Diez poemas

Hay demasiados poemas de canciones llamados "Sauvignon Blanc". Aquí hay algunas canciones como referencia:

Song Yonghe Sauvignon Blanc

Una tras otra.

Un trago más, un trago más.

Luces en ventanas tipo banana fuera de la ventana.

Amor infinito en este momento.

Los sueños no surgen fácilmente.

El odio es difícil de calmar.

A las personas que no se preocupan no les gusta escuchar.

Los escalones vacíos conducen a un lugar luminoso.

Sauvignon Blanc (dos canciones)

Forever

Lluvia

Una, y otra.

Las luces en la ventana del plátano afuera de la ventana,

Amor infinito en este momento.

Los sueños son difíciles de hacer realidad y el odio es difícil de sofocar.

A la gente a la que no le importa no le gusta oírlo.

Un paso en el aire traerá luz al cielo

Ishan

Pabellón corto, sensaciones antiguas y modernas.

Cuando el sapo frío afuera del edificio se desmayó,

Después de la lluvia, el cielo se aclaró y el aire otoñal era fresco.

Las nubes son planas al anochecer y las montañas son planas al anochecer.

Se escucharon algunas llamadas de Ye Qiu y gansos,

Los peatones no escucharon.

Estas dos palabras tienen significados, métodos de escritura y rimas similares, por lo que es posible que hayan sido escritas al mismo tiempo.

La primera canción trata sobre la tristeza de tener insomnio mientras escuchas la lluvia. No hay ninguna palabra "lluvia" en todo el poema, es sólo el sonido de la lluvia por la noche. El sentimiento de tristeza es indescriptible, sumamente sutil y profundo.

En la primera película de Ci, "un sonido" expresa la densidad de la lluvia, y "un reloj" expresa la lluvia que nunca cesa, implicando la intención del insomne ​​de escuchar la larga noche. "Plátano fuera de la ventana" manifiesta su existencia debido al sonido de la lluvia, y la palabra "sonido" se escribe cuando el sonido de la lluvia resuena con fuerza, la "luz en la ventana" apunta a "noche", que significa "más"; . Los escritos de "Lamp" y "Ba Jiao" tratan sobre la influencia de la lluvia. La "emoción infinita en este momento" también la provoca la lluvia. "Los sueños son difíciles de hacer realidad." Esto ya es muy triste. Ayudar a los demás es tan triste como el viento y la lluvia. Hay muchas cosas en la vida, por eso siento que es "difícil expresar la paz con el odio". Esta lluvia, le guste o no al "hombre triste", sigue cayendo. "Los escalones vacíos descienden hacia la luz". Nadie en la clase la llama "vacía". El énfasis en el vacío también resalta el sentimiento de soledad. .

Y ese "hombre triste" debió quedarse despierto toda la noche, sino ¿cómo sabrías que llovería hasta el amanecer?

Este último poema trata sobre el paisaje del atardecer de las colinas después de la lluvia y el anhelo del poeta por el viaje. Todo el poema es ligero y afectuoso, y es bueno para describir paisajes y crear ambientes. Después de leerlo sentí que contenía una tristeza infinita.

Las dos primeras frases de la primera parte son las que vi en "Detrás de la montaña", y también contienen pensamientos sobre viajes. Las dos breves frases están escritas desde las perspectivas del tiempo y el espacio, permitiendo que la imaginación corra libremente, lo que realza su color emocional y espesa su concepción artística. La tercera frase describe objetivamente la escena en ese momento: "Hace frío afuera del edificio y el sapo se está desmayando". El edificio tiene una luna creciente y el paisaje es pintoresco. Usar la palabra "sapo" para reemplazar las palabras "luna" y "conejo" no solo es suave y apropiado, sino también porque al sapo le gusta la humedad y le teme al frío, y la palabra "fresco" implica que el paisaje conmueve a los peatones. , para que pueda expresar mejor el significado de "frescura". Huang Liaoyuan dijo que esta frase "todavía contiene los sentimientos de los tiempos antiguos y modernos", que pueden describirse como comprensión. El "halo" de la luna es el escenario de la "lluvia" y es un signo de viento. Por lo tanto, la oración "Yu Qiu se vuelve más clara" está cerca de la oración, y la oración "Suenan las hojas de otoño" está lejos. En la película "Nubes vespertinas, montañas horizontales", las nubes en el paisaje otoñal son monótonas y desoladas. Esto, sumado al sonido de las hojas y los gansos, aumenta la tristeza. Es muy amargo, y la última frase es simple y llanamente: "Los peatones no escuchan". "Los peatones no escuchan". "No escuchen" y tengo que escuchar, pero después de escuchar, simplemente digo " no" sin ningún sentimiento, lo que realmente hace que la gente sienta un "arrepentimiento infinito" (revise "Poemas seleccionados del jardín de peras").

Sauvignon Blanc Viaje al Lago del Oeste

Autor: Kang Zhiji Era: Dinastía Song

Tipo: Palabras

Pico Sur, Norte Pico,

En la niebla del lago.

Cuando llega la primavera, me preocupa matar a Nong.

Lang Yi es fuerte y su concubina es fuerte.

El coche con paredes de aceite es muy ligero.

Conoce a Jiuli Song.

Notas:

Entre los únicos 38 poemas que quedan de Kang, hay muchas obras profundamente emotivas, y es especialmente bueno escribiendo sobre el divorcio de mujeres jóvenes. Esta canción "Sauvignon Blanc" es un ejemplo sorprendente.

El título de este poema "Poemas seleccionados de Hua'an" es "Viajar al Lago del Oeste", pero la atención se centra no en describir el paisaje y el placer, sino en tocar el paisaje y apreciar a la gente. .

