Varios recursos retóricos en inglés
Los diversos recursos retóricos en inglés son los siguientes:
1) Símil: (símil) Es una figura retórica que hace una comparación entre dos elementos diferentes que tienen al menos una cualidad. o característica (Característica) en común Para hacer la comparación se utilizan palabras como as, as...as, as if y like para trasladar la cualidad que asociamos a uno al otro.
2) Metáfora: (Metáfora) Es como un símil, también hace una comparación entre dos elementos diferentes, pero a diferencia de un símil, esta comparación está implícita más que enunciada.
Por ejemplo, el mundo es un escenario. / El departamento de diamantes era el corazón y el centro de la tienda.
3) Analogía: también es una forma de comparación, pero a diferencia del símil o la metáfora que generalmente usa la comparación en un punto de semejanza, la analogía dibuja un paralelo entre dos cosas diferentes que tienen varias cualidades comunes o puntos de semejanza.
4) Personificación: (personificación) Da forma humana de sentimientos a los animales, o vida y atributos personales (dotación) a los inanimados (inanimados). ) objetos, o a ideas y abstracciones (abstractas).?
Por ejemplo, el viento silbaba entre los árboles.
5) Hipérbole: (Exageración) Es el uso deliberado de exageración o exageración para lograr énfasis, por ejemplo, casi se muere de risa.
6) Subestimación: (Declaración implícita) Es lo opuesto a la hipérbole, o exageración. Logra su efecto de enfatizar un hecho deliberadamente. subestimándolo (deliberadamente), impresionando al oyente o al lector más con lo que simplemente está implícito o no se dice que con una simple declaración.
Por ejemplo, no es motivo de risa.
7) Eufemismo: (Eufemístico) Es la sustitución de una expresión agradable o inofensiva (无 Ofensiva) por otra que pueda ofender o sugerir algo desagradable. referirse a “morir” como “fallecer”.
8) Metonimia Es una figura retórica que tiene que ver con la sustitución de la melena de una cosa por la de otra. Por ejemplo, la pluma (palabras) es más poderosa que la espada (fuerzas). La metonimia significa que dos cosas diferentes no son similares sino inseparables, por lo que se suele utilizar el nombre de una cosa en lugar de la otra.
1. Varios años después, llegó la noticia de que el propio Napoleón vendría a inspeccionarlos...
Unos años más tarde, se enteraron de que el propio Napoleón vendría a inspeccionarlos.
“Palabra” aquí reemplaza “noticias, información”
2. Al habló con los ojos, “sí”.
Al dijo: "Sí". con sus ojos.
"Hablar" debería ser la función de la boca. Aquí, el "significado de hablar" en realidad se expresa con los ojos.