Hay alrededor de 50 poemas antiguos.
El pavo real vuela hacia el sureste y se demora cinco millas.
“A los trece años tejeré, a los catorce aprenderé a hacer ropa, a los quince jugaré (kōng hóu) y a los dieciséis recitaré poesía A los diecisiete años, ella es la esposa de un caballero, y su corazón suele estar amargado y triste. Como eres funcionario del gobierno, debes ser leal a tu castidad. La concubina nos deja cada vez menos tiempo. Descansa. ¡Es demasiado tarde para domar cinco caballos en tres días! ¡Es demasiado tarde y tu esposa estará en problemas! No puedo soportar que me echen, pero no hay nada que pueda hacer al respecto. mǔ) y ser enviado de regreso”.
Después de que los funcionarios escucharon esto, le dijeron a su madre en clase: "Mi hijo es muy lamentable. Afortunadamente, recuperé a esta mujer y me hice amigo de ella. en la alfombra de la almohada. * * * Eso fue hace dos o tres años. No pasa mucho tiempo. No hay desviación en la línea femenina”.
La anciana le dijo al funcionario: “Esto. La mujer es grosera y ha estado enojada durante mucho tiempo. ¡Libertad! El maestro tiene una hija virtuosa llamada Qin Luofu. Ella es muy lamentable. Por favor, envíela aquí rápidamente, pero tenga cuidado de no quedarse. Fu Yin se arrodilló y dijo: "¡Madre de Fu Weiqi, si regalas a esta mujer hoy, nunca más la volverás a tener!"
Cuando la anciana escuchó esto, se enfureció: "Este niño es ¡Valiente y se atreve a ayudar a una mujer!" ¡He perdido mi gratitud y no estaré de acuerdo!"
Todos los funcionarios guardaron silencio, luego presentaron sus respetos y regresaron a sus casas. Hablando de una novia, me atraganté: "No ahuyenté a tu madre, pero obligué a mi abuela". Qing regresó a China temporalmente y ahora me presento ante la corte. Será bienvenido cuando se devuelva pronto. Recuerda esto y ten cuidado de no ir en contra de mi palabra. "
La novia llamó al funcionario: "No subrayes las diferencias. En el pasado, cuando Chu Yang era mayor, Xie Jia llamaba a tu puerta. Después de atender al público, ¿todavía te atreves a estudiar por tu cuenta? Trabajé duro día y noche, me sentía solo (pρng) y sufría. Se dice que las palabras son inocentes y el apoyo es muy fuerte, es aún más urgente, ¡para qué molestarse en decirlo de nuevo! Tengo la cintura bordada, y yo (wēi) y (ruí) somos autoluminosos; tengo una carpa talismán roja, y en las cuatro esquinas cuelgan bolsitas, sesenta o setenta cortinas de cajón, cuerdas verdes y azules, diferentes; cosas, y en él hay toda clase de cosas. Las cosas despreciables de los seres humanos también son despreciables, no son suficientes para acoger a las generaciones futuras y se dejan como reliquias (wèi). No hay ninguna razón para esto. ¡Siempre para la comodidad y nunca olvidado! "
Afuera canta el gallo, y la novia está bien vestida. Borda mi vestido, todo es cuatro o cinco. Escabulléndose bajo tus pies, brillando en tu cabeza. Si tu cintura fluye con nubes y agua , se puede escuchar la luna brillante (dāng). Señalando la raíz de la cebolla, sosteniendo a Dani en la boca.
Mi madre estaba enojada cuando yo era hija. No hay ninguna lección en esto. Me avergüenzo de tu familia. Me impulsó el dinero de mi mamá. Hoy fui a casa para extrañar a mi madre y trabajar desde casa. "Pero me despedí de mi cuñada y las lágrimas cayeron sobre mis cuentas. "Cuando llegó la novia por primera vez, mi cuñada comenzó a sostener la cama hoy, y mi cuñada; La ley es tan antigua como yo. Trabajo diligentemente para apoyar a mi esposo y poder ayudarme a mí misma. El séptimo día, el noveno día, no olvides jugar. "Al salir y subir al auto, derramé más de cien líneas de lágrimas.