La primera película comienza con el paisaje de West Lake. "Pico Sur, Pico Norte" es una montaña.

South Peak y North Peak son dos lugares pintorescos en las montañas de West Lake. Nanfeng, anteriormente conocida como "Mil Seiscientos Pies de Altura" (la altitud medida hoy en día es de 256,9 metros), tiene un paisaje exuberante y una vista panorámica del Lago del Oeste y el Río Qiantang. El Pico Norte está muy al noroeste del Pico Sur, con una altitud de 314 m, ligeramente más alta que el Pico Sur. El paisaje es comparable al de South Peak. Debido al paisaje único de estos dos picos, el autor los eligió deliberadamente para resumir la victoria de las montañas West Lake. Esta redacción también es responsable del formato del tono.

La frase "En la niebla de la luz del lago" se refiere al lago. El agua del Lago del Oeste es tranquila y cubre un área de más de cinco kilómetros cuadrados. Aunque no es tan magnífico como el lago Dongting y el lago Taihu, está lleno de agua y tiene ondulantes olas azules, lo cual es bastante alegre. Además, el lago no está vacío, el dique blanco y Su Di son como faldas verdes, y las montañas solitarias son como jade. También hay pabellones y pabellones con melocotones, ciruelas y sauces. El lago es verde y agradable durante todo el año. En la brumosa primavera, es aún más elegante y elegante.

La frase "Llega la primavera y las preocupaciones matan a los campesinos" está basada en la escenografía. Señale "primavera" y diga "problemas". La "primavera" es la estación para escribir paisajes y el "dolor" es la emoción que provocan los paisajes. Al conectar las primeras tres oraciones, significa que la primavera está aquí y el paisaje del Lago del Oeste es hermoso y conmovedor, pero solo puede entristecerme. Esta frase es crucial. Con esta frase, se ha resuelto el significado de las tres frases anteriores y la emoción de esta frase se revela plenamente. Este es un buen final.

Repasa el vídeo y recurre a los recuerdos para explicar por qué estás triste. "El significado del hombre es fuerte, el significado de la concubina es fuerte", el significado del hombre es tan profundo y rico como el significado de la concubina, en la oración corta, el uso de las dos palabras "yi" y las dos palabras "qiang" es impresionante; . Aquí se aprovecha plenamente el papel positivo de la superposición de palabras.

La frase "Youqianglan" es una expresión de las dos frases anteriores, que describe su primer encuentro. Esta frase tiene una alusión: "Su Xiao Xiao Ge" dice: "Yo monto un carro con paredes de aceite y mi esposo monta un caballo verde; ¿dónde estamos casados? Bajo los pinos y cipreses en Xiling". Xiaoxiao era una prostituta famosa en Qiantang durante la dinastía Qi del Sur. A menudo viaja en un coche con paredes cubiertas de aceite (un coche con cortinas alrededor y paredes cubiertas de aceite). Un día, mientras viajaba, conoció a Ruan Yu, un hombre apuesto que montaba un caballo azul (un caballo azul y blanco). Cuando se enamoraron a primera vista, Su Xiaoxiao cantó este poema y le pidió que fuera al puente Xiling (Xiling) para relajarse. Aquí, uso esta historia para contrastar los sentimientos profundos del héroe y la heroína en el poema para resaltar el sentimiento romántico entre ellos. "Jiuli Pine" es el lugar donde se conocieron por primera vez. Es uno de los "Ocho Lugares Escénicos de Qiantang" y es una sección de la carretera de Geling a Lingyin y Tianzhu. Cuando Yuan Zhen, un ministro de la dinastía Tang, estaba vigilando Hangzhou, plantó tres hileras de pinos a la izquierda y tres hileras a la derecha, de nueve millas de largo. Por tanto, los pinos son densos y verdes, lo que es un buen lugar para que hombres y mujeres expresen sus sentimientos. Por supuesto, las obras literarias también pueden ser ficticias y pueden crear escenas poéticas, por lo tanto, cuando conocemos por primera vez al héroe y a la heroína, no tenemos que examinar demasiado si Lang está montado en una concubina o si está en Jiuli; Pino. En resumen, el significado del siguiente párrafo es que la heroína recuerda el feliz encuentro con su amante.

Esta palabra, con el paisaje de West Lake como fondo, la primera parte escribe sobre la realidad y la segunda parte escribe sobre los recuerdos, al describir la alegría en la memoria, contrastando la tristeza en la realidad, extraña; los sentimientos de las mujeres. Según la partitura musical, "Sauvignon Blanc" es un libro de 36 caracteres con dos tonos, las primeras cuatro oraciones y las últimas cuatro oraciones, rimas de tres niveles y una pila de rimas. Es uno de los aforismos más breves y fue difícil de escribir. Debe tener un significado significativo y proporcionar suficiente imaginación al lector. Sigue siendo una obra maestra. Pero es particularmente impresionante que cada oración rima y las tres oraciones anteriores y posteriores se superponen; "Bian Shui Liu Shui, Si Shui Shui" de Lin Hejing es exactamente igual a "Wu, Yue". La palabra no es débil en este sentido, comentado anteriormente. El estilo de la letra es natural y sencillo, sin ningún rastro de cincelado, es como el sonido de canciones populares y la ligera composición de la caligrafía. Sigue siendo una obra maestra.

Deseo sin fin

Autor: Nian Yuan: Dinastía Song.

Tipo: palabra

Pico Sur, Pico Norte,

Las nubes en los picos norte y sur son ligeras y espesas.

En un paisaje de lagos y montañas.

