Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Interpretación y apreciación del poema de Qian "Liu Zhen, el segundo regalo a su hermano menor"

Interpretación y apreciación del poema de Qian "Liu Zhen, el segundo regalo a su hermano menor"

Envía un regalo a tu hermano.

Liu Zhen

Pino de montaña hormigueante[1], Xiao Xiaogu Fu[2].

Cuando sopla el viento, las ramas de los pinos también se agitan.

Las heladas son miserables, pero el fin de año siempre es bueno.

No sufras un frío que te hela los huesos[4], los pinos y cipreses son naturales[5].

[Sobre el autor]

Liu Zhen (-217) fue un poeta de finales de la dinastía Han. Uno de los "Siete hijos de Jian'an". Es famoso por sus poemas de cinco caracteres con un estilo poético vigoroso.

[Solución]

Esta es la segunda canción de "To a Brother". El poeta utilizó la metáfora de un pino erguido en la cima de una montaña, sin miedo al frío ni a la nieve, y animó a su primo a ser una persona erguida y firme como un pino.

[Nota]

[1] Pabellón: Parece imponente entre las nubes.

[2] Sonido susurrante: viento.

[3] Él, Él: Cómo.

【4】Sufrir una pérdida: sufrir una pérdida. Ninghan: resfriado severo.

【5】Sexo: hace referencia a la solidez de pinos y cipreses. Lo que el poeta quiere decir aquí es que las personas también deben tener un carácter tan leal y no deben dejarse cambiar por circunstancias difíciles.