El caballo oficial estaba al frente y el auto de la novia detrás. Hediandian era apenas visible en la intersección de la avenida Juhui. Salió del auto, bajó la cabeza y dijo con voz: "Juro no separarme. Me iré a casa temporalmente; iré a la mansión ahora y regresaré pronto". ¡Juro que Dios no me defraudará! "
La novia llamó al funcionario: "¡Lo siento por ti! "Si ves el disco, espero que vengas pronto. Tú lo tratas como a una piedra (pán), y yo lo trato como a una caña. Las cañas son como tejidos de seda, y la roca no se mueve. Tengo mi propio padre y hermano, y el comportamiento sexual es una tendencia violenta. Me temo que no podré hacer lo que quiero, pero me volaré los brazos.
No hay que ganar cara al entrar o entrar en el hogar, avanzar o retroceder. La madre gritó en voz alta: "¡No pienses en que tu hijo se irá a casa! Trece te enseñarán a tejer suéteres, catorce cortarán ropa, quince jugarán, dieciséis entenderán la etiqueta y diecisiete te enviarán a casarte, lo que significa tus palabras son ciertas." ¿Qué crimen cometiste hoy, sin saludar cuando regresas a casa?" Lanzhi se sintió avergonzado por su madre: "Soy realmente inocente".
Más de diez días después de regresar a China, el magistrado del condado envió a los medios de comunicación a verlo. Se dice que Saburo no tiene paralelo en el mundo. A principios del 189 yo (pián) era elocuente y talentoso.
Mi madre le dijo a mi hija: "Tú puedes responder".
Mi madre respondió con lágrimas en los ojos: "Cuando Lanzhi llegó por primera vez, los funcionarios se reunieron con Ding Ning y prometieron "Hoy esto es una violación del amor, me temo que no es sorprendente. Puedo romper la confianza, que es más importante".
Madre Bai Casamentera: "Soy pobre y tengo esta hija , así que no puedo soportar hacerlo ". Mujer, ¿puedo ser marido? Afortunadamente puedo hacer preguntas en términos generales, pero no estoy de acuerdo. "El casamentero fue allí por unos días y llamó a Cheng Huan. Dijo que había una hija de la familia Lan y que Cheng tenía un eunuco. Yun tenía un quinto hijo y Jiaoyi no estaba casado. Cheng fue enviado como casamentero. y el lenguaje del maestro era fluido. Digámoslo de esta manera, el eunuco tiene esta Orden, quiere hacer un gran negocio, por eso lo envían a tu puerta.
La abuela agradeció a la casamentera: "Mujer, Juro primero, ¿cómo me atrevo a hablar? ""
Mi hermano recibió la noticia, pero estaba muy intranquilo. Ella le dijo a Mei: "¿Por qué no haces planes?" Cásate primero con un funcionario del gobierno y luego con un marido; de lo contrario (pǐ) serás tan filial como el cielo y la tierra. Si no quieres casarte con Yi Langti, ¿por qué no te casas con He Yun? "
Lanzhi levantó la cabeza y respondió: "La verdad es tan buena como las palabras de mi hermano. Gracias a mi marido, volveré con mi hermano. Si lo manejas según los deseos de tu hermano, ¡tendrás que hacerlo tú mismo! Aunque los funcionarios del gobierno se adelantaron (yāo)
Sello grabado: pavo real volando hacia el sureste
El canal nunca llegará. Si aceptas hacer las paces, puedes casarte. "
El casamentero está levantado, Nono Ful. Respondió a Bai Fujun: "El funcionario tiene una misión y sus palabras son importantes. "Fu Jun estaba muy feliz después de escuchar esto. Reabrió el libro según el calendario para facilitar la correspondencia de Liuhe este mes. Ji Liang ha estado durante 30 días y ahora tiene 27 años, así que puedes ir a casarte. Presta atención a la velocidad de tu discurso, como nubes flotantes. Barco cigüeña Qingquebai [f m¢ng], elegante en el viento, carro de oro y rueda de jade, caballo verde, silla de montar de oro con borlas, los tres son 300 caballos abigarrados, que son raros. En la ciudad de Jiaoguang, hay cuatrocientas o quinientas personas en el condado.
