Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Bian Zhuangzi Thorns the Tiger (traducción del texto completo)

Bian Zhuangzi Thorns the Tiger (traducción del texto completo)

Texto original

Bian Zhuangzi quería apuñalar al tigre, pero Guan Shuzi lo detuvo y dijo: "Dos tigres están comiendo ganado. Si comen algo dulce, pelearán. Si Si pelean, el grande resultará herido y el pequeño morirá. Si apuñalas a alguien que está herido, serás conocido como un tigre doble en un solo movimiento. Si dos tigres pelean, el más grande resultará herido y el más pequeño morirá. Bian Zhuangzi apuñaló a la persona herida y logró el efecto de dos tigres de un solo golpe.

Traducción

Bian Zhuangzi estaba a punto de asesinar a un tigre. Dos tigres estaban peleando por una vaca. Un niño en el pasillo lo detuvo y le dijo: "Los dos tigres están peleando". Si quieres comerte esa vaca, definitivamente pelearán entre sí cuando coman bien. El resultado de la pelea será que el tigre grande resulte herido y el tigre pequeño muera. Si vuelves a apuñalar al tigre herido, definitivamente matarás. dos de ellos a la vez. "La reputación de un tigre". Bian Zhuangzi pensó que era como lo que dijo el niño, así que se puso de pie y esperó (a que pelearan). Después de un tiempo, los dos tigres realmente comenzaron a pelear. El tigre grande resultó gravemente herido, pero el tigre pequeño murió (En ese momento) Bian Zhuangzi apuñaló al tigre grande herido. Este movimiento de hecho contribuyó a la muerte de dos tigres.