Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué tipo de estado de ánimo expresa el poema de Ye Shaoweng "Lo que vi en el libro de una noche"?

¿Qué tipo de estado de ánimo expresa el poema de Ye Shaoweng "Lo que vi en el libro de una noche"?

Introducción a la obra

Lo que vi en Ye Shu fue una cuarteta de siete caracteres escrita por Ye Shaoweng, un poeta de la dinastía Song del Sur.

El susurrante viento otoñal sopla las hojas de sicómoro, provocando ráfagas de frío. El poeta que viaja al extranjero no puede evitar extrañar su ciudad natal. Escribe una o dos frases sobre el paisaje, utilizando las hojas caídas, el viento otoñal y el frío para realzar la desolación del deambular y la soledad. Escribí tres o cuatro frases sobre un niño que cazaba grillos por la noche. Fue muy interesante. Contrastaba hábilmente la tristeza y expresaba la soledad y el desamparo de vivir en otro lugar. Este poema trata sobre la nostalgia, pero el autor no escribe sobre vivir solo en una casa solitaria y extrañar su ciudad natal, sino que se centra en pequeñas escenas nocturnas.

Obra original

Lo que viste en el Libro Nocturno

Susurro ①Las hojas hacen un sonido frío,

El viento de otoño sopla el invitado del río.

Sé que hay niños que eligen 3 para promover el tejido 4.

Por la noche, cuando cae la valla, se enciende una luz.

Notas sobre la obra

1 Sonido susurrante: viento.

②Sentimiento del cliente: La nostalgia de los pasajeros.

Top 3: Remueve con algo largo y fino.

④Promover el tejido: comúnmente conocido como grillo, y también llamado grillo en algunas zonas.

⑤ valla: valla.

Traducción de la obra

El susurrante viento otoñal sopla las hojas en el avión, provocando ráfagas de frío. Los turistas que viajan al extranjero no pueden evitar extrañar su ciudad natal. De repente vi una luz debajo de la cerca a lo lejos y pensé que era un niño cazando grillos.

Fondo creativo

El viento otoñal sopla en el río y los plátanos susurran, haciendo que la gente sienta frío. El sonido del viento otoñal puede conmover la nostalgia de la gente de afuera. A altas horas de la noche, hay niños encendiendo lámparas y buscando y atrapando grillos junto a la valla.

El cambio de estaciones y de clima y el cambio de escenario son los que más probablemente provocan nostalgia en los viajeros. El autor estaba en tierra extranjera, sintiendo el otoño en una noche tranquila, y escribió este poema eufemístico.

Apreciación de la obra

La palabra "jian" en "El Libro de la Noche" es una palabra antigua y moderna, pero en este artículo significa ver, ver. Entonces aquí debería decir "Jian". La comprensión de todo el poema debe ser: (Título) Escribe lo que extrañas en una noche solitaria. El susurro del viento otoñal sopla las hojas y provoca escalofríos. El poeta que viaja al extranjero no puede evitar extrañar su ciudad natal. Lo que más extraño a mis amados hijos. En este momento, es posible que todavía esté luchando contra los grillos con gran interés, negándome a quedarme dormido en plena noche.

Este poema entreteje la tristeza, la calidez, la alegría y la preocupación del autor. Se puede apreciar desde nueve aspectos para expresar la belleza del antiguo poema "Lo que veo en el libro nocturno".

1. Utilizar la escenografía para expresar emociones y utilizar la escenografía para introducirse en la concepción artística. Escriba una o dos frases sobre el entorno natural, el susurro de los árboles, el sonido del frío, el viento otoñal y el río otoñal, para transmitir la sensación de deambular y desolación; las dos últimas frases son nostalgia, es posible que los niños todavía estén en casa; jugando con grillos a altas horas de la noche. Cuando me siento solo, fantaseo con mi familia. El paisaje de Xiaosuo me recuerda que debo perderme la diversión de jugar. A medida que la escena se mezcla con la emoción, la escena se mezcla y complementa entre sí, creando una maravillosa concepción artística.

2. Combinando movimiento y quietud, utilizando el movimiento para contrastar la quietud. Las hojas de otoño, el viento de otoño, los sonidos de otoño, los ríos de otoño, los barcos de otoño, las linternas solitarias, los niños traviesos y las peleas de cricket son todos vívidos y realistas. Los barrotes cayeron dentro de la cabaña y la noche quedó oscura. Es una escena tranquila, muy triste y fría, llena de melancolía. El susurro de las hojas también inspiró al poeta a extrañar a sus familiares en su ciudad natal en la silenciosa medianoche de finales de otoño.

3. La tristeza y la felicidad están entrelazadas, y la felicidad cubre la tristeza. Utilice una o dos frases para escribir una escena triste, el viento otoñal barre las hojas caídas y el cielo trae escalofríos, diga tres o cuatro frases sobre el amor, tejer de noche, extrañar el amor en un lugar diferente; Uno está triste y el otro feliz, una mezcla de tristeza y alegría, que es disimulada por la alegría, mostrando la soledad, el desamparo y la fuerte nostalgia del vagabundo.