Mi abuela dijo: "Recibí una carta del gobierno. Carta, iré a verte mañana. ¿Por qué no hacer ropa? ¡No hagas nada! "
La mujer estaba en silencio, tapándose la boca con una toalla y llorando, sus lágrimas caían como diarrea. Movió mi sofá de cristal y lo puso debajo de la ventana delantera. En su mano izquierda sostenía un cuchillo y una regla. mano y una mano de seda en la mano derecha. Faldas bordadas por la mañana y ropa sencilla por la noche. Quería salir a llorar todos los días.
Los funcionarios se enteraron del cambio y regresaron de vacaciones. temporalmente antes de la segunda o tercera milla. Es triste. La novia conoció el sonido de los caballos. Se puso de puntillas para saludarlos, sabiendo que eran viejos amigos. Levantó la mano y dio unas palmaditas en la silla, suspirando: "Desde que me dejaste. , no habrá más." personal. Si no sale según lo planeado, no te contaré los detalles. Tenía mis propios padres y me obligaron a ser el hermano mayor. Se supone que debo responder a la gente, ¿qué más se puede esperar? "
El funcionario le dijo a la novia: "¡He Qing quiere ser ascendido!" Las rocas son gruesas y pueden durar miles de años; la hierba de la pampa se ve por un tiempo y luego dura toda la noche. ¡Qing Shengtian, voy solo a la tumba! "
La novia le dijo al funcionario: "¿Qué quieres decir con esto? Tú también estás siendo perseguido y también tu concubina. ¡Encontrarse en la tumba no viola las palabras de hoy! "Tomen sus manos, sepárense y regresen a casa. ¿Odias vivir o morir? ¡Adiós a este mundo, nunca completo!
El pavo real vuela hacia el sureste; el pavo real vuela hacia el sureste
El Los funcionarios regresaron a casa. Luego, todos fueron a clase para rendir homenaje a su abuela: “Hoy hace mucho frío, el viento frío destruyó los árboles y hubo fuertes heladas. Hoy el niño es invisible y la madre está detrás. Si no finges bien, ¡no culpes a los fantasmas y dioses! La vida es como una piedra Nanshan, ¡las cuatro extremidades son fuertes y rectas! "
Cuando la abuela escuchó esto, rompió a llorar: "Ustedes son una gran familia y son un funcionario del gabinete. ¡Cuidado con morir por una mujer, qué débiles son tus sentimientos! El maestro tiene una hija virtuosa, elegante y noble. Si mi madre viene a verte, estará en peligro. "
Los funcionarios volvieron a inclinarse, suspiraron en la habitación vacía e hicieron un plan. Cuando me volví hacia la habitación, poco a poco vi que me preocupaba que me despidieran.
En Ese día, las vacas y los caballos relincharon y la novia entró en Lu Qing.
Después del anochecer, la persona solitaria se calmará. "¡Mi vida es única hoy, y mi alma irá al cuerpo y permanecerá para siempre!" ¡Quítate los zapatos de seda y levántate hasta el borde de la piscina!
Cuando los funcionarios se enteraron del incidente, supieron que serían separados. Permaneciendo bajo el árbol del patio, colgando de la rama sureste.
Las dos familias fueron enterradas juntas, junto a Huashan. Se plantan pinos y cipreses al este y al oeste, y sicómoros a la izquierda y a la derecha. Las ramas se cubren entre sí y las hojas se comunican entre sí. Hay dos pájaros en el bosque, se hacen llamar patos mandarines. Levanten la cabeza y canten unos a otros, hasta cinco veces por noche. Los peatones se detuvieron para escuchar y la viuda vaciló. ¡Gracias descendientes y no olvidéis tener cuidado! [1]
Viaje de Pipa
El trabajo solemne de Pipa Line
En el décimo año de Yuanhe, Yu se mudó a Zuo (1) Sima, condado de Jiujiang. . El otoño siguiente, despedí a los invitados en Pukou y escuché al pipa en medio de la noche. Al escuchar su sonido, Zheng (zhēng) Zheng (3) naturalmente tiene el sonido de Kioto. Pregúntele al hombre, este Chang'an aboga por las mujeres y estudió pipa con Mu y Cao Ershan (4). Era viejo y lujurioso, y se dedicó a ⑤ Jia (Gǔ) y ⑥ esposa. Luego pidió un poco de vino y le pidió a Kuai ⑦ que tocara algunas canciones. Qu Bamin (mǐn) corrió (8), contando la feliz historia de su juventud, pero ahora se aleja (9), vagando (xǐ) entre ríos y lagos. Después de dos años (10) como funcionario, me siento a gusto. Siento que me muevo de noche (zhé)(11). Debido a las largas frases, se les da la canción, 616 palabras (12). El nombre real es Pipa Xing.
