Apreciación de poemas con la palabra "huan" en la primera línea de poemas antiguos
Poema original: "Oda a una mujer" Colección del Capítulo Tang
Sabes que yo Ya tienes marido, pero todavía quieres darme un marido a las perlas.
Te agradezco tu amor y pongo las perlas en mi camisa roja.
Mi casa está conectada al Jardín Imperial y mi marido está de guardia en el palacio sosteniendo una alabarda.
Aunque sé que eres sincero con Lang Lang, ya he prometido compartir la vida y la muerte con mi marido.
Devolver tus perlas me hace llorar. Lamento no haberte conocido antes de casarnos.
Según otra versión del poema, bajo el título está "Enviando un mensaje a Li, Dongping". Li Shidao fue el enviado de Pinglu Ziqing durante el período separatista feudal y tuvo muchos títulos oficiales de alto rango. En ese momento, el régimen separatista de las ciudades feudales utilizó diversos medios para ganarse el apoyo de eruditos y funcionarios centrales famosos y confabularse con ellos para expandir su poder. En realidad, este poema fue escrito por el autor para rechazar la solicitud de Li Shidao, pero fue simplemente eufemístico y cortés.
Hablemos brevemente de la connotación de la metáfora (nótese que es un uso tradicional en la poesía antigua comparar parejas con monarcas y ministros): Sabes claramente que soy un funcionario del emperador, y Estoy en la corte, pero todavía consideras el estatus y la reputación como El precio me seduce. Gracias por ser amable conmigo. Tengo presente tu amabilidad. Vivo en la capital, cerca del emperador, que tiene el máximo poder en palacio. Sé que eres sincero conmigo, pero cuando sirvo en la corte, todavía tengo que ser leal al emperador y al gobierno central. Rechazo tu petición y promesa ahora y me siento muy triste. Sólo lamento no haberte conocido antes de que el emperador me nombrara funcionario.
Las "perlas dobles" del poema son el precio que Li Shidao usó para conquistar y atraer al autor para que lo ayudara, es decir, la fama, el estatus, la riqueza y la gloria que la gente común no puede. esperar. Después de una cuidadosa consideración, la autora rechazó con tacto la solicitud de la otra parte, logrando el objetivo de que "los ricos no pueden ser promiscuos" y mantuvo su posición solemne como una mujer virtuosa y casta. Pero Li Shidao era un funcionario popular en la ciudad feudal en ese momento, y el autor no quería ofenderlo ni avergonzarlo, así que escribió este ingenioso poema de doble cara para rechazarlo.
Este poema es racional y sincero, con una descripción psicológica detallada, giros eufemísticos y es profundamente conmovedor. Además de mostrar el comportamiento de un caballero, su sofisticación artística también es una razón importante para que se convierta en una obra maestra.
Literalmente, este es un poema triste y hermoso, que a menudo cita la famosa frase "Quiero devolverte tus perlas con lágrimas, desearía poder conocerte antes de casarme" para expresