Poesía Qianjia: Apreciación de la traducción original de "Peach Blossom Stream débilmente volando puente y separado por humo salvaje"
"Peach Blossom Stream·El puente volador está ligeramente separado por el humo salvaje"
Autor: Zhang Xu
El vuelo El puente está levemente separado por el humo salvaje, le pregunté al barco pesquero en la orilla occidental de Shiji: ① Las flores de durazno siguen el agua que fluye durante todo el día ¿Dónde está la cueva en el arroyo claro? ②
Notas
① Ji: Una roca que sobresale junto al agua.
②Fin del día: todo el día, todo el día.
Traducción
Un puente alto apareció entre las nubes y el humo, preguntando por los barcos de pesca en la orilla oeste del peñón.
Las flores de durazno fluyen con el agua durante todo el día. ¿De qué lado del arroyo claro está la cueva de Taoyuan?
Apreciación
Tao Yuanming creó un lugar ficticio aislado del mundo llamado Peach Blossom Spring en "Peach Blossom Spring". Según su descripción, fuera de Peach Blossom Spring, hay un pequeño arroyo con "arboledas de durazno en flor a ambos lados, cientos de pasos a lo largo de la orilla. No hay árboles diversos en el medio, la hierba es deliciosa y las flores caídas son coloridos." Según la leyenda, el arroyo Peach Blossom se encuentra hoy en el condado de Taoyuan, provincia de Hunan. El Peach Blossom Creek descrito en este poema no necesariamente se refiere al lugar real, sino que utiliza su concepción artística basada en la historia original.
La Tierra de la Flor de Melocotón de Tao Yuanming ha despertado la imaginación de muchas personas. El tipo de vida que "no sé sobre Han, independientemente de Wei y Jin" hace que la gente en la guerra la anhele. Sin embargo, el anhelo de la gente por un paraíso se debe a la insatisfacción de la gente con el mundo actual. No debería ser difícil entender que las personas que han pasado por las guerras de los Tres Reinos y la Dinastía Jin anhelan un paraíso. Pero, ¿por qué Zhang Xu, que vivió en la próspera época de Kaiyuan, escribió una canción como "Peach Blossom Creek"? El poema da una buena respuesta.
El significado de este poema es: En el arroyo de flores de durazno envuelto en nubes, hay un pequeño puente débilmente erigido. El arroyo fluye durante todo el día, con innumerables flores de durazno flotando sobre él. Esto recuerda a la gente la Primavera en flor de durazno de Tao Yuanming. Por lo tanto, cuando el autor se encontró con un pescador en un pequeño bote junto a Shiji, no pudo evitar pensar que podría haber salido del Peach Blossom Spring y preguntó: "¿Dónde está la entrada al Peach Blossom Spring en este arroyo? "Obviamente, fue el hermoso paisaje frente a él lo que hizo que el autor alucinara, pensando que realmente había llegado a Peach Blossom Brook fuera de Peach Blossom Spring. Este es el clímax de la experiencia estética del autor y una representación del anhelo del autor por una vida hermosa y feliz. El autor escribió un poema de este tipo en la próspera época de Kaiyuan, que es una manifestación de la naturaleza del autor de perseguir la belleza y los ideales. No simplemente tomó prestada la concepción artística de Tao Yuanming, sino que expresó su vida superior y su búsqueda estética a través de la concepción artística de Tao Yuanming.
Lectura ampliada: Pensamientos caligráficos de Zhang Xu
En términos de pensamientos caligráficos, Zhang Xu aboga por la idea de imitar la naturaleza y enfatiza encontrar inspiración e iluminación en la naturaleza y la vida social humana. A los ojos de Zhang Xu, todos los objetos naturales y todos los rastros de vida son objetos de aprendizaje de la naturaleza y pueden inspirar su inspiración creativa. [2] Según los registros históricos, Zhang Xu enriqueció la idea de la estructura de Bubai de "Struggle for Dao", se inspiró al "escuchar y defender" sobre la velocidad, el peso, la velocidad y el grosor de la pincelada, y aprendió de "Sword Danza" Encontré el ritmo compacto, poderoso, razonable, el encanto errático y cambiante de la caligrafía de Kuang Cao, lo que provocó un cambio cualitativo en la caligrafía. Se puede ver en estos registros que Zhang Xu es diligente en la observación de cosas objetivas y es bueno combinando objetos naturales objetivos con emociones subjetivas personales. Entiende la forma de caligrafía de todos los seres vivos en la naturaleza, que es una combinación de objetividad y. subjetividad, así como la belleza de la naturaleza y el arte. La combinación encaja perfectamente con la forma "natural" en el pensamiento de Lao y Zhuang. Con una verdadera visión de artista, Zhang Xu busca símbolos en la naturaleza y la vida que correspondan a sus propias emociones y personalidad. Integra la situación del mundo y todas las cosas con su propio estado de ánimo subjetivo y encarna el puntillismo como le place. como medio de expresión espiritual, progresa de la técnica al taoísmo, transformando todas las cosas en su propio lenguaje artístico, y finalmente forma la forma y el estilo de expresión voladora y audaz de la "hierba loca".