Recoge hibiscos, aprecia hibiscos,

El pequeño barco rojo va de oeste a este.

No hay salida para el mal de amores.

Notas:

Yuan Zhengzhen, un poeta, fue originalmente una doncella de palacio en la dinastía Song del Sur. En 1276, el ejército de Yuan capturó Lin'an y la emperatriz viuda Xie suplicó que se rindiera. Pronto, más de 3.000 personas de los tres palacios de la emperatriz viuda Cixi se trasladaron a la capital de la dinastía Yuan del Norte. El poeta Wang Yuanzhen, que era pianista en ese momento, escribió tres veces para regresar a Jiangnan como sacerdote taoísta. Con motivo de su despedida de la Capital del Sur, el antiguo palacio de la dinastía Song del Sur se mostró humilde y se enviaron poemas. Las palabras de Yuan fueron escritas en este momento.

Este poema proviene de los poemas de la gente del antiguo palacio de la dinastía Song. A juzgar por el tema, el estilo e incluso el lenguaje de este poema, se parece mucho a un poema de amor que describe el amor entre un hombre y una mujer.

Pero, de hecho, esta es solo una forma alquilada por el autor. Su significado profundo es expresar el odio del autor por la subyugación del país y el dolor de la nostalgia.

En "South Peak, North Peak", el inteligente autor utilizó hábilmente los nombres de los dos picos existentes para escribir de una manera popular y concisa, pero también introdujo naturalmente el texto en un entorno específico. Al lector se le presenta esta palabra al principio. South Peak y North Peak son uno de los diez lugares escénicos de West Lake. "Los picos norte y sur son viejos y hay zapatos por todas partes". ¿Cuántos turistas han vivido aquí desde la antigüedad? La jaula de humo está rodeada de niebla y las nubes cubren los dos picos, lo que aumenta su belleza y su fuerte poesía. Los eruditos de la dinastía Qing lo llamaron "dos picos que se adentran en las nubes". "Las nubes en los picos norte y sur son ligeras pero espesas" capturan sus hermosas características, las palabras son simples y ricas y la expresión es fuerte. ¡Imagínese, el aleteo y la acumulación de nubes, la densidad de los colores y la ilusión del paisaje están contenidos en la palabra "ligero y espeso"! Lo que es particularmente digno de elogio es que los dos picos son completamente naturales y realmente deslumbrantes y hermosos. "La imagen de los lagos y las montañas" resume el paisaje pintoresco, que es demasiado hermoso para contemplarlo. Por un lado, no es natural conectar "montaña" y "lago" y luego usar la palabra "lago" para provocar la próxima película. "El Lago del Oeste está lleno de agua y los hibiscos y los sauces caen en el humo del otoño" ("Visitando el Lago del Oeste con amigos" de Xi Zhong). Hay hibiscos en el lago. Los hibiscos resaltan el agua del lago, como "hojas verdes y flores rojas", complementándose entre sí.

Cuando la palabra "Sauvignon Blanc" se escribe como "escoger hibisco, apreciar hibisco", la escena, la atmósfera y la concepción artística cambian de repente. Ante nuestros ojos no sólo mostramos la belleza de los paisajes y las flores, sino que también apreciamos la belleza de las canciones, los sentimientos y la vida. Una buena obra expresa su tema único y su hermosa personalidad a través de imágenes específicas. "Little Red Boat" desempeña este papel único. Aunque no tiene nada de especial al leerlo, es diferente cuando lo pruebas con atención. Ya sea seleccionando o recompensando, siempre "no hay forma de encontrar el amor". Buscando lo que quiere, buscando lo que ama, no importa cuánto busque aquí y allá, no puede encontrarlo. Sumerge a la gente en una tristeza y un odio infinitos. "La guía del camino de Acacia" está obviamente inspirada en poemas como "Las olas son débiles, el agua es soluble y el camino del loto está bloqueado" ("Le Youqu" de Chen Jinfeng) y "La luz de la luna sopla el viento hacia la oscuridad". "Lago nocturno y la carretera está bloqueada" bajo la influencia de "Xiao Changgan Qu".

"Está a miles de kilómetros al sur del río Saibei. Es fácil verte, pero difícil. ¿Dónde está Chang'an?" (Tao "Mirando al sur") Para Song Jiugong, ¿quién? Estaba en el viaje, regresar al sur le trajo mucha tristeza y odio, y un poco de nostalgia en su corazón. Inevitablemente pensaba en sí mismo: "¿Cuándo es el año de regreso?" Sólo hay "de ninguna manera". La palabra "mal de amor" expresa el infinito apego del autor por el pintoresco paisaje del sur. Sin embargo, durante más de diez años, he estado pensando en cómo llegar a casa mientras "mira a mi alrededor" todo el tiempo. La palabra "prohibido" lo sumió en una profunda desesperación. Para los sentimientos de "desesperanza" y mal de amores. Para Wang Yuanliang, que solía sentir "nostalgia día y noche", esto no sólo es completamente comprensible, sino que también despierta una profunda simpatía y fuertes emociones. Tan pronto como salieron estas palabras, ambos sintieron pena el uno por el otro, cubriéndose la cara y llorando. Como dice el refrán, "Una persona con el corazón roto rompe a llorar cuando escucha la voz de una persona con el corazón roto" ("Wang Jiangnan" en la dinastía Zhou).

