Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Poemas sobre guerras fronterizas de varias dinastías.

Poemas sobre guerras fronterizas de varias dinastías.

1. Poemas que describen la guerra en la fortaleza fronteriza

1. "Fuera de la fortaleza" de Changling, rey de la dinastía Tang La luna brillante de la dinastía Qin y la. Paso de la dinastía Han, las personas que marcharon miles de kilómetros aún no han regresado.

Pero los generales voladores de Dragon City están aquí, y a Huma no se le enseña a cruzar las montañas Yin. 2. "Canción bajo la fortaleza·Parte 1" de Changling, rey de la dinastía Tang Las cigarras cantan en el bosque vacío de moreras y la carretera se cierra en agosto.

Al salir del enchufe y volver a entrar, hay cañas amarillas por todas partes. Siempre hemos sido amigos e invitados, pero todos envejecemos en el campo de batalla.

No imites al caballero andante y alardees de Ziliu. 3. "Song Xia Song·Parte 2" Tang Wang Changling bebió su caballo sobre el agua del otoño, el agua estaba fría y el viento era como un cuchillo.

El sol no se ha puesto en Pingsha y puedo ver a Lintao vagamente. En los viejos tiempos de la Batalla de la Gran Muralla, Xian Yan estaba de muy buen humor.

El polvo amarillo es suficiente para el presente y el pasado, y los huesos blancos son un revoltijo de ajenjo. 4. "Fuera de la fortaleza" del rey Tang Zhihuan Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas, hay una ciudad aislada en la montaña Wanren.

¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces? La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen. 5. La luminosa copa de vino de uva de "Liangzhou Ci" Tang Wanghan. Si quieres beber pipa, se te recordará de inmediato.

Lord Grim yace borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas han luchado en la antigüedad? 6. "Luna sobre Guanshan" de Li Bai de la dinastía Tang La luna brillante surge de las montañas Tianshan, entre el vasto mar de nubes.

El viento sopla decenas de miles de kilómetros a través del paso de Yumen. Los Han descendieron por el camino blanco y los Hu miraron hacia la bahía de Qinghai.

Origen del campo de batalla, nadie regresó. Los hombres de la guarnición miraron a un lado con una expresión triste en sus rostros mientras pensaban en regresar a casa.

El edificio alto es como esta noche y no tengo tiempo para suspirar. 7. "Unirse al ejército" de Changling, rey de la dinastía Tang Las montañas cubiertas de nieve están oscurecidas por largas nubes en Qinghai, y la ciudad aislada mira al paso de Yumen a lo lejos.

La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no volverá jamás hasta que se rompa. 8. "Escuche la flauta tocando en la fortaleza" de Tang Gaoshi La nieve está clara y Hu Tian regresa a pastorear los caballos. La luna brilla y la flauta Qiang suena entre los edificios.

¿Dónde caen las flores del ciruelo? ¡El viento sopló por toda la montaña toda la noche! 9. "El otoño del pescador orgulloso que llega bajo el Saixia" por Fan Zhongyan de la dinastía Song El paisaje es extraño cuando llega el otoño bajo el Saixia y los gansos de Hengyang se van sin prestar atención. Los sonidos resonaron por todos lados.

A miles de kilómetros de distancia, el humo es largo, el sol se pone y la ciudad solitaria está cerrada. Una copa de vino turbio puede conducir a una casa a miles de kilómetros de distancia, pero Yan Ran no tiene planes de regresar a casa.

El suelo está cubierto de escarcha. Cuando un hombre no duerme, el cabello del general se vuelve gris y su marido llora.

10. "Canción bajo la fortaleza Parte 2" Tang Lulun La hierba del bosque se asusta por el viento y el general tensa su arco por la noche. Busqué la pluma blanca a plena vista, pero faltaba entre los bordes de piedra.

11. "Song Xia Song·Parte 3" Tang Lulun Los gansos negros vuelan alto en la luna y el Chanyu escapa por la noche. Cuando quiero ahuyentar a Qingqi, la nieve intensa cubre mi arco y mi espada.

12. "El enviado a la fortaleza" de Wang Wei de la dinastía Tang Cuando andaba en bicicleta, quiso preguntar sobre la frontera. Pertenecía al país y pasó por Juyan. Zheng Peng dejó Hansai, regresó a Yan y entró en Hutian.

El humo solitario en el desierto es recto y el sol se pone sobre el largo río. Cuando Xiao Guan esté esperando para montar, siempre protegerá a Yan Ran.

Poemas fronterizos Liangzhou Ci (Dinastía Tang) Wang Han La copa luminosa de vino de uva, quiero beber la pipa inmediatamente. No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas han luchado en la antigüedad?

Li Qi, un antiguo soldado, subió a la montaña para observar el fuego de la baliza durante el día y bebió su caballo junto al río al anochecer. Los peatones luchan contra el viento y la arena está oscura, y la princesa Pipa está llena de resentimientos.

No hay ningún castillo en miles de kilómetros mientras acampas, y la lluvia y la nieve caen por todo el desierto. Hu Yan se fue volando todas las noches llorando, Hu Er derramó lágrimas.

Si escuchas que la puerta de jade todavía está cubierta, deberías desperdiciar tu vida. Cada año, los huesos de la guerra son enterrados en el desierto, y rara vez se ve a Pu Tao entrando en la familia Han.