Xun (xún) despidió a los invitados en Yangjiang en su primera noche, y las hojas de arce (dí) susurraron con los colores del otoño.
(13) Yo, el capitán, he desmontado, mi invitado ha subido a su barco y levantamos nuestras copas con la esperanza de beber, pero, ¡ay!, no hay música.
La Canción del Pipa
Aunque bebíamos mucho, no nos sentíamos felices y nos estábamos separando cuando el río misteriosamente se ensanchó hacia la luna llena.
Escuchamos un sonido repentino, una guitarra cruzando el agua, el dueño se olvidó de irse a casa y los invitados se fueron.
Seguimos la dirección de la melodía y preguntamos el nombre de la intérprete, el sonido se rompió...y ella respondió de mala gana.
Nos acercamos a su barco, la invitamos a unirse a nosotros, convocamos más vino y linternas y reanudamos nuestro banquete.
(15)Sin embargo, antes de que ella comenzara a caminar hacia nosotros, gritamos y la instamos mil veces, pero ella todavía escondió la mitad de su rostro detrás de su guitarra, impidiéndonos verla.
... gira las clavijas, prueba algunas cuerdas e incluso antes de tocar, podemos sentir lo que siente.
(16) Cada cuerda es un pensamiento profundo, y cada nota es un pensamiento profundo (Si, sonido quebrado), como si nos estuviera contando el dolor de su vida. (Nota: el texto original de la versión de Su Jiao es "Parece que no estoy satisfecha con la vida").
(17) Ella frunció el ceño, dobló los dedos y luego comenzó a tocar la música, poco a poco. Su corazón comparte todo con nosotros.
(18) Cepilló, giró lentamente, rasgueó y punteó las cuerdas. Su primera pieza fue "Nícháng" y luego "Liu Yao" (Liu Yao también es conocida como "Green Waist") 》) . (En el chino antiguo, la ropa está arriba y la ropa abajo. En el chino antiguo, solo se pronuncia "chuang"). (En la antigua China, los antiguos usaban ropa. En la antigüedad, hombres y mujeres usaban ropa, no pantalones, pero faldas Una especie de falda, pero diferente de la falda actual - Diccionario de palabras comunes en chino antiguo) (como "Una vez usé ropa para correr" en "Poesía Mulan")
(19 ) Daxian tararea como la lluvia, Xiao Xian susurra como un secreto.
Zumbidos, susurros y luego mezclados, como si se vertieran perlas grandes y pequeñas en un plato de jade.
A veces el lenguaje de (jiàn) Guan Ying es resbaladizo bajo las flores, pero te resulta difícil tragar (yè) el agua de manantial que fluye bajo el hielo.
(21) El manantial de hielo es frío y astringente, con una condensación interminable.
La profundidad del dolor y el ocultamiento del dolor dicen más en el silencio que en el sonido.
Un jarrón de plata fue repentinamente roto por un chorro de agua, y los soldados se levantaron con espadas y pistolas.
Al final de la canción (b not) mind the pintura, las cuatro cuerdas emiten un sonido, como seda rasgándose.
(23) Los barcos en el este están en silencio y los barcos en el oeste están en silencio. Vemos la luna blanca de otoño entrando en el centro del río. (Nota: La pronunciación antigua de "白" es bó, que es un dialecto. Se pronuncia como "bó" en mandarín del sudoeste. También se puede inferir del contexto que la palabra "白" se pronuncia bó, no bái. El último carácter de arriba es "Bo", que debería ser el mismo que rima. La palabra "白" no puede pronunciarse como bái, pero debe pronunciarse como "bó. Ella rasgueó las cuerdas pensativamente y se puso de pie". se alisaba la ropa y era educada. p>
(25) Cuéntanos cómo pasó su infancia en la capital, que vivía en la tumba de Rana (Hama)
Dominaba la guitarra a la edad de trece años. Su nombre ocupa el primer lugar entre los músicos
(27) Su arte es envidiado incluso por los expertos (también conocido como "Fu"), y su belleza es la envidia de. todos los bailarines principales.
p>(28) Los jóvenes Wuling luchan por sus cabezas, y un trozo de gasa roja (xiāo) no está claro.