"Sauvignon Blanc" era originalmente el nombre de Tang, y luego evolucionó hasta convertirse en una tarjeta de palabras, que es la más corta de las tarjetas de palabras dobles. La palabra completa * * * tiene 36 caracteres y la mayoría de las dos primeras oraciones del poema riman. Este personaje está escrito de forma muy natural y maravillosa, describiendo paisajes y cosas. El borde parpadeante de la pluma, un doble sentido, revela el corazón interior. El autor utiliza rimas con precisión y metáforas, dándole el aspecto de una canción popular de Yuefu. Al expresar el tema del odio a la patria y la nostalgia, se mostró tranquilo y relajado, lo que demuestra el extraordinario talento y poder de escritura del letrista.

Deseo sin fin

Autor: Canción Anónimo Edad: Canción

Tipo: Palabras

El otoño pasado, este otoño, gente en el lago Tanto feliz como triste. El Lago del Oeste todavía fluye. Wu y Jia cambiaron hace quince años. La vida se acabó, Hugh.

Según el volumen de "Southeast", este poema se llama "(Jia) Shidao Shi" y fue escrito en el primer año de Deyou (1275). El autor escribió esta palabra porque sentía que los dos primeros ministros, Wu Qian y Jia Sidao, habían degradado sucesivamente a Zhou Xun (hoy Longchuan, Guangdong). Las líneas revelan gratitud al ministro traicionero Jia Sidao por incriminar a Zhongliang y hacer cosas malas que no terminaron bien, así como un suspiro por la impermanencia del mundo.

Wu Shi (1190?-1262), llamado Yifu, Ning Zongjia estaba decidido a ser un Jinshi en ese momento y fue a Jiangdong para apaciguar y quedarse atrás. Cuando se suponía que debía escribirle una carta a Chen Shi, lo expulsaron del templo porque ofendió al entonces Primer Ministro. Li Zong entró en el gobierno en el undécimo año de Chunyou (1256) y rindió homenaje al primer ministro correcto y enviado a la dinastía Tang.

Abogó por fortalecer los preparativos de guerra contra los soldados de Yuan y no estaba satisfecho con la política étnica de Gou An. Luchó contra funcionarios traidores como Ding Daquan, Shen Yan, Gao Zhu y Jia Sidao, y fue odiado por ellos. A principios de la dinastía Qing (1259), Jia Sidao se confabuló con Shen Yan para incriminarlo y fue degradado a Zhou Xun. En el tercer año del reinado de Ding Jing (1262), Jia Sidao envió gente a envenenar la mansión desterrada. Fue agraviado y degradado durante quince años, que fue el primer año de Zong Deyou (1275), y buscó ser reinstalado.

Jia es Jia Sidao (1213-1275). Durante el reinado de Lizong, sus familiares ingresaron a la corte y se convirtieron en primer ministro de Zuo, con poder tanto en el gobierno como en el público. Después de que los mongoles destruyeran la dinastía Jin, Duan Pingchu (1234) atacó Ezhou. El nombre de Jia Sidao era defender Hanyang, pero en realidad pagó dinero al enemigo por la paz, pero afirmó que usaría tropas para despejar el camino. En ese momento, el Primer Ministro You envió tropas a Huangzhou para proteger el río Yangtze y resistió activamente a Yuan. Jia Sidao sospechaba que Wu Qian era su enemigo, por lo que aprovechó el conflicto entre Wu Qian y sus hermanos sobre la cuestión del establecimiento de un príncipe, e instigó a Shen Yan a acusar falsamente a Wu Qian, lo que provocó que Wu Qian fuera agraviado. En ese momento, Wu tenía casi setenta años y se sentía muy triste por su país. Entonces Jia Sidao envió gente para envenenar y matar a Wu. Todos los eruditos rectos estaban enojados y la gente también cantó y ridiculizó.

En el futuro, Jia Sidao y Taishi ascendieron al trono al mismo tiempo y se les concedió el título de Duque de Wei. Se volvieron aún más dominantes y arrogantes. Y construye una villa en West Lake, el famoso paraíso, y diviértete todo el día. "El tamaño de la corte imperial depende de los invitados. Esas concubinas juegan al grillo todos los días". Los soldados Yuan atacaron Nanjing, y a Jia Sidao se le ordenó liderar tropas para atacar la dinastía Yuan. En el momento crítico de la guerra, huyó a Yangzhou en barco, provocando una derrota irreversible, acelerando la desaparición de la dinastía Song del Sur e incluso despertando la ira del cielo y la tierra. Todos los chinos quieren matarlo. Chen Chen lo acusó y finalmente fue degradado en el primer año de Deyou (1275). Debido a su mala reputación, algunos lugares se negaron a acogerlo y finalmente fue exiliado a Zhou Xun, donde envenenó a Wu Qian. Cuando la gente está feliz. El capitán del condado, Zheng Huchen, es un hombre con un gran sentido de la justicia. Con la misión de enviar a Jia Sidao a la degradación, se vengó de Jia Sidao en el camino. Abrió la silla de manos y pidió a los porteadores que cantaran canciones de Hangzhou para burlarse de él. Cuando caminé hacia un templo antiguo, vi una inscripción en la pared del templo cuando Wu Qian fue degradado al sur. Le pregunté deliberadamente a Jia Sidao: "Jia Tuanlian, ¿por qué vino aquí el primer ministro Wu?". Jia Sidao no podía tener razón. Cuando llegó al templo Kapok en Zhangzhou (ahora condado de Zhangpu, Fujian), Zheng Huchen le pidió a Jia Sidao que se suicidara muchas veces, pero Jia se negó, por lo que Zheng Huchen lo "mató" y lo golpeó hasta matarlo con un martillo.

Jia Sidao fue degradado a Zhou Xundao en el primer año del emperador Gong Deyou (1275). Han pasado quince años desde que Wu Qian fue degradado a Zhou Xun (1259), por lo que hay una frase en su poema "Mira hacia atrás hace quince años".