Marchando desde el ejército Wang Changling Las montañas cubiertas de nieve están cubiertas por largas nubes en Qinghai, y la ciudad aislada mira al paso de Yumen a lo lejos. La arena amarilla lleva una armadura dorada en cien batallas, y Loulan nunca regresará hasta que se rompa.

Guan Shan Yue Li Bai La brillante luna emerge de las montañas Tianshan, entre el vasto mar de nubes. El viento sopla decenas de miles de kilómetros a través del paso de Yumen.

Han descendió hasta Baideng Road y Hu miró hacia la bahía de Qinghai. El origen de la batalla fue que nadie regresó.

Cuando los invitados de la guarnición miran las ciudades fronterizas, esperan regresar a casa con una expresión triste en sus rostros. El edificio alto es como esta noche, no basta con suspirar.

Seis piezas musicales (elige una) de Li Bai En mayo nieva en las montañas y no hay flores, sólo frío. Escucho sauces rotos en mi flauta, pero nunca he visto el paisaje primaveral.

Lucha con el tambor dorado al amanecer, duerme con la silla de jade en tus brazos por la noche. Estoy dispuesto a bajar la espada de mi cintura para matar a Loulan.

Canto del antepasado Wang Jimen Tan pronto como Yantai lo miró, los invitados se asustaron y el ruido de tambores y tambores hizo que los generales Han acamparan. Miles de kilómetros de luz fría crean nieve y el amanecer en tres lados genera señales peligrosas.

El campo de batalla está iluminado por balizas, la luna brilla y las nubes y montañas a la orilla del mar abrazan a Jicheng. Aunque el joven no es un funcionario que lanza bolígrafos, todavía quiere pedir una borla larga en términos de mérito.

Nueve poemas sobre la salida de la fortaleza (elige uno) de Du Fu: Cuando tensas tu arco, debes usarlo para sacar fuerza, y cuando usas flechas, debes usar tu longitud. Para disparar a un hombre, primero dispara a un caballo; para capturar a un ladrón, captura primero al rey.

Hay un límite para matar gente y todos los países tienen sus propias fronteras. Si puedes controlar la invasión del mausoleo, ¿cómo podrás matar a más personas?

Juncheng Principios de otoño Yan Wu El viento otoñal entró en Hanguan anoche y la luna llena llenó las montañas occidentales junto a las nuevas nubes. Incluso instó a los generales voladores a perseguir a los arrogantes cautivos, pero no envió sus caballos de regreso al campo de batalla.

Escuchar la flauta en la ciudad de Shouxiang por la noche Li Yi La arena frente al pico Huile es como nieve, y la luna fuera de la ciudad de Shouxiang es como escarcha. No sé dónde estoy tocando la flauta de caña y estoy marchando toda la noche para ver mi ciudad natal.

Segunda canción (dos canciones) Lu Lun La hierba en el bosque oscuro tiembla con el viento, y el general tensa su arco por la noche. Busqué la pluma blanca a plena vista, pero faltaba entre los bordes de piedra.

Los gansos negros vuelan alto a la luz de la luna, y el Chanyu escapa en la noche. Cuando quiero ahuyentar a Qingqi, la nieve intensa cubre mi arco y mi espada.

La gente que conquistó el país se quejaba de Liu Zhongyong. Cada año, el río Jinhe regresa a Yuguan y los caballos y las espadas están anillados. En la tercera primavera, la nieve blanca regresa a la tumba verde y los miles de kilómetros del río Amarillo rodean la Montaña Negra.

Prefecto de Yanmen Equipaje Felicitaciones Nubes negras presionan la ciudad, amenazando con destruirla, y la luz de la armadura se abre hacia las escamas doradas del sol. El sonido de la trompeta llena el cielo otoñal, llenándose de colorete y de la noche púrpura.

La bandera roja a medio enrollar está cerca del río Yishui, y no se puede escuchar el sonido de las fuertes heladas y los tambores fríos. Te informaré en la plataforma dorada y apoyaré al dragón de jade para que muera por ti.

Mientras viajaba a Longxi, Chen Tao prometió acabar con los Xiongnu sin importar su propia seguridad, y Hu Chen perdió cinco mil brocados de visón. Los pobres huesos junto al río son como los de un sueño de tocador primaveral.

Ji Hai, Cao Song Zeguo Jiangshan, de años de edad, entró en el mapa de guerra, ¿cómo puede la gente vivir en paz y felicidad en Qiaosu? No hables del asunto de hacer un marqués, porque un general puede hacer que miles de huesos se marchiten. 2. Poemas antiguos sobre guerras de fortalezas fronterizas

"Cuatro de siete poemas sobre la marcha militar"

Qinghai tiene nubes largas y montañas oscuras cubiertas de nieve, y la ciudad aislada mira a Yumen Pasa a lo lejos La arena amarilla viste una armadura dorada en cien batallas, pero Loulan no puede romperse Promesa de no regresar

"Quinto de siete poemas en una marcha hacia el ejército"

El desierto está ventoso y polvoriento, el sol está tenue y la bandera roja está medio enrollada en la puerta del campamento. El antiguo ejército luchó en Taohebei por la noche e informó que Tuyuhun fue capturado vivo. p> "Siete Canciones de la Marcha Militar·Parte 2"

La pipa baila con un nuevo sonido, siempre despidiéndose de los viejos sentimientos en la montaña No puedo escuchar la tristeza infinita mientras se agita. el caos y la luna alta de otoño brilla en la Gran Muralla

p>

"Enviado a la Fortaleza" de Wang Wei

La bicicleta quería preguntar por el costado. y el país pasó por Juyan. La expedición salió de la Fortaleza Han y los gansos que regresaban entraron en el desierto. El humo solitario es recto, el sol se pone sobre el largo río, Xiao Guan se encuentra con el. Jinetes, y todos protegen a Yan Ran.

"Liangzhou Ci" de Wang Zhihuan

Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas, hay una ciudad aislada en la montaña Wanren. ¿Debería la flauta Qiang culpar a los sauces? La brisa primaveral no llega al paso de Yumen

"Luna sobre Guanshan" de Li Bai

La luna brillante emerge de las montañas Tianshan, entre las montañas. Un vasto mar de nubes. El viento sopla decenas de miles de millas a través del paso de Yumen.

p>

Cuando la dinastía Han llegó por el camino, Hu echó un vistazo a la bahía de Qinghai y vio. que nadie había regresado al campo de batalla.

La guarnición miró la ciudad fronteriza, pensando en regresar a casa con cara triste. Los altos edificios estaban como esta noche, y suspiraron que no tenían tiempo para hacerlo. Descansa.

"Yan Ge Xing" de Gao Shi

El sonido en la cancha lateral no se puede salvar, pero la inmensidad ilimitada es aún más difícil. Se forman nubes asesinas a las tres. en punto, y el sonido frío se extiende durante toda la noche.

Mirándose, hay mucha sangre y la muerte nunca le ha prestado atención. No has visto las dificultades de la lucha. en el campo de batalla, pero todavía recuerdo el "Antiguo viaje militar" del general Li

Durante el día, subí a la montaña para observar el fuego de la baliza y, al anochecer, Bebí mi caballo cruzando el río, los peatones luchaban contra el viento y la arena estaba oscura, y la princesa tocaba la pipa con muchos resentimientos

Acampando por miles de kilómetros sin muralla, lluvia y nieve. Cubrió el desierto uno tras otro. Hu Yan gimió todas las noches. Volando, las lágrimas de Hu'er cayeron.

Al enterarse de que la puerta de jade todavía está cubierta, debería arrojar su vida en un carro ligero y enterrar la suya. huesos en el desierto año tras año está vacío para ver manzanas dulces entrando en la familia Han

"No Old Friends of Fan" de Zhang Ji

Durante el mes de guarnición del año. Antes del último, todo el ejército se perdió en la ciudad. Las dinastías tibetana y Han no tuvieron noticias, y fueron separados de vida o muerte.

Nadie recogió las cuentas de desperdicio y regresó a casa. la bandera discapacitada. Quiero ofrecer sacrificios al rey sospechoso, pero el mundo está sufriendo en este momento 3. Poemas que describen las batallas en la fortaleza fronteriza

Los poemas que describen las batallas en la fortaleza fronteriza son. :

1. "He Zhang Pu" "La próxima canción de la barrera de tiro·Parte 3"

Dinastía Tang: Lu Lun

Los gansos negros vuelan alto a la luz de la luna, y Chanyu escapa por la noche.

Para ahuyentar a Qingqi, una fuerte nieve cubrió el arco y el cuchillo.

Traducción:

En una noche tranquila, la luna está llena de gansos negros volando alto, y Chan Yu aprovecha la oscuridad para escapar silenciosamente.

Justo cuando estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarlo, una fuerte nieve cayó sobre sus arcos y cuchillos.

2. “Una de las Seis Canciones bajo el Sai”

Dinastía Tang: Li Bai

En mayo, hay nieve en las montañas, no hay flores , sólo frío.

Escuché los sauces rotos en la flauta, pero nunca he visto el paisaje primaveral.

Lucha con el tambor dorado al amanecer, duerme con la silla de jade en tus brazos por la noche.

Estoy dispuesto a bajar la espada de mi cintura y matar a Loulan directamente.

Traducción:

Las montañas Tianshan en mayo todavía están cubiertas de nieve, solo hay un aire frío y cortante y no hay flores ni plantas.

La primavera sólo se puede imaginar en la canción de flauta "Breaking Willows", pero la primavera nunca se ha visto en la realidad.

Durante el día, los soldados libraban batallas desesperadas con el enemigo en medio del sonido de tambores dorados, pero por la noche dormían con las sillas de montar en las manos.

Espero que la espada que cuelga de mi cintura pueda pacificar la frontera lo antes posible y hacer un servicio meritorio al país.

3. “Canción de la Gran Muralla”

Dinastía Tang: Xu Hun

Durante la batalla nocturna en Sangqianbei, la mitad de los soldados Qin no regresaron .

Cuando por la mañana llega una carta de casa es como enviarte ropa fría a ti mismo.

Traducción:

Hubo una batalla nocturna al norte del río Sanggan y la mitad de los soldados Qin no pudieron regresar al campamento.

Por la mañana llegó una carta de un soldado de la retaguardia, diciéndole que le habían enviado la ropa de abrigo.

