hacer trucos para engañar a la gente. Más tarde, es una metáfora de los frecuentes cambios de opinión y el capricho.

De: "Zhuangzi·Theory of Everything": "Recibí un regalo del público que decía: 'Ve tres veces y muere cuatro veces'. Todos los francotiradores estaban muy enojados. Dijeron: 'Pero es así'. es cuatro veces mejor que Tres veces. Todos están muy felices "

Ejemplo: cómo servir comida, cómo recoger comida, cómo hacer una reverencia y cómo alabar al santo. Además, este reglamento no es como es ahora.

◎"La tumba bajo la lámpara" de Lu Xun

Gramática: combinación usada como predicado, metáfora atributiva y adverbial para personas caprichosas.

Antónimos

Sinónimos: voluble, caprichoso.

Antónimos: atenerse a las reglas, permanecer sin cambios.