En la película anterior "El último otoño, este otoño", se decía que el tiempo ha pasado año tras año. "La gente en el lago tiene una mezcla de alegrías y tristezas" parece referirse a los cambios en la vida de las personas alrededor de West Lake, pero en realidad se refiere a Jia Sidao, quien creció en West Lake y ha sido un funcionario aquí durante mucho tiempo. , y posee una villa "Koraakuen" aquí. En el pasado, cuando ascendió a la cima del mundo, se mostró desinhibido, orgulloso y dominante todo el día, qué feliz era. Hoy tuvo un final vergonzoso y triste, lo preocupado que estaba, por eso dijo "una mezcla de alegrías y tristezas". Luego, en comparación con "The West Lake Still Flows", la naturaleza es la misma, pero el personal es completamente diferente, lo que demuestra. que la historia es despiadada.

En la siguiente película, "Wu y Jia", dos primeros ministros que estaban en Corea del Norte al mismo tiempo a finales de la dinastía Song del Sur, uno era un ministro leal que insistía en resistir a la dinastía Yuan, y el otro era un traidor que cometió muchas malas acciones, pero se mudaron al mismo Zhou Xun uno tras otro y murieron en un lugar remoto, con solo quince años de diferencia. Parece una coincidencia aleatoria. De hecho, Wuzhi fue degradado debido a la trampa de Jia. Jia Zhi fue degradado a Zhou Xun en venganza por su trampa de Zhongliang y sus muchas malas acciones. Wu Qian, asesinado injustamente hace quince años, ha sido rehabilitado hoy, aunque su muerte aún existe. Jia Sidao, que era todopoderoso en ese entonces, fue asesinado a martillazos hoy. Tiene una larga historia. "Hace quince años, di la vuelta." El tiempo vuela muy rápido. En un abrir y cerrar de ojos, el destino cambió en la dirección opuesta. Los malos serán recompensados ​​con el mal, y los buenos serán recompensados ​​con cosas buenas. La gente aplaude y se regocija. Si Jia Sidao hubiera conocido el destino de hoy, ¿por qué fue tan cruel? "Que descanse la vida" es un sentimiento expresado desde el cambio histórico de "dar la vuelta hace quince años". "Treinta años al este del río, cuarenta años al oeste del río", la gente es impredecible, la gente no debe ser cruel, no debe dejarse llevar y la vida no debe tomarse demasiado en serio, como se dice. "dejar ir y descansar". Dejar ir a Xiu significa dejarlo ir. Hugh es una partícula modal. La atención antes y después de "Release the Lives" y "The West Lake Still Flows" no sólo muestra que el país sigue siendo el mismo y la historia es despiadada, sino que también lamenta la impermanencia de los asuntos humanos.

Toda la palabra es vivaz, fluida y popular, con características de balada, adaptándose al humor alegre de devolver mal con mal, mientras que la última frase de la primera y segunda parte está llena de encanto y emoción profunda. Se trata de una pequeña palabra estrechamente relacionada con el mismo período, que expresa la oposición entre sabios y traidores. Tiene datos históricos y significado literario, y el arte es relativamente maduro. (Tao Xianhuai)

La poesía expresa ambición y las palabras expresan sentimientos. Pero este poema es único y utiliza palabras irónicas, lo cual es extremadamente raro en la poesía Tang y Song. Sin embargo, la ironía no contiene amargura y es extremadamente artísticamente expresiva. Esta es una flor exótica. Esta palabra satiriza al mundo de aquella época. Durante el reinado del rey Ding de la dinastía Song del Sur, el traicionero ministro Jia Sidao llegó al poder. Calumnió al primer ministro Wu Qian y luego lo envenenó. Jia Sidao siguió al primer ministro y se entregó a la sensualidad durante todo el día. Inesperadamente, las cosas sucedieron por casualidad. En el primer año de Deyou, Jia huyó después de perder la batalla con el ejército de Yuan. Simplemente fue despedido de su puesto y asesinado por el teniente del condado Zheng Huchen en el templo de Kapok. Esta coincidencia duró 15 años, por lo que el autor aprovechó esto y criticó a Jia Sidao. La ironía y la advertencia positiva a quienes manipulan el poder están implícitas en el lenguaje, pero su significado es muy directo.

Al comienzo de la última película, "el otoño pasado, este otoño", dos frases, usando deliberadamente dos palabras de otoño, cubriendo las palabras con una atmósfera sombría y solitaria, año tras año, cada una de ellas marchita. el otoño está a punto de pasar. La frase "gente en el lago" también expresa deliberadamente el poder y el poder dominante del poderoso ministro Jia Sidao. En comparación con el viento otoñal que barre las hojas caídas y desaparece en el humo, ¡qué rápido cambian la "felicidad" y la "tristeza"! "Gente en el lago" se refiere a Jia Sidao, una ciudad con grandes villas y entretenimiento libertino junto al Lago del Oeste. La canción "House on the Lake" está escrita en un eufemismo, pero está llena de palabras burlonas sobre Jia. "The West Lake Still Flows" tiene un tono indiferente hacia West Lake, desencadenando la impermanencia de la vida y la crueldad de la retribución por el bien y el mal. El patrón de la oración parece describir una escena, pero en realidad expone el tema y hace que la gente piense profundamente.