4. "Canción bajo el Sai"

Dinastía Tang: Wang Changling

Caballos bebiendo cruzando el agua otoñal, el agua está fría y el viento es como un cuchillo.

El sol no se ha puesto en Pingsha y puedo ver a Lintao vagamente.

En los viejos tiempos de la Guerra de la Gran Muralla, Xian Yan estaba de muy buen humor.

El polvo amarillo es suficiente para el presente y el pasado, y los huesos blancos son un revoltijo de ajenjo.

Traducción:

Llevé mi caballo a beber agua y crucé el gran río. El agua estaba fría y el viento otoñal era tan afilado como una espada.

El sol poniente aún no se ha puesto en el vasto campo de batalla, y Lintao se ve a lo lejos en la penumbra.

En aquel entonces hubo una feroz batalla en la Gran Muralla y todos decían que los soldados que custodiaban la frontera estaban de muy buen humor.

Desde la antigüedad, este lugar ha estado lleno de polvo amarillo, con huesos blancos esparcidos aquí y allá mezclados con maleza.

5. "La Segunda Canción de la Antigua Fortaleza"

Dinastía Tang: Li Qi

Los peatones caminaban hacia el caballo, apuntando directamente hacia Jicheng.

Jicheng está conectado con el norte del desierto y está a miles de kilómetros de mi ciudad natal.

Miles de faros en el mar, cientos de campos de batalla en la arena.

La carta militar se envió al condado y el paisaje primaveral estaba en Heyang.

Los sauces del Palacio Han se están enroscando y las moreras verdes son verdes.

La pipa toca la música, y la flauta horizontal te rompe el corazón.

Traducción:

Los viajeros montaron temprano en sus caballos y se dirigieron directamente al lado de Jicheng.

Jicheng está conectado con el desierto en el norte y me despido de mi ciudad natal a miles de kilómetros de distancia.

Miles de faros arden en el vasto mar del desierto. En la arena amarilla, ha habido campos de batalla desde hace miles de años.

La carta militar era urgente y fue enviada a Shangjun. La primavera estaba verde y cruzaba Heyang en Zhongzhou.

Las ramas de mimbre en el Palacio de Chang'an ya son elegantes y elegantes, y las ramas de morera en el área de Saibei todavía son de color verde.

La pipa solloza y toca la canción llorosa, y el sonido del pífano desconcierta a la gente. 4. Poemas antiguos sobre la guerra de la fortaleza fronteriza

Wang Changling "Fortress Song"

Caballos bebiendo cruzando el agua otoñal, el agua está fría y el viento es como un cuchillo. El sol no se ha puesto sobre la arena plana y veo a Lin Tao con tristeza.

En los viejos tiempos de la Guerra de la Gran Muralla, Xian Yan estaba de muy buen humor. El polvo amarillo es suficiente para el presente y el pasado, y los huesos blancos son un desastre de ajenjo.

"Cuatro de siete poemas sobre la marcha militar"

Qinghai está cubierto de largas nubes y oscuras montañas cubiertas de nieve, y la ciudad aislada mira al paso de Yumen a lo lejos. La arena amarilla viste una armadura dorada en cien batallas, y juro que no la devolveré hasta que Loulan esté destrozado.

"Quinta de las siete canciones sobre la marcha militar"

El desierto es ventoso y polvoriento, el sol está tenue y la bandera roja está medio enrollada en la puerta del campamento. El antiguo ejército luchó en Taohebei por la noche e informó que Tuyuhun fue capturado vivo.

"Uno de los siete poemas sobre la marcha militar"

En el edificio Baichi, al oeste de la ciudad de Fenghuo, me siento solo bajo la brisa del mar y el otoño al anochecer. Incluso toco la flauta Qiang para cerrar las montañas y la luna, y no tengo las preocupaciones del tocador dorado.

"Siete Canciones sobre la Marcha al Ejército·Parte 2"

La pipa baila con un nuevo sonido, dejando siempre atrás las montañas. No puedo dejar de escuchar la emoción, pero la luna de otoño brilla en la Gran Muralla.

"Enviado a la Fortaleza" de Wang Wei

La bicicleta quiere preguntar por el costado, pero pertenece al país y ha pasado por Juyan. Zheng Peng dejó Hansai, regresó a Yan y entró en Hutian.

El humo solitario se adentra directamente en el desierto, el sol se pone sobre el largo río, Xiao Guan se encuentra con los Hou Qi, todos protegiendo a Yan Ran.

"Liangzhou Ci" de Wang Zhihuan

Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas, hay una ciudad aislada llamada Montaña Wanren. ¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces? La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen.

Li Bai "Luna sobre Guanshan"

La brillante luna emerge de las montañas Tianshan, entre el vasto mar de nubes. El viento sopla decenas de miles de kilómetros a través del paso de Yumen.

Los Han descendieron hasta Baideng Road y Hu miró hacia la bahía de Qinghai. Vinieron del campo de batalla, pero nadie regresó.

Cuando los invitados de la guarnición miran las ciudades fronterizas, sus rostros se llenan de tristeza al pensar en regresar a casa. El edificio alto es como esta noche, no basta con suspirar.

"El viaje de Yange" de Gao Shi

Es posible navegar a través de la suave brisa en el patio, pero ¿cómo puede ser tan vasto en la inmensidad de la vasta extensión? El aura asesina forma nubes a las tres en punto y el sonido frío se extiende durante toda la noche.