(29) Diàn. La rejilla de la nube (Bi) se rompe ("Yin" también se llama "Nubes Yin") y el color de la sangre en la falda se tiñó de vino.
Temporada tras temporada, la alegría siguió, y ni la luna de otoño ni la brisa de primavera llamaron su atención.
Hasta que su hermano fue a la guerra, y luego murió su tía. Pasó la noche y llegó la noche, y su belleza desapareció.
(31) Ella quedó en el frío, por lo que finalmente se casó con un hombre de negocios
Quien, primero, la dejó accidentalmente y fue a Fuliang a comprar té. >
Había estado cuidando un barco vacío en la desembocadura del río, salvo el brillante La luna y el agua fría, sin compañeros
A veces en mitad de la noche, ella soñaría con su victoria y sería despertada de su sueño por sus lágrimas calientes (34)
Ella La primera nota de guitarra me hizo suspirar y oler el chirrido pesado (chóng) de este idioma
¡No estamos contentos hasta el final del día y lo entendemos!
Vine de Beijing hace un año y Chen (zhé) vive en Yangcheng. >Jiujiang está tan lejos que no he escuchado música en todo un año. No hay sonido de cuerdas ni de bambú.
Viviendo junto al río en Pené, la humedad es muy baja y la casa está. rodeada de juncos amargos y juncos amarillentos.
Mañana y tarde ¿Qué se oye aquí el grito de sangre del cuco y el grito de los simios? Festival de las Flores del Río, la gente suele devolver el vino sola.
Por supuesto, también están las canciones populares difíciles de escuchar y las gaitas del pueblo (no su yāzhāo zhā)
Esta noche, cuando. Te escuché tocar la guitarra, sentí que mi oído era maravilloso. La música ilumina.
Ven y siéntate y toca para nosotros otra vez.
Ella soy yo. palabras, se quedó allí por un rato, luego se sentó a tocar las cuerdas nuevamente; sonaban más tristes
(38) Aunque la melodía era diferente de la que había tocado antes. Toda la sala se llenó. lágrimas.
(39)Pero ¿quién de ellos lloró más? ? Este funcionario de Jiujiang. Mis mangas azules están mojadas. (40)
Dos copas de Sauvignon Blanc (1)
Una
Sauvignon Blanc, en Chang'an.
Poema Sauvignon Blanc de Li Bai (Parte 1) (Libro Amarillo)
Los insectos otoñales zumban junto al pozo (2),
Escarcha fina que brilla como un poco espejo en mi sofá.
Las luces altas parpadearon; mi deseo se hizo cada vez más profundo,
Levanté las cortinas, suspiré y miré a la luna.
Tan solitaria como una flor, surgiendo de las nubes.
Hay un cielo muy alto en el mundo.
Abajo, vi el agua verde e inquieta (4).
El mundo está lejos,
¿Puedo soñar con cruzar la puerta de la montaña? [5].
Sauvignon Blanc destroza el corazón y el alma.
En segundo lugar,
el sol está lleno de deseo, las flores están llenas de humo,
la luna se vuelve muy blanca y la gente está triste y no puede. dormir.
Un arpa Zhao simplemente se quedó en silencio sobre su soporte de fénix,
Un arpa Shu comenzó a tocar las cuerdas del pato mandarín.
Ya que nadie puede soportar la carga de mi canción por ti,
Que siga la brisa primaveral hasta Yang Xiyan, ⑼.
Te extraño en un lugar lejano, fuera del cielo azul.
En el pasado, Hengboyan⑽,
Hoy es la fuente de las lágrimas.
¡Oh, si dudas de mi dolor,
En mi espejo luminoso, vuelve y mírame! . [1-2]
Canción del dolor eterno
Bai Juyi
El emperador de China anhelaba sacudir la belleza de un imperio que había estado en el poder. Durante muchos años lo busqué, pero nunca lo encontré.