Las siguientes palabras son diferentes a las anteriores. Cuando veas las curvas rectas en la mitad superior, las curvas rectas en la mitad inferior. "Wu, Jia" revela un significado profundo en un patrón de oración simple. Wu Qian y Jia Sidao eran ministros poderosos que fueron degradados a Zhou Xun y ambos murieron en la ciudad natal de Zhou Xun. Lo dramático es que confían su amor y su odio al autor. Jia Sidao jugó política por error y finalmente siguió al país. Aunque Wu Qian también tiene la ambición de servir al país, le resulta difícil abandonar el país. Jia Sidao es aún más odioso y ridículo. Al final, lastimó a la gente. Después de quince años de gloria, una vez quedó arruinado. Que triste. En la frase "Quince años", el autor advierte solemnemente "dejar ir la vida". Las cosas en el mundo son impredecibles, por eso es mejor dejar el mundo a un lado y evitar los problemas. Aunque contiene sátira sobre Jia, también contiene pensamientos negativos sobre la vida y el estado del mundo. También debemos prestar atención aquí.

La palabra entera es breve y concisa, muy coloquial, el lenguaje es conciso y vívido, rico en ritmo y tiene un fuerte sabor folklórico. Contiene un color realista que satiriza el pasado y el presente, y. También es extremadamente valioso. Además, en términos de expresión artística, el autor combina implícita y ligereza para unificar mejor forma y contenido, de lo que nos daremos cuenta a medida que poco a poco lo saboreemos.

Orden Sauvignon Blanc

Autor: Año: Dinastía Song.

Tipo: Palabra

Cae humo, cae nieve.

La nieve se acumula en las ramas de los ciruelos,

¿De dónde viene la primavera?

Abre tus ojos de borracho, abre tus ojos de sueño,

¿Qué pasó con la fina sombra?

Desconectar del enchufe de enseñanza.

Anotar...

1 Feifei: la forma de volar.

2 flautas: instrumentos musicales.

Comentarios y explicaciones

Esta pequeña palabra "Festival de Primavera", con el paisaje como fondo, tiene una metáfora profunda. La primavera está aquí, llueve fuera de la ventana y hay ramas de ciruelo en la nieve. No

No pienses en "¿de dónde viene la primavera?" Solo espero que el viento del este traiga calor, "tape la tubería" para fomentar la primavera y regrese temprano a la tierra. Todo el poema es delicado y expresivo.

El amor es eufemístico y sutil.

-

Hubo dos Wu Shujis en la dinastía Song, ambos con buena caligrafía. Uno es de la dinastía Song del Norte. Vea "Poemas seleccionados de sabios de las dinastías Tang y Song" de Huang Sheng. El autor de esta palabra es de la dinastía Song del Sur. Según "Jian Yizhi·Ji Gen" de Hong Mai (Volumen 10), ella era hija de un erudito de Huzhou. Era extremadamente inteligente y podía escribir poesía. Hermosa pero pobre, ocupada por los hijos de gente rica. Sin embargo, fue arrestado y juzgado por "adulterio" y declarado culpable y sentenciado. Después de observar el juicio, los funcionarios de la oficina le ofrecieron un banquete y le ordenaron que se quitara los grilletes y le sirvieran bebidas. "El oráculo dijo: 'Si sabes que puedes componer frases largas y cortas, debes memorizarlas capítulo por capítulo. Cuando recurras a Bai Fu Zhi (Rey, Zhi Nian) en busca de ayuda, serás liberado; de lo contrario, estar en peligro." La mujer inmediatamente hizo esta pregunta.

Al final del invierno, la nieve desaparece y llega la primavera. Esta escena se llama "Sauvignon Blanc". Hecho a partir de un bolígrafo. "Ésa es la palabra.

Para entender esta palabra, debes comprender dos puntos. Uno es "autoelogio": en este momento, ella ha sido sentenciada a prisión y está esperando ejecución; el segundo es " "Comprende esta escena": la "escena" frente a ti es "la nieve desaparece al final del invierno y llega la primavera". Echemos un vistazo a cómo la poeta combina el "autocanto" para "narrar esta escena".

" El comienzo de "Misty" significa brumoso. "Misty Rain Falling" es brumoso y brumoso, que es el preludio de "Snow Falling". "Poetry·Xiaoya·Cai Wei": "Estoy pensando sobre esto ahora, y está lloviendo." "Está lloviendo y todavía está volando. Ya está" nevando ", y es realmente extraño decir que la nieve está" lloviendo ".

Se debe enfatizar la siguiente oración: "La nieve se acumula en las ramas de los ciruelos". ! En el patio También hay algunos ciruelos, pero decir que hay nieve en sus ramas es obviamente una metáfora. Hay una razón natural por la que el poeta "creó" tal escena de nieve en las ramas de ciruelo frente al. funcionarios de Zhouzhi Yamen, para llevar a la siguiente frase "¿Dónde regresa la primavera a la tierra?", es decir, actualmente no existe la combinación de "canto propio"; que en este caso fue acusada injustamente y condenada a prisión sin comprender. Era como si estuviera cargada por la nieve, incapaz de levantar la cabeza. “¿De dónde viene la primavera? "Utilice un tono retórico para aumentar el peso del signo de exclamación. Escriba esa frase cantando "Se acerca la primavera". Los caballeros aquí son todos expertos en dicción. Dado que ha surgido el tema del "autocanto", por supuesto. ellos la entienden. La implicación es: "¡Ojos borrachos abiertos, ojos somnolientos abiertos, una sombra fina gira hacia los lados!" "Siguiendo el anterior, combiné mis propias impresiones describiendo flores de ciruelo y "narrando esta escena". Aquí, "borracho" y "dormir" en realidad no se refieren a la embriaguez y al sueño en vida, sino a estar borracho por un yo. Quedé inconsciente por la demanda y realmente estuve "aturdido todo el día" (una frase del "Monasterio Helin" de Tang Li).

