Diez principales alusiones históricas
1. Altas montañas y aguas corrientes
Durante el período de primavera y otoño, Yu Boya se dedicaba a tocar el piano. Su música era muy vibrante y difícil de entender para la gente común. Sólo Zhong Ziqi puede disfrutarlo. Tocando el tambor y el piano, apuntó a las montañas y elogió: "Bien, soy como el monte Tai". Boya Xuan se centró en el agua y Zhong Ziqi suspiró: "Bien, como un río". , y Boya perdió a su confidente. Amigo mío, nunca volvió a tocar el piano. Las generaciones posteriores utilizaron la frase "altas montañas y agua corriente" para describir la dificultad de encontrar una voz conocida y también para referirse a la belleza de la música.
2. Zhuang Zhou Mengdie
Zhuang Zhou, un filósofo durante el Período de los Reinos Combatientes, defendía que el bien y el mal debían unificarse y las cosas debían olvidarse. Hay una fábula en "Zhuangzi" que ilustra esta verdad: Zhuangzhou soñó que se había convertido en una mariposa, bailando con gracia y divirtiéndose. Cuando me despierto, sigo siendo Zhuang Zhou. Por lo tanto, no sé si Zhuang Zhou se convirtió en una mariposa o si la mariposa se convirtió en Zhuang Zhou. Las generaciones posteriores utilizaron la metáfora "Zhuang Zhou soñó con mariposas" para describir la vida como un sueño, lo cual es difícil de verificar.
3. Enamorarse de este país
Cuando el emperador Wu de la dinastía Han, Li Yannian, el capitán Xielu, escribió una vez una canción delante del emperador Wu: "Hay Bellezas en el norte, independencia incomparable. Una vez que abandones Si abandonas esta ciudad, abandonarás este país. Preferiría no saber que Qingcheng regresa a China y no hay belleza ". El emperador Liang Wu suspiró durante mucho tiempo y. Dijo: "¿Existe tal persona en el mundo?" La princesa Pingyang insinuó que Li Yannian tenía una hermana con una apariencia sobresaliente, bailando con gracia. El emperador Wu de la dinastía Han lo convocó al harén, donde más tarde se convirtió en la señora Li, a quien amaban profundamente. El término "país hermoso" se utiliza para describir la belleza de las mujeres y se cita muchas veces en obras literarias.
4. Lingbo Weibu
El hijo de Cao Cao, Cao Zhi, y el talentoso hombre manchú tenían nombres literarios destacados, pero después de que su hermano mayor Cao Pi llegó al poder, se sintió profundamente desconfiado y cauteloso. Su "Luo Shen Fu" es un artículo popular que describe la belleza del andar de Luo Shen Fu: "Los pájaros vuelan tan rápido como los dioses, deambulando como dioses. Un pequeño paso sobre las olas y los calcetines están polvorientos". Shen caminando sobre el agua. El agua parece haber dejado huellas, que son muy vívidas. Las generaciones posteriores describieron los ligeros pasos de la mujer como "Lingbo Weibu".
5. Una hoja es ciega
Un nerd leyó una historia de un libro antiguo: "Una mantis puede volverse invisible si atrapa la hoja con la que se cubre". para ser verdad, entonces miró a su alrededor, arrancó todas las hojas donde se escondía la cigarra, las llevó a su casa, se cubrió el rostro y le preguntó a su esposa si podía verlo. Mi esposa se cansó de que le preguntaran y dijo que no podía verlo. Tan pronto como escuchó esto, corrió a la calle, se cubrió con hojas, buscó algo en la tienda frente al comerciante y se fue, pero fue atrapado.
6. Derrota desastrosa
Durante la dinastía Qin, surgieron ejércitos opuestos al gobierno de la dinastía Qin. Liu Bang, profundamente amado por la gente, movilizó a los ancianos del condado de Pei, Qi Xin, para matar al magistrado del condado y rebelarse contra Qin. El anciano realmente mató al magistrado del condado, abrió la puerta de la ciudad, dio la bienvenida a Liu Bang y los invitó a ser magistrado del condado. Liu Bang dijo modestamente: "La situación en el mundo es muy tensa. La disposición inadecuada del magistrado del condado es un" fracaso ". ¡Elija a otra persona en el futuro! Pero al final, Liu Bang se convirtió en el magistrado del condado, llamado Peigong. .
7. Un estratega de sillón
Durante el Período de los Reinos Combatientes, Zhao Kuo, hijo del famoso general de los Estados Combatientes Zhao She, dominaba el arte de la guerra. Ni siquiera su padre podía vencerlo, por lo que pensaba que era invencible. Zhao She pensó que solo estaba hablando en papel y no entendía la comunicación. Más tarde, Zhao She murió y Zhao Kuo asumió el puesto de Lian Po. Lin Xiangru y otros se opusieron firmemente. El rey Zhao insistió en que Zhao Kuo perdió 400.000 soldados en la batalla de Changping.
8. Natación nocturna a la luz de las velas
"Diecinueve poemas antiguos" decía: "Si vives menos de cien años, siempre te preocuparás por mil años. Los días son cortos y Las noches son largas, ¿por qué no nadar a la luz de las velas? Cuando Cao Pi era el príncipe de Wang Wei, se hizo amigo de Wu. En el año 22 de Jian'an, murieron Xu Chong, Liu Zhen, Chen Lin, Wang Can y otros literatos. Cao Pi y Wu Zhi escribieron libros para instarlos a que lo apreciaran y se entretuvieran. Hay un dicho en el libro que dice que "los antiguos pensaban en los recorridos nocturnos a la luz de las velas, así que es mejor tenerlos". Las generaciones posteriores utilizan los "tours nocturnos a la luz de las velas" como metáfora de comer, beber y divertirse.
Flores en el espejo
Las flores en el espejo y la luna en el agua. A menudo se refiere al mundo etéreo e inalcanzable, pero la poesía se usa a menudo para describir la concepción artística confusa y etérea. Por ejemplo, en la dinastía Song, Buda habló de poesía y abogó por la iluminación maravillosa. y exquisito." , no se pueden estacionar juntos, como el sonido en el aire, el color en la fotografía, la luna en el agua, la imagen en el espejo. "Una metáfora de la inefable belleza de la poesía.
10. Amigo de la infancia
Li Bai, el gran poeta de la dinastía Tang, describió en "La larga marcha" a una mujer que anhelaba para escapar de la larga tormenta de arena, viajando cientos de millas para encontrarse con su esposo, recuerdo el juego cercano que tuvieron juntos desde la infancia: "Cuando tú, mi amante, montabas un caballo de bambú, trotaba en círculos, lanzando ciruelas verdes, nosotros. Vivíamos juntos en un callejón en Changgan. Ambos éramos jóvenes y felices. Más tarde, utilizó "Childhood Sweethearts" y "Two Unguessing Children" para expresar sentimientos inocentes, puros, profundos y a largo plazo.