Hasta que una niña de la familia Yang, apenas adulta, creció en la habitación interior, nadie la conocía.
Pero gracias al don de Dios y sin ocultar nada, finalmente un día fue seleccionado como miembro de la realeza.
Si simplemente volviera la cabeza y sonriera, con cien hechizos, el polvo y la pintura de los seis palacios desaparecerían sin dejar rastro.
Era principios de primavera. La bañaron en piscinas prístinas, calentando y suavizando su piel cremosa.
Como estaba cansada, una doncella la levantó cuando por primera vez el emperador se fijó en ella y la eligió como su esposa.
El agua termal lava el jade
En la noche de primavera, la cálida cortina de hibisco cubría su cabello suelto, los pétalos de sus mejillas y las ondas doradas de su cabeza.
Pero las noches de primavera fueron cortas y el sol salió demasiado rápido, y a partir de entonces el emperador abandonó su audiencia temprana.
Perdiendo todo su tiempo en fiestas y juergas, es el amante de la primavera y el tirano de la noche.
Había otras damas en su corte, tres mil de ellas eran todas bellezas deslumbrantes, pero su amor por las tres mil se concentraba en una sola persona.
La casa de oro se viste de gala para servir la noche, y la casa de jade se embriaga de primavera.
Hermanas y hermanos están en la tierra[1] mientras ella ilumina y glorifica a su familia.
Cuando nace una niña en lugar de un niño, trae felicidad a todos los padres y a todas las madres del imperio.
...Se levantó Li Gong, hacia las nubes azules
...Se levantó Li Gong, hacia las nubes azules, y la amplia brisa llevaba notas mágicas.
Canciones suaves y bailes lentos, música de cuerdas y bambú, los ojos del emperador nunca pudieron mirarla.
Llegó Fu (pí), y a instancias suyas rompió la tonada de falda arcoiris y abrigo de plumas. (Muchas personas pronuncian "Shang" como "Shang", y debería pronunciarse como (cháng).] [2] Ciudad de nueve capas Que (què) está cubierta de polvo, Miles de ciudades (shèng) Diez mil Ren (Jiì) ) viaja hacia el suroeste ("Que" se lee como Qu Shi. Se pronuncia como apellido, y cuando no se pronuncia como apellido, se pronuncia como què, que significa palacio palacio y palacio de la ciudad. Cuando se pronuncia como jué. , quieres quitar, cavar y destruir)
La bandera imperial abre el camino, de repente se movieron y luego se detuvieron, a treinta millas de la capital, después de pasar la puerta oeste.
Nadie en el ejército se movería hasta que estuvieran bajo los cascos de sus caballos.
Cuando la mesa en la torre de jade esté limpia, ella holgazaneará y beberá vino lentamente
. Dian, una borla de jade verde y blanco y un pájaro de plumas doradas, no logró recoger a Land.
El emperador no pudo salvarla, por lo que solo pudo cubrirse la cara y mirar hacia atrás a la sangre y las lágrimas <. /p>
Yun Zhanying (yíng) se escondió en el polvo amarillo arrastrado por el viento frío.
Los últimos llegaron, las banderas y pancartas perdieron su color bajo la luz del sol.
Pero el agua de Shu siempre es verde y las montañas siempre son azules, por eso el amor de Su Majestad es inmutable y más profundo que el cielo.
Mientras contemplaba la desolada luna desde su palacio temporal, escuchó la lluvia del atardecer cortando su pecho.
El sol estaba de espaldas a (Yu), y el emperador lo sujetó con fuerza y se negó a irse.
En el barro al pie de la ladera de Mawei (wéi), ese recuerdo, esa depresión. ¿Dónde está su cara blanca como el jade? .
Hasta que el sonido de los tambores Yuyang sacudió la tierra
Los gobernantes y señores, cuando sus miradas se encontraron, lloraron sobre sus abrigos, montaron en sus caballos, relajaron sus riendas y lentamente Dirígete hacia el este, de regreso a la capital.
El estanque, el jardín, el palacio, todo sigue igual que antes, los hibiscos en el lago Taiye, los sauces en el palacio Weiyang.