En ese momento, abrí los ojos "borracho" y "somnoliento". ", pero no pude. Buscando la belleza de las "sombras escasas" pero ya "¿Dónde estás ahora?" "No, se acabó. Esta frase está escrita de manera diferente a "¿De dónde viene la primavera?" Significa que el hermoso paisaje no le pertenece: o nunca ha estado aquí, o ha venido y se ha ido. Ella siempre estará En un "sueño de borrachera, nunca lo he experimentado". Esta frase toma prestada una frase famosa de Lin Hejing y Yongmei: "La sombra cruza el agua poco profunda". No solo agrega gracia literaria al texto, sino que también lo refleja vívidamente. El significado de perder cosas hermosas. Resuma la frase "De enseñar a instar" Palabras "Consultar", también "tapar la tubería", "Yangliuzhi" de Liu Yuxi: "Plum Blossom Qiang Flute Saibei". "Debido a que la flauta antigua tiene un dicho que dice "flores de ciruelo cayendo", los poetas imaginaron que el sonido podía sentir algo, por lo que pensaron que el sonido de la flauta asustaba a las flores de ciruelo y las hacía caer. Por ejemplo, el poema de Rong Yu " Wendy" escribió: "Sencilla y brillante, solitaria y melancólica, bailando por toda la cancha. "El poema de Zhang Xi'an" Drunken Luo Po ": "El tubo horizontal sopla solo, el sonido entra en el bosque helado y las flores de ciruelo se asustan con el crujido. "Esta palabra también tiene este significado, diciendo que una flor de ciruelo es" delgada e inclinada "y el sonido de la flauta Qiang la" impulsa "para compensar la razón de" libertad ". Este es el final de la palabra, y las tareas de "hablar de esta escena" y "autocantar" se han completado. Los trazos inteligentes y los elegantes sentimientos forman un pequeño personaje breve pero significativo.

Así que "los invitados admiraron, suspiraron y se llenaron de alegría." Mañana demandaré a los príncipes, expresaré mis quejas y los liberaré urgentemente. En realidad, el manuscrito de la caligrafía fue recogido por la persona que "administraba esta prisión". La heroína fue interpretada primero por un profano y luego por Fengya.

Se puede decir que es una "historia encantadora", pero al fin y al cabo, es la tragedia de la vida de las mujeres en la sociedad feudal. Después de leer esta palabra y su historia, ¡no puedo evitar llenarme de emoción!

Liu Kezhuang “Sauvignon Blanc, el frío me recuerda”

Messi

El frío me recuerda. Impulsos de calor. Cuando urge abrir, cuando urge agradecer. Ding Ninghua llegó tarde. Toca la trompeta. Sonó la flauta. Soplando el brazo sur, soplando el brazo norte. Mañana por la mañana nevará.

El subtítulo de esta palabra es "Ximei", y la última película se centra en una palabra "Ximei". Las dos primeras frases hablan del florecimiento y caída de las flores de ciruelo. Las flores de ciruelo florecen con el frío. "Sabes que la primavera se acerca en la nieve y las frías flores de ciruelo están salpicadas de las ramas". ("The Fisherman's Proud" de Li Qingzhao) Yan Feng ya tiene un dicho: "Las ramas del norte de las flores de ciruelo son frías". se llama "impulsos de la fase fría" y los "impulsos de la fase cálida" se refieren al cambio climático. El calor hace que las flores del ciruelo se marchiten. Las dos frases siguientes lamentan que el frío impulse a las flores de ciruelo y el calor impulse a las flores de ciruelo a caer. Si florecen temprano, tienen que caer temprano, así que les digo a estas flores que florezcan más tarde o que no florezcan en absoluto. A todo el mundo le encantan las flores. "Intenta contar los períodos de floración y tendrás una sensación de primavera. Mira, las flores del ciruelo han vomitado. Espero que las flores no se desvanezcan y permanezcan en primavera por mucho tiempo, para que no se vayan volando cuando llegue la primavera.

"(Yan · "Regresando al campo") Cuando fui a pasar la primavera, me sentí triste. Realmente apreciaba las flores que dañaban la primavera. El autor tiene una visión diferente sobre esto. Yu Biyun comentó: "Las flores caerán cuando florezcan. Si no lo abres, el budismo dice que no podrás conseguirlo. La palabra es "apreciar las flores", pero es extremadamente esclarecedora. "El autor cree que si las flores florecen tarde o incluso no florecen, no se caerán y, por supuesto, no habrá compasión por las flores. Esto es lo que se llama "nada se gana, nada se pierde", y es también el "Tao del budismo Miao Shen" "El lenguaje de En ese momento, escribí una canción primero. Sin embargo, las melodías de "Big Plum Blossom" y "Little Plum Blossom" vinieron de la trompeta, y la melodía de "Plum "Blossom Falling" vino de la flauta. La canción original no tenía nada que ver con el florecimiento y la caída de las flores de ciruelo. Pero "Mei Hua Luo" es el nombre de la flauta. La trompeta de la dinastía Tang incluye "Big Plum Blossom" y "Pequeña flor de ciruelo". "Tocar la bocina" también significa "retirada". "La biografía de Wang Yanzong de Qiande en la historia del norte": "El emperador se estacionó en Aśvaghoṣa y se retiró. "Entonces, cuando escuches el sonido de la bocina o el sonido de la flauta, inevitablemente estará conectado con la situación actual. Si le preguntas a un caballero, si no tienes una estrategia a largo plazo, serás menos tolerante." ("He Xinlang") "Si puedes tener una visión amplia ¿Están a salvo Taiwán, Zhongyuan y Mo? "El viento es malo y el haitiano está avergonzado. "La frontera está en peligro y la ciudad está en peligro. ¿Quién puede asumir la importante tarea de restaurar las Llanuras Centrales? Hasta ahora, el significado de esta palabra ha cambiado de amar las flores a preocuparse por el tiempo.

