Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - En el orden de los caracteres chinos antiguos y los caracteres chinos modernos

En el orden de los caracteres chinos antiguos y los caracteres chinos modernos

1. Durante las dinastías Jin del Este y del Sur y del Norte, el chino antiguo se dividió en dos idiomas: el chino medio y el min medio. En chino medio, -p, -t y -k ingresaban a las vocales, pero las vocales se desplazaban. En la Edad Media, la terminación del tono de entrada en Hokkien se debilitó hasta convertirse en un sonido gutural, pero básicamente se conservaron las vocales antiguas. Casi no hay diferencia entre las primeras letras de los dos idiomas.

(Evidencia: 1. Durante la Dinastía Jin del Este y las Dinastías del Sur y del Norte, China estuvo dividida durante mucho tiempo y los pueblos nómadas entraron en el norte de China; 2. La palabra "Rusheng" se pronuncia con una consonante terminada en el idioma Wu moderno, y también se pronuncia con una consonante terminada en el Hokkien moderno. 3. Sur de Fujian Las vocales del dialecto son similares a las del dialecto Wu moderno, pero son muy diferentes de las del cantonés y el chino modernos. 4. Las consonantes iniciales del Hokkien y del dialecto Wu moderno tienen buena correspondencia con los sonidos medievales)

2. Durante las dinastías, las consonantes iniciales "contribuyeron a la diferenciación de Minghe", lo que resultó en "Feifu".

(Evidencia: Tanto la lectura china moderna como la de Hokkien distinguen entre "ayudar a otros a aclarar las cosas" y "ni humilde ni arrogante"; aunque el cantonés no es indistinguible, aún distingue los otros tres grupos de consonantes iniciales .)

2. En el cambio de la Dinastía Song del Norte y la Dinastía Song del Sur, algunas áreas del chino medieval sufrieron un "cambio de voz completo", y los lugares afectados por él evolucionaron hacia el chino moderno; los lugares que no se vieron afectados evolucionaron hacia el cantonés moderno.

(Evidencia: 1. En comparación con el chino moderno, se puede ver que toda la voz ha cambiado; 2. En el Hokkien moderno, no importa si se lee en blanco o en blanco, las consonantes iniciales completamente sonoras no son aspiradas, lo que indica que "las consonantes iniciales totalmente sonoras se mueven hacia arriba y hacia abajo". Hay un cierto intervalo de tiempo entre "la consonante inicial totalmente sonora se vuelve sorda" 3. Si las consonantes iniciales de una oclusiva totalmente sonora y una africada medieval; en cantonés tienen diferentes pronunciaciones, entonces "la consonante inicial no se aspira en la lectura literaria y la consonante inicial se aspira en la lectura blanca", como Palabras como "sentado, roto y cerca" se dividen en dos idiomas: Chino moderno y cantonés moderno 4. A finales de la dinastía Song del Norte, un gran número de inmigrantes entró en Guangdong y Guangxi, que era un área vasta con poca gente. 5. La dinastía Jin establecida por el pueblo Jurchen ocupó el norte. en el norte estuvo influenciado por la lengua Jurchen)

3. La evolución del chino moderno y del cantonés moderno.

(1) Cantonés:

Primero, en la dinastía Song del Sur, las consonantes iniciales sordas y las consonantes africativas siguen la regla de "respirar hacia arriba, no respirar al entrar en el tono".

(Evidencia: 1. No hay una consonante inicial completamente sonora en el cantonés moderno; 2. Entre las consonantes iniciales con oclusivas sonoras y africadas en la pronunciación medieval, si el cantonés tiene pronunciaciones diferentes, entonces "la consonante inicial en la pronunciación literaria no se aspira", la pronunciación blanca de las consonantes iniciales aspira", como "sentado, roto, cerca".

En segundo lugar, la dinastía Yuan introdujo la fonética china moderna como material de lectura literaria. En ese momento, el chino moderno ya había experimentado una "sonorización completa" y todas las consonantes iniciales sonoras se han eliminado, pero las consonantes entrantes no han desaparecido. Por lo tanto, las consonantes iniciales con oclusivas y fricativas completamente sonoras en cantonés se pueden leer tanto en chino como en chino. Inglés.