Pero los pétalos son como su rostro y las hojas de sauce son como sus cejas. Cada vez que las mira, ¿qué más puede hacer excepto llorar? ?
Los melocotoneros y ciruelos están en flor, y con el viento primaveral, tras la lluvia otoñal, las hojas caen al suelo. (La versión de People's Education Press es "Brisa de primavera · Flor de ciruelo · Tuberosa") [1] Hay pastos otoñales en la parte sur del Palacio Oeste (o "Jardín"), y se amontonan hojas rojas que nadie ha barrido. los pasos.
Bai Fuxin, discípulo de Li Yuan, y los eunucos en su patio de pimientos. .
Las luciérnagas volaban sobre el trono, mientras él meditaba en el crepúsculo. , estiraría la mecha hasta el final y aún así nunca podría dormir.
El emperador no pudo salvarla, solo pudo cubrirse la cara
Las campanas y los tambores suena lentamente durante mucho tiempo Por la noche, antes del amanecer, las estrellas en el cielo se aclaran.
Y los patos mandarines de porcelana en el techo están cubiertos de escarcha matutina ¿Quién entre los jade tiene frío (q y n)?
Año tras año, la distancia entre la vida y la muerte, pero ninguna alma amada ha visitado jamás su sueño (también llamado "soñar").
Hongduke, un sacerdote taoísta de Linqiong (dinastía Qing), era capaz de convocar espíritus centrando su atención.
El pueblo quedó conmovido por la constante meditación del emperador, y rogaron al sacerdote taoísta para ver si podía encontrarla.
Abrió un camino a través del espacio, atravesando el cielo como un rayo, buscando por todas partes, arriba y abajo.
Arriba buscó el vacío verde, y abajo, el manantial amarillo, pero no encontró lo que buscaba en ninguno de los dos lugares.
Hasta que bajo los cascos de sus caballos pudieran pisotear esas frentes de polilla.
Entonces escuchó el relato de una isla encantada en el mar, una parte del Mundo Invisible.
Los pabellones exquisitos (también conocidos como "pabellones exquisitos") tienen cinco nubes que se elevan y dioses exquisitos que se mueven hacia adelante y hacia atrás.
Y una de ellas, a quien llamaban la Forever True, tenía un rostro como el de ella de nieve y flores.
Entonces, caminó hasta el Golden Gate en el pasillo oeste, llamó a la puerta Jasper y le pidió a una chica llamada Yu Chui'er que se lo dijera.
La dama, al escuchar la noticia del enviado del Emperador Chino, despertó de su sueño en su Pabellón de Nueve Flores.
Retiró la almohada, se vistió, se despertó y abrió el papel de aluminio perlado (bó) y el biombo plateado (yǐ).
Como caminaba con tanta prisa, sus adornos embarrados para el cabello colgaban hacia un lado y su sombrero de flores también se soltaba mientras caminaba por la plataforma.
El viento sopla al hada (mèi), como si estuviera bailando con una falda de arcoíris y un abrigo de plumas.
Las lágrimas caían por su rostro triste y pálido, como lluvia primaveral cayendo sobre las flores de peral.
Gracias, desde que rompieron, su cuerpo y su voz se han vuelto desconocidos.
Porque la felicidad termina en el patio del sol, y la luna y el amanecer se alargan en el palacio de la montaña de las hadas.
Mirando hacia atrás al mundo (huán) y mirando a la capital, solo hay niebla y polvo.
Solo las cosas viejas son cariñosas, y Diàn y Chai Jin las regalarán.
Pero se conserva una rama de la horquilla y un lado de la caja, Chaibo (sonido bo/4), el diàn dorado.
“Nuestras almas se pertenecen la una a la otra”, dijo, “al igual que este oro y esta concha”. En algún lugar, en algún momento, en la tierra o en el cielo, debemos estar juntos.
Ella le envió un mensaje a través de su mensajero, recordándole el juramento que sólo sus dos corazones conocían.
El séptimo día de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nos contamos en secreto en el tranquilo mundo de medianoche.
Esperamos volar en el cielo, dos pájaros se hacen uno, crecen en la tierra, dos ramas de un árbol...
La tierra durará para siempre, el cielo durará para siempre ;Un día ambos terminarán, y esta tristeza sin fin durará para siempre.