4. Lo virtual y lo real se complementan, y lo virtual trae lo real. Uno o dos de los cuatro versos del poema describen una escena real: las hojas caídas están frías, el agua se mueve y el viento es fresco; tres o cuatro versos evocan la imaginación: luces nocturnas, niños mirando grillos peleando. Lo que ves y oyes, ya sea claro u oscuro, contrasta entre sí. Lleno de sonidos otoñales, lleno de noches de otoño, lleno de nostalgia. La realidad está disponible, la realidad está disponible. ¡No hay mucho que decir, pero un significado infinito!

5. Quedarse fascinado e interactuar entre nosotros de lejos y de cerca.

El poeta soporta la soledad de la noche tranquila y tiene el corazón apegado a sus familiares lejanos. Aunque estamos a miles de kilómetros de distancia, la divertida escena todavía está frente a nosotros. El sonido de las hojas frías cerca es inquietante, lo que alegra a toda la familia. Esa cosa, esa escena, hace que la gente suspire sin cesar.

6. Cálido y frío, "frío" y "picoteo" son vívidos. La palabra "frío" es un juego de palabras, que tiene la sensación del frío viento otoñal y del fin del mundo varado. La palabra "elegir" en los detalles es muy interesante. Escriba la escena de la pelea de cricket en la que los niños juegan atentamente, eligen con cuidado, miran con gran expectación y de repente se iluminan, todo en una "selección". ¡"Elija" los personajes, "elija" el encanto, "elija" la calidez de recordar a sus seres queridos!

7. “Movimiento” y “conocimiento” van de la mano. El poema utiliza hojas caídas para "enviar" el frío, y el sonido del frío "mueve" los sentimientos, abraza a familiares, extraña a familiares y un silencio reconfortante. El "movimiento" es el "hueso" del poema, y ​​el "conocimiento (pensamiento)" es el "corazón" del poema, lo que hace que todo el poema tenga los altibajos y la relajación adecuados.

8. Metáfora, comprensión. "Autumn Wind on the River Moves Guest Love" utiliza en secreto la alusión a la dimisión de Hans Zhang. Según la leyenda, Hans Zhang, un funcionario que vive en Luoyang, extrañó su ciudad natal cuando vio el viento otoñal, por lo que renunció y regresó a su ciudad natal, pero cumplió su deseo. "El otoño entristece a la gente" puede expresar mejor el estado de ánimo del poeta, que se encuentra lejos de su ciudad natal y lleno de nostalgia.

9. Utilizar las palabras con habilidad y transmitir cariño. "El susurro de las hojas transmite el sonido de la frialdad, y el viento otoñal en el río mueve los sentimientos de los invitados". Este tipo de "envío" y "movimiento" encarna los sentimientos de las cosas, dando a las hojas danza y al pensamiento modal de los arces otoñales. ¿Por qué estos poemas que expresan sentimientos no introducen a los lectores en la concepción artística de Qiujiang, obsesionándolos y llenándolos de melancolía? "El sonido del susurro de las hojas que transmiten frío" utiliza hábilmente la sinestesia, utilizando sonidos crujientes para evocar un estado de ánimo desolado y utilizando imágenes auditivas para transmitir sentimientos táctiles, lo cual es profundo.

Comentarios famosos

Con respecto a este poema, "Notas seleccionadas sobre poemas de canciones" de Qian Zhongshu decía: "Esta escena es exactamente lo que Qi Tianle de Jiang Kui dijo sobre el grillo: 'Riéndose del cerca de humo, "Niños en el mundo." "Si agrega el comentario de Chen Tingzhuo sobre Jiang Ci: "Es más maravilloso reflejar los deseos de las personas solidarias con la alegría de los niños ignorantes" (Volumen 2 de "Bai Yuzhai·Hua Ci"), se puede imaginar al poeta en este momento. de profundo dolor.

Acerca del autor

Ye Shaoweng (1194 d. C. ~ 1269 d. C.) nació en Jingyi, Longquan (ahora Longquan, Zhejiang), su hogar ancestral es Jian'an (ahora Jianou, Fujian), y fue un poeta de mediados y finales de la dinastía Song del Sur.

Ye Shaoweng, cuyo apellido es Li, fue implicado por su abuelo Li y su negocio familiar decayó. Cuando era joven, fue heredado por la familia Ye de Longquan. Durante el período comprendido entre Song Guangzong y Song Ningzong, se desempeñó como funcionario menor en la corte y tuvo una relación cercana con Zhendexiu. Vivió recluido junto al Lago del Oeste en Qiantang durante mucho tiempo y cantó con Ge.

Los "Registros de las Cuatro Dinastías" escritos por Ye Shaoweng compensaron las deficiencias de la historia y se incluyeron en el "Sikuquanshu". Las colecciones de poesía "Jingyi Xiao Manuscript" y "Jingyi Xiao Manuscript Suplement" se caracterizan por un lenguaje poético fresco y una elevada concepción artística, y pertenecen al estilo de la Escuela de Poesía de Jianghu.