(Evidencia: 1, Yuan. La unificación del norte y el sur en la dinastía Yuan muestra que la lectura cantonesa se introdujo en la dinastía Yuan; 2. Entre las consonantes iniciales con oclusivas sonoras y africadas. en la pronunciación medieval, si el cantonés tiene diferentes pronunciaciones, entonces "las iniciales literarias no se aspiran y las iniciales blancas sí se aspiran", como sentarse, romper, cerca 3. Al ingresar caracteres de tono, no hay caracteres de tono que no ingresen; en cantonés, por lo que se puede ver que el tono entrante no ha desaparecido en este momento)

En tercer lugar, hubo un gran cambio vocal en cantonés durante las dinastías Ming y Qing, la característica más destacada es que I cambia a a, y el sonido medio desaparece al mismo tiempo

(Evidencia: 1. Las vocales pronunciadas en chino moderno y Hokkien son básicamente las mismas, y ambas conservan el sonido medio, que es cercano al. sonido medieval 2. El cantonés moderno no tiene vocales intermedias y sus vocales son muy diferentes de las del chino medio. Es imposible distinguir la apertura y el cierre del chino medio y el cantonés. las vocales cantonesas son diferentes. No hay ningún fenómeno obvio de pronunciación diferente en Wenbai, lo que demuestra que la gran migración de vocales cantonesas ocurrió después de la introducción de Wendu)

En cuarto lugar, la combinación del estilo de Beijing y el estilo de Beijing. la última dinastía Qing tiene el mismo origen; al mismo tiempo, apareció el estilo inglés. La variante Wenbai

(Evidencia: diccionarios y escritos cantoneses de finales de la dinastía Qing)

②Chino moderno :

Primero, las iniciales sonoras en la dinastía Yuan eran claras.

(Evidencia: 1. El chino moderno no tiene consonantes iniciales completamente sonoras; 2. Comparación de la pronunciación Hokkien moderna y la blanca. pronunciación, se puede ver que Hokkien se introduce en la literatura. El tiempo de pronunciación es antes de la consonante inicial de los sonidos sordos y sonoros

2 Desde la dinastía Yuan hasta la dinastía Ming, el tono Ru desapareció. es decir, el "tono San Ru"

(Evidencia: 1. Chino moderno. No hay tono de entrada; 2. La fonología china moderna funciona; 3. Los caracteres del tono de entrada cantonés moderno se conservan básicamente, y no No hay un fenómeno regular de lecturas diferentes en los dos textos. Esto muestra que cuando el cantonés se introdujo en la lectura literaria en la dinastía Yuan, el tono de entrada del chino moderno no desapareció.

)

3. La evolución de los dialectos Min y Wu en el período medieval:

1. El dialecto Hokkien en el período medieval se dividió en dialectos Min y Wu, y la época. es desconocido.

2. La evolución del lenguaje Min;

Primero, entre las dinastías Sui y Tang y la dinastía Song, las terminaciones de -m y -n se convirtieron en vocales nasales. es desconocido.

(Evidencia: en el Hokkien moderno, las palabras que terminan en -m o -n se pronuncian como vocales nasales, lo que indica que este cambio ocurrió antes de la introducción de las lecturas literarias).

En segundo lugar, La lectura literaria fue introducida desde el chino moderno a principios de la dinastía Yuan.

(Evidencia: 1. La dinastía Yuan unificó el norte y el sur; 2. La lectura del idioma Fujian conserva la terminación del tono de entrada, lo que indica que el tono de entrada del chino moderno no ha desaparecido en este momento. 3. El Hokkien moderno tiene consonantes iniciales completamente sonoras, la lectura de Wenbai no es aspirada, lo que muestra que la lectura de Wenbai se introdujo antes de que las consonantes iniciales completamente sonoras de Hokkien estuvieran claramente definidas)

En tercer lugar, las consonantes iniciales sonoras son puro y no aspirado.

(Evidencia: 1. Las consonantes iniciales sonoras del Hokkien moderno se han convertido en iniciales sonoras; 2. Todas las consonantes iniciales sonoras del Hokkien moderno no se aspiran cuando se lee en inglés simple)

3. Evolución del dialecto Wu;

Primero, las dinastías Ming o Qing introdujeron la lectura literaria del chino moderno.

(Evidencia: 1. Los caracteres de tonos chinos medievales como "Jue" y "Ziao" no se pronuncian en el dialecto Wu, lo que indica que los caracteres de tonos chinos modernos han desaparecido cuando se introducen en la lectura de texto; 2. Yuan en dialecto Wu (la pronunciación es similar a la del chino moderno)

En segundo lugar, se desconoce el momento en que desapareció la rima nasal.

(Evidencia: la mayoría de las terminaciones nasales en el dialecto Wu moderno han desaparecido o se han convertido en finales nasales, y sólo unas pocas áreas han conservado parte de las terminaciones nasales.)