Mirándose unos a otros con derramamiento de sangre, nunca les importa la muerte. No has visto las dificultades de luchar en el campo de batalla, pero todavía recuerdo al general Li.

La "Marcha militar antigua" de Li Qi

Durante el día, subí a la montaña para observar el fuego de la baliza y, al anochecer, bebí mi caballo y caminé junto al río. Los peatones luchan contra el viento y la arena está oscura, y la princesa Pipa está llena de resentimientos.

No hay ningún castillo en miles de kilómetros mientras acampas, y la lluvia y la nieve caen por todo el desierto. Hu Yan se fue volando todas las noches llorando, Hu Er derramó lágrimas.

Al enterarse de que la puerta de jade todavía está cubierta, uno debería arrojar su vida en un carro ligero y enterrar sus huesos en el desierto año tras año. Es raro ver manzanas dulces entrando a la familia Han.

"No Old Friend in Tibet" de Zhang Ji

El año pasado, cuando estaba custodiando la luna, todo el ejército desapareció de la ciudad. Se cortaron las noticias de la dinastía Han y se separaron la vida y la muerte.

No hay nadie que cobre la cuenta de desperdicio, y la bandera es devuelta al caballo. Si quieres ofrecerme sacrificios, dudo que estés aquí, pero el mundo está sufriendo en este momento.

"Cuatro canciones bajo el Sai" de Lu Lun

(Parte 1) Sierva dorada con plumas de águila, cola de golondrina bordada con arco de cantáridas. Se anuncia el nuevo orden de independencia y se convoca a miles de batallones.

(Parte 2) La hierba en el bosque oscuro tiembla con el viento, y el general tensa su arco por la noche. Busca la pluma blanca por la mañana, pero se pierde entre los bordes de piedra. .

(Parte 3) Los gansos negros vuelan alto a la luz de la luna, y Shan Yu escapa por la noche. Quiere ahuyentar a Qingqi, pero la fuerte nieve cubre su arco y su cuchillo.

(Parte 4) El telón se abre de par en par y hay una fiesta, y los Qiang Rong celebran su arduo trabajo. Los borrachos y las armaduras doradas bailan, los truenos agitan las montañas y los ríos.

"El resentimiento del conquistador" de Liu Zhongyong

Cada año, el río Jinhe regresa al Paso de Jade, y los caballos y las espadas están anillados. En la tercera primavera, la nieve blanca regresa a las tumbas verdes y los miles de kilómetros del río Amarillo rodean las Montañas Negras.

"Fuera de la fortaleza" de Wang Changling

La luna brillante de la dinastía Qin pasó por la dinastía Han, y las personas que marcharon miles de kilómetros aún no han regresado. Pero los generales voladores de Dragon City están aquí y a Hu Ma no se le enseña a cruzar la montaña Yin.

"El pescador orgulloso" de Fan Zhongyan

El paisaje es diferente cuando llega el otoño en la fortaleza, pero los gansos de Hengyang se van sin prestar atención. Los sonidos resonaron por todos lados. Miles

En Zhangli, el largo humo se pone y el sol se pone, la ciudad solitaria está cerrada.

Una copa de vino puede llevarte a miles de kilómetros de distancia, pero Yan Ran no tiene forma de regresar a casa. Qiang Guan está cubierto de escarcha por todo el suelo. Gente

El insomnio hace que los generales se pongan blancos y los maridos lloren 5. Poemas sobre fortalezas fronterizas (guerras)

Liangzhou Ci Wang Han

Copa luminosa de vino de uva, deseo Beber Pipa inmediatamente.

Lord Grim yace borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas han luchado en la antigüedad?

Li Qi, un soldado en la antigüedad.

Durante el día subía a la montaña para observar el fuego de la baliza y, al anochecer, bebía su caballo junto al río.

Los peatones luchan en el viento y la arena, y la princesa Pipa está llena de resentimientos.

No hay ningún castillo en miles de kilómetros mientras acampas, y la lluvia y la nieve caen por todo el desierto.

Hu Yan se fue volando todas las noches llorando y Hu Er derramó lágrimas.

Si escuchas que la puerta de jade todavía está cubierta, deberías desperdiciar tu vida.

Cada año los huesos de la guerra son enterrados en el exterior, pero es raro ver la dulce manzana entrar en la familia Han.

Saliendo de la Fortaleza Wang Changling

La luna brillante de la dinastía Qin estaba en el paso de la dinastía Han, y las personas que habían marchado miles de kilómetros aún no han regresado.

Pero los generales voladores de Dragon City están aquí, y a Huma no se le enseña a cruzar las montañas Yin.

Yan Ge Xing Gao Shi

El humo y el polvo de la familia Han están en el noreste, y los generales Han dimitirán y destruirán a sus familias.

Un hombre está naturalmente orgulloso de sí mismo, pero el emperador le otorga un gran honor.

Toqué los tambores con oro y bajé a Yuguan, y los jingles serpenteaban entre los jieshi.

El capitán de la escuela Yu Shu vuela a través del vasto mar, y el fuego de caza de Shan Yu brilla sobre Langshan.

