Un modismo de cuatro caracteres sobre compartir el mismo odio y el mismo enemigo
Dinastía Tang temprana
Explica el mismo odio: * *Con el enemigo enemigo: confrontación; resistencia; yo: enojado. Se refiere al odio unánime hacia el enemigo.
Fuente: "El Libro de las Canciones·Qin Feng·Wu Yi": "El cultivo de mi lanza es un enemigo de mi hijo." "Zuo·Wen Zhu An Gong Four Years": "Los príncipes fueron derrotado por el rey enemigo y contribuido con sus méritos."
Modismos con estructuras complejas
Usar patrones de oraciones complejas; usarse como predicados y cláusulas; incluir elogios
Sinónimo de enemigo
Antónimos Vender el propio país por gloria, arrodillarse y rendirse
Por ejemplo, la opinión de un lector sobre un autor no necesariamente se relaciona con un “crítico” o “crítica” .
2. Escribe seis modismos de cuatro caracteres como tragar montañas y ríos: Ciento veinte montañas y ríos son ciento dos enemigos. Para usar una analogía, hay montañas y ríos tanto dentro como fuera, es decir, hay ríos fuera y montañas dentro. Significa un desastre natural con montañas y ríos como barrera. Cinturón de montañas y ríos: cinturón de ropa; piedra de afilar; montaña: Monte Tai; Río Amarillo; El río Amarillo es tan delgado como un cinturón y el monte Tai es tan pequeño como una piedra de afilar. Es una metáfora duradera que no cambiará de opinión durante ningún trastorno. Hermosas montañas y ríos son como hermosas y brillantes telas de seda. Describe un hermoso país. El impulso de tragar montañas y ríos puede tragar montañas y ríos. La descripción es muy atrevida. Poderosas montañas y ríos: energía masculina; Zhuang: majestuosas montañas y ríos: montañas y ríos. La descripción heroica hace que las montañas y los ríos de la patria sean más magníficos. La mitad del país se refiere a una parte o la mayor parte del país. Las montañas y los ríos están lejos, las montañas y los ríos están muy lejos. Las montañas y los ríos son como montañas y ríos. "Zuo Zhuan·Vigésimo octavo año de Gong" Las palabras de montañas y ríos: "Un soldado virgen se rendirá sobre su espalda". Si ganas la batalla, ganarás a los príncipes, si no eres ágil, lo hará; ser inofensivo. Posteriormente describió la situación como "dentro y fuera de las montañas y los ríos". Las montañas y los ríos son fáciles de cambiar, pero la naturaleza es difícil de cambiar. [Explicación] Quiere decir habitual y difícil de cambiar. Ciento dos ríos y montañas son ciento dos. Significa que las montañas y los ríos son peligrosos e inexpugnables, y pueden convertirse en ciento dos enemigos. Más tarde, se refiere a un hermoso país con un fuerte poder nacional y una defensa fronteriza estable. Describe la magnífica patria con sus montañas, ríos y el fino río Amarillo. Los ríos y las montañas se extienden infinitamente bien: la tierra. La tierra de la patria es infinitamente hermosa. Heshan expresó su determinación de recuperar su tierra de manos de los invasores. El río Amarillo es tan delgado como un cinturón y el monte Tai es tan pequeño como una piedra de molino. Para usar una analogía, no cambiarás de opinión con el tiempo. La mitad del país se refiere a una o la mayor parte de la tierra. Cinturón de afilado Heshan: cinturón: afilado: piedra de afilar. Río: Río Amarillo. Montaña. Tarzán es como una piedra de afilar. Esto nunca sucederá. En la antigüedad se decía que un título se transmite durante mucho tiempo, lo que significa que las montañas y los ríos durarán para siempre. También se le conoce como "Usar ríos para fortalecer montañas y ríos" y "Usar montañas y ríos para afilar montañas y ríos". Las virtudes de los ríos y las montañas, "Poesía, Viento, Caballero, Vejez", dice: "Conviene ser designado, como una montaña, como un río". Todas ellas se basan en la belleza de la apariencia y la belleza de la virtud. . Más tarde, "La virtud de los ríos y las montañas" describió la virtud de las mujeres y la belleza de la virtud. Si los ríos y las montañas son como montañas y ríos, entonces son tan fuertes como las montañas y los ríos. Estar rodeado de montañas y ríos significa que te ayudará si estás en peligro.
3. ¿Cuáles son los modismos de cuatro caracteres con la palabra "enemigo"?
Pronunciación idiomática: gum \u\u\u\u\u
Explicación idiomática: un enemigo con menos personas no es un oponente con más personas.
Origen del modismo: "Rey Mencius Huiliang" escrito por Munch de la dinastía anterior a Qin: "Superados en número".
Modismo tradicional: Superados en número
Común uso: modismos de uso común
Sentimiento * * *Color: modismo neutral
Invisible para el enemigo
Pronunciación del modismo: yǐn rán dí guó
Definición idiomática: Ver "como esconderse como un enemigo".
La fuente del modismo: "Xie Songkai" de Song Yangfang: "La verdad está tan oculta como un país enemigo y tan salada como un sauce delgado; un santo es como la Gran Muralla, como una obra de teatro". Jingmen."
Idioma tradicional: enemigo invisible
Sentimiento * * *Color: modismo neutral
Uso del modismo: como atributo; tiene una gran influencia en las personas .
Estructura idiomática: modismos más formales
Paso 3: empareja a tu oponente.
Pronunciación idiomática
Explicación idiomática: equivalencia metafórica.
La fuente del modismo: poema de la dinastía Tang "La Virgen en Huailu Guimeng" de la dinastía Shang: "No importa si es triste o feliz, no hay oponente en el ajedrez".
Modismo tradicional: igualar al oponente.
Uso común: modismos comunes
Sentimiento * * *Color: modismo neutral
Uso del modismo: como predicado y objeto para encontrarse con un oponente real.
4. Invencible
Pronunciación idiomática: Suu Xiang Wu di
Explicación idiomática: Sin oponente. Nadie puede resistirse. Describe un poder militar extremadamente poderoso, imparable.
El origen del modismo: el "Sutra del corazón" de Zhuge Liang en los Tres Reinos Shu: "Un buen general será invencible según el tiempo, el lugar y los intereses de las personas, y aquellos que sean atacados serán completamente invencibles". Éxito derrotado."
Modismo tradicional: invencible
Uso común: modismo común
Sentimiento * * *Color: modismo neutral
5 .Asediado por todos lados
Pronunciación idiomática: sì miàn shòu dí
Definición idiomática: amenazado o atacado por fuerzas hostiles de todos lados.
Alusión idiomática: Guan Xu Chunqiu Zhong dijo: "Asediado por todos lados, merece su reputación.
”
Modismo tradicional: cuatro derrotas para el enemigo
Uso común: modismo común
Sentimiento * * *Color: modismo neutral
Uso de modismos: como objetos y atributos utilizados en situaciones, etc.
Estructura idiomática: modismos más formales