"Soplando las ramas del sur y soplando las ramas del norte", esta frase se hereda Dos frases: Nanzhi, según las "Notas varias de Jue" de la dinastía Song: "Nanzhi se usa para las flores de ciruelo. * * Conozca el poema "Qingsuo Red Plum": 'Nanzhi es cálido, la rama norte es fría'. "Li Qiao dijo: 'Dayu hace frío y las ramas del sur son fragantes temprano. Zhang Fang señaló: 'Las flores de ciruelo florecen en Dayuling, las ramas del sur caen y las ramas del norte florecen una vez'. Dijo: "La fragancia de las flores de ciruelo en las ramas del norte alivia el frío". "Entonces las ramas norte y sur están muy lejos. "El clima en el sur es cálido y las olas de frío son raras. Lingmei a menudo cae en la rama sur y en la rama norte, por lo que el sonido de trompetas y flautas hace caer las flores de ciruelo en las ramas sur y norte. Aquí, la oscuridad y la atención antes mencionada insinúan la crisis existencial del pequeño tribunal de Jiangnan.

El significado de la última frase ha cambiado de nuevo y todavía se reduce a apreciar las flores de ciruelo. Cuando las flores de ciruelo florecen, son más hermosas que la fragancia y a la gente le encanta apreciarlas. Cuando di gracias, miles de flores cayeron y bailaron por todo el cielo como nieve. Fue profundamente lamentable y difícil de cambiar. La palabra "apreciar" se resalta aquí nuevamente, y la última oración "Las flores de Ding Ning florecen tarde" se interpreta vívidamente.

Sauvignon Blanc (Prostituta de Beijing)

Autor: Liu Yongnian: Dinastía Song

Tambores pintados calles ruidosas, luces azules llenan la ciudad y la luna temprana brilla en Yancheng. Vista nocturna de la Torre del Río Qingdu, con flechas plateadas y tallos dorados. Las calles están entrecruzadas. Pase por Pingkangfeng y escuche la música lentamente. La vela fénix brilla. Esa casa no tenía una pantalla fragante.

Para Luo Qi, puedo reconocer vagamente los viejos tiempos, pero su gloria se ha desvanecido. Jiao Bo, Ye Yan y Qiao Xiao todavía se saludaban deliberadamente. Es difícil escribir profunda y sinceramente cuando el muro cae y todos se ponen de pie. No lo sé, pero todos esos funcionarios famosos han sido arrestados y sus sentencias se han reducido a lo largo de los años.

Chen Dongfu de Sauvignon Blanc

Las flores son profundas en los tonos del sauce, y los sauces usan las flores para encontrar el sonido, pero tu corazón está decepcionado. Odio a Qin, odio la soledad, ¿dónde puedo encontrar una alianza? ¿Quién esperaba que esto sucediera?

Se trata de una denuncia contra una joven. La primavera es una estación hermosa en la que todo brota, pero también es una estación aburrida para quienes extrañan su hogar y están lejos. Por lo tanto, hay innumerables poemas en la poesía clásica sobre lamentar la primavera, extrañar a las mujeres y quejarse de la primavera. Este poema es fresco y suave, con ritmo sonoro y rima armoniosa. En el torrente de poemas del resentimiento, es impresionante, fresco y encantador.

El poeta utiliza técnicas sencillas y poco sofisticadas para crear una concepción artística que todos pueden ver de forma clara, profunda e inmersiva: entre las flores profundas, hay densos matices de sauce, y uno de ellos está en las nubes de sauce. La elegante joven caminaba tranquila y tranquilamente. ¿Tiene el ceño ligeramente fruncido? ¿O está encerrado a una profundidad tan profunda como el monte Dai? No podemos ver con claridad, pero ella está deambulando, buscando. ¿Está persiguiendo un sueño perdido o un fantasma lejano?

Ella no busca nada, está esperando noticias suyas. Él lleva mucho tiempo viajando y hace tiempo que no hay noticias suyas. Las montañas son pesadas y el agua es pesada. ¿Hacia dónde se ha desviado? ¿Por qué no respondió una palabra? ¿No es diferente? Fue voluble y decepcionó mi enamoramiento y sinceridad...

"Shangque" describe el estado de ánimo deprimido de una mujer joven cuando la primavera es brillante y las flores son oscuras y las flores son brillantes. El tiempo pasó, mostrando su estado de ánimo y su escena nocturna: se quedó sola en una habitación vacía, acariciando el guqin que alivió su tristeza interior durante mucho tiempo.

El sonido del piano era nítido y claro, pero la tristeza en su corazón no sólo era inconsolable, sino aún más apagada. Así que abandonó las cuerdas y se metió en la cama, esperando encontrar un momento de tranquilidad en su sueño. Pero estaba sola y sin dormir, dando vueltas y vueltas. En ese momento le regalaron la horquilla de oro que llevaba en la cabeza. El voto "Espero que mi corazón sea tan fuerte como el oro y el acero" todavía está claro en mis oídos. ¿Quién hubiera pensado que hoy terminaría así...

¿Esta joven será abandonada? ¿Su marido nunca volverá? Las palabras aún no han sido señaladas. Lo que el autor describe es sólo el estado de ánimo y el viaje de la joven, la protagonista lírica. Nos deja con suspenso y una idea, ¡que es también otro encanto artístico de esta palabra!