Las montañas y los ríos son sombríos y sin fronteras, y los bárbaros que cabalgan en el mausoleo están mezclados con viento y lluvia.

¡Los guerreros están medio muertos frente al ejército, pero las bellezas todavía cantan y bailan debajo de la tienda!

El desierto es pobre y la hierba está bloqueada en otoño, y la ciudad solitaria lucha con pocos soldados al atardecer.

Cuando uno se encuentra con la bondad, uno siempre subestima al enemigo, y aunque uno ha agotado todas sus fuerzas, no ha podido despejar el asedio.

Las túnicas de hierro han estado protegiendo durante mucho tiempo, y los palillos de jade deben escucharse después de separarse.

La joven del sur de la ciudad quería que le rompieran el corazón, así que volvió a mirar a Ji Beikong.

Es posible disfrutar de la suave brisa en el patio, ¡pero cómo puede ser tan vasta en la vasta extensión de tierra!

El aura asesina forma nubes a las tres en punto, y el sonido frío se extiende durante toda la noche.

Mirándose el uno al otro con sangre y espadas, ¿cómo es posible que nunca te importe Xun cuando se trata de la muerte?

¡No has visto las dificultades de luchar en el campo de batalla, pero todavía recuerdo al General Li!

"Bai Xuege envía al magistrado Wu de regreso a la capital" - Tang Cen Shen

Sopla el viento del norte, la hierba blanca se rompe y cae nieve en agosto.

De repente llegó una brisa primaveral durante la noche y miles de perales florecieron.

Las cortinas de perlas están esparcidas y mojadas, la piel de zorro no abriga y la colcha de brocado es fina.

El cuerno y el arco del general no se pueden controlar, y la chaqueta de hierro del guardia está fría y fría.

El vasto mar está cubierto por cientos de metros de hielo y las nubes lúgubres se condensan a miles de kilómetros de distancia.

El ejército chino prepara vino y bebidas para los invitados que regresan, tocando violines, laúdes y flautas.

La nieve cae una tras otra sobre la puerta del campamento, y la bandera roja es ondeada por el viento y no gira debido al frío glacial.

Te despedí en la puerta este de Luntai. Cuando te fuiste, la carretera Tianshan estaba cubierta de nieve.

No te pueden ver en el sinuoso camino de la montaña, y solo hay un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve. 6. ¿Cuáles son los poemas que describen la batalla en la frontera?

1: Pero que los generales voladores de la ciudad dragón estén allí y no le enseñes a Hu Ma a cruzar la montaña Yin. ——Wang Changling (Dinastía Tang) "Dos poemas sobre la salida de la fortaleza"

Traducción: Si hay generales como Wei Qing y Li Guang parados frente a la formación, no dejarán que el enemigo Los cascos de hierro atraviesan las montañas Yinshan.

2: El agua corriente rompe por sí sola los intestinos de las personas, pero el hielo duro daña los huesos de los caballos. ——Lu Sidao (Dinastía Sui) - "Unirse al ejército"

Traducción: El tiempo después de la separación pasa volando como agua corriente, lo que hace que la gente se sienta desconsolada. La dura batalla y el frío fuera de la Gran Muralla se han repetido repetidamente. Herió los huesos de los caballos de guerra.

3: Las montañas y los ríos están desolados y la tierra es extremadamente remota, y los caballos y los caballos cabalgan en el mausoleo mezclados con viento y lluvia. ——Gao Shi (Dinastía Tang) - "Yan Ge Xing"

Traducción: Las montañas y los ríos son áridos, el cielo está lleno de polvo y los pueblos nómadas fuera de la Gran Muralla, como el viento y la lluvia , a menudo se entrometen en los pasos del país.

4: Al pie de la montaña nevada de Chaotun, junto a Qinghai al anochecer. ——Wei Yuanfu (Dinastía Tang) - "Mulan Song"

Traducción: Por la mañana, las tropas estaban estacionadas bajo las montañas nevadas y por la noche acamparon junto al lago Qinghai.

5: Hay sonidos de todos lados, a miles de kilómetros de distancia, humo largo y atardecer, y la ciudad solitaria está cerrada. ——Fan Zhongyan (Dinastía Song) - "Los orgullosos pensamientos otoñales del pescador"

Traducción: Los sonidos únicos de la frontera vinieron de todas direcciones junto con el sonido de la bocina. En los picos de las montañas superpuestos, el largo humo se eleva y el sol poniente brilla oblicuamente sobre la ciudad solitaria.

6: El invitado de la guarnición mira la ciudad fronteriza, pensando en regresar a casa con cara triste. ——Li Bai (Dinastía Tang) - "Luna sobre la montaña"

Traducción: Los soldados de la guarnición miraron la escena de la ciudad fronteriza a lo lejos, pensando en regresar a su ciudad natal y no pudieron evitarlo. pero luce triste.

7: No sé dónde tocar la flauta de caña y tengo que marchar toda la noche para ver mi ciudad natal. ——Li Yi (Dinastía Tang) - "Escuchando la flauta en la ciudad de Shoujiang por la noche"

Traducción: Una flauta de caña melancólica surgió de la nada y todos los soldados contemplaron su ciudad natal durante la noche.

8: La luna brillante de la dinastía Qin está cerca de la dinastía Han, y las personas que han marchado miles de kilómetros aún no han regresado. ——Wang Changling (Dinastía Tang) - "Dos poemas sobre la salida de la fortaleza · Uno"

Traducción: Desde las dinastías Qin y Han, la luna brillante ha estado brillando en la fortaleza fronteriza de esta manera, pero los soldados que se encontraban a miles de kilómetros de casa no han podido regresar.

9: El viento sopla decenas de miles de kilómetros a través del paso de Yumen. ——Li Bai (Dinastía Tang) - "Luna sobre Guanshan"

Traducción: El fuerte viento barrió decenas de miles de millas de Guanshan y llegó al paso fronterizo donde estaban estacionados los guardias fronterizos.

1:

La brillante luna se eleva sobre las montañas Tianshan, entre el vasto mar de nubes.

El viento sopla decenas de miles de kilómetros a través del paso de Yumen.

Han descendió hasta Baideng Road y Hu miró hacia la bahía de Qinghai.

Origen del campo de batalla, nadie regresó. ——Li Bai (Dinastía Tang) - "Guanshan Moon"

2:

La luna brillante de la dinastía Qin pasó en la dinastía Han, y las personas que habían marchado miles de Las millas aún no han regresado.

Pero los generales voladores de Dragon City están aquí, y a Huma no se le enseña a cruzar las montañas Yin.

——Wang Changling (Dinastía Tang) - "Dos poemas sobre la salida de la fortaleza · Uno"

3:

Nai Weng conoce el país además de los soldados, y sabe el prestigio de las murallas y la vegetación de la fortaleza.

El enemigo abrió una cuenta para jugar con vírgenes, pero estaba ciego al trueno.

Tiene muchos asuntos nacionales en su vida y nunca intenta controlar Jiujing.

Los hermanos celebraron el Festival de Gyeongju durante diez años.

Tantan es tan generoso como un tigre agazapado, y hace crecer a sus hijos mientras ara moreras.

Si bien es posible recorrer miles de kilómetros con más idas y vueltas, en lo que respecta a la carretera, el país debe ser capaz de encauzarla.

En el año maravilloso, viene a complementar a su padre y a su hermano, y sus talentos satisfacen las necesidades de la época.

La brisa primaveral lleva la bandera y sostiene a diez mil personas, y todos los generales bajo la cortina piensan que la hierba se ha secado.

La sabiduría, la fama y la valentía no llaman la atención, por lo que puedes utilizar una cesta de bambú rota para azotar al Qiang Hu. ——"Envía a Fan Deru a conocer Qingzhou" Dinastía Song: Huang Tingjian

4:

La luna brillante se eleva sobre las montañas Tianshan, entre el vasto mar de nubes.

El viento sopla decenas de miles de kilómetros a través del paso de Yumen.

Han descendió hasta Baideng Road y Hu miró hacia la bahía de Qinghai.

Origen del campo de batalla, nadie regresó.

Cuando los invitados de la guarnición miran las ciudades fronterizas, sus rostros se llenan de tristeza al pensar en regresar a casa.

El edificio alto es como esta noche y no tengo tiempo para suspirar. ——Dinastía Tang "Luna en Guanshan": Li Bai

5:

El paisaje es diferente cuando llega el otoño a la fortaleza y los gansos en Hengyang se van sin prestar atención.

Hay sonidos de todos lados, a miles de kilómetros de distancia, humo largo y atardecer, y la ciudad solitaria está cerrada.

Una copa de vino puede llevarte a miles de kilómetros de distancia, pero Yan Ran no tiene forma de regresar a casa.

El suelo está cubierto de escarcha, las tuberías Qiang están cubiertas de escarcha, la gente no puede dormir, el general tiene el pelo blanco y su marido llora. ——Dinastía Song "Los orgullosos pensamientos otoñales del pescador": Fan Zhongyan 7. Poemas antiguos sobre guerras fronterizas

La "Marcha del ejército" de Wang Changling

Las largas nubes de Qinghai oscurecen las montañas cubiertas de nieve ,

La ciudad aislada mira al paso de Yumen a lo lejos.

La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas,

El Loulan no volverá jamás hasta que se rompa.

Liangzhou Ci (Dinastía Tang) Wang Han

Copa luminosa de vino de uva,

Si quieres beber pipa, se te recordará inmediatamente.

No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla.

Cuántas personas han luchado en la antigüedad.

Gao Shi, Yan Gexing (Dinastía Tang)

El humo y el polvo de la familia Han están en el noreste,

Los generales Han renunciaron a la familia y destruyó a los ladrones.

El respeto por uno mismo de un hombre está rampante,

El emperador es muy generoso.

Desde Jin Fugu hasta Yuguan,

Jingmei deambula entre los Jieshi.

El capitán de la escuela Yu Shu vuela a través del vasto mar,

El Chan Yu busca fuego y brilla sobre Langshan.

Al borde de las montañas y ríos,

Hu Qi Ping Ling se mezcla con viento y lluvia.

El ejército guerrero vive y muere durante la primera mitad del año,

Todavía se canta y baila bajo la tienda de la bella.

Shier (Dinastía Song) Lu You

Después de la muerte, sé que todo es en vano,

Pero la tristeza no es la misma que la de todos los nueve estados.

Wang Shibei fijó el Día de las Llanuras Centrales,

No se olvidó de decírselo a Nai Weng durante los sacrificios familiares.

Al amanecer de una noche de otoño, salgo por la puerta para darle la bienvenida al frescor (Dinastía Song) Lu You

Treinta mil millas de río fluyen hacia el este hacia el mar,

Cinco mil crestas alcanzan el cielo.

Las personas restantes derramaron lágrimas en el polvo,

Mirando hacia el sur, hacia Wang Shi, por un año más. 8. Una colección completa de poemas antiguos sobre la fortaleza fronteriza

1. "El enviado a la fortaleza"

Dinastía Tang: Wang Wei

Las bicicletas quieren Pregunta por la frontera, pero el país al que pertenecen se ha ampliado.

Zheng Peng abandonó Hansai, regresó a Yan y entró en Hutian.

El desierto es solitario y el humo es recto, y el sol se pone sobre el largo río.

Siempre que Xiao Guan viaja, siempre protege a Yan Ran.

Traducción:

El carruaje ligero Jian Cong está a punto de visitar la frontera, pero el país vasallo que pasa ha pasado por Juyan.

Como la hierba esponjosa que se lleva el viento, llega a la fortaleza fronteriza, y los gansos salvajes que regresan al norte se elevan en el cielo.

El humo solitario se eleva hacia el vasto desierto, y el sol poniente es perfecto al borde del río Amarillo.

Cuando llegué a Xiaoguan, me encontré con un caballero explorador y me dijo que el Protector había llegado a Yanran.

2. "Uno de los dos poemas de Liangzhou"

Dinastía Tang: Wang Han

Una copa luminosa de vino de uva, instándome a beber pipa inmediatamente.

Lord Grim yace borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas han luchado en la antigüedad?

Traducción:

En la fiesta del vino, el suave vino de uva se llenó en copas luminosas. Justo cuando estaba a punto de beber, sonó la pipa, como instando a la gente a ir. guerra.

Si estás borracho en el campo de batalla, no te rías. ¿Cuántas personas que salieron a luchar en la antigüedad regresaron a sus lugares de origen?

3. "El viaje del Gran Administrador de Yanmen"

Dinastía Tang: Li He

Nubes negras presionan la ciudad, a punto de destruirla y la luz de la armadura brilla hacia las escamas doradas del sol.

El sonido de la trompeta llena el cielo otoñal, y la noche se vuelve púrpura cuando se rellena de grasa de golondrina.

La bandera roja a medio enrollar está cerca del río Yishui, y no se puede escuchar el sonido de las fuertes heladas y los tambores fríos.

¡Reporta tu favor en el escenario dorado, apoya al Dragón de Jade y muere por ti!

Traducción:

Los soldados enemigos entraron como nubes negras, tratando de destruir la muralla de la ciudad; las armaduras de los soldados brillaban doradas a la luz del sol.

El sonido del cuerno resonó en el cielo otoñal y las manchas de sangre de los soldados en la frontera se volvieron violetas en la fría noche.

La bandera roja está a medio enrollar y los refuerzos corren hacia Yishui; la noche es fría y helada, y los tambores suenan sordos y bajos.

Para poder devolver la recompensa y el amor del rey, éste estuvo dispuesto a luchar hasta la muerte por su país con una espada en la mano.

4. "Recordando a mi hermano en una noche de luna"

Dinastía Tang: Du Fu

El tambor de guarnición interrumpe el movimiento de los peatones y se oye un sonido. de gansos salvajes en otoño.

Esta noche el rocío es blanco y la luna brilla en mi ciudad natal.

Mis hermanos están todos dispersos y no tengo familia a quien preguntar sobre la vida o la muerte.

La carta enviada no fue entregada y el ejército no fue suspendido.

Traducción:

El sonido de los tambores de guardia en la guarnición ha cortado el movimiento de los peatones, y el grito triste de los gansos salvajes solitarios se puede escuchar desde la fortaleza fronteriza en una noche de otoño. .

Esta noche ha entrado en el período solar de Bailu y la luna sigue siendo la más brillante en mi ciudad natal.

Aunque hay hermanos, todos están separados y van a lugares separados, y no hay forma de saber ninguna noticia sobre ellos.

Las cartas enviadas a casa en la ciudad de Luoyang a menudo no pueden entregarse, sin mencionar las frecuentes guerras que no han cesado.

5. "Marcha del Ejército"

Dinastía Tang: Yang Jiong

El fuego del faro brilla sobre Xijing y me siento incómodo.

Yazhang se despidió de Fengque y la caballería rodeó Dragon City.

La nieve está oscura y los cuadros de las banderas están marchitos, y el viento sopla pesado con el sonido de los tambores.

Es mejor ser centurión que erudito.

Traducción:

La baliza de advertencia de la fortaleza fronteriza llegó a Chang'an y el corazón del guerrero no pudo estar tranquilo.

Tras despedirse del palacio, el general partió con su talismán militar en mano; el enemigo atacó la ciudad, y la caballería de élite se mostró sumamente valiente.

Cayó una fuerte nevada y la bandera militar quedó eclipsada; el fuerte viento rugió, mezclado con el repique de tambores de guerra.

Preferiría ser un oficial de bajo nivel y luchar por el país que ser un erudito de rostro pálido que solo puede escribir oraciones y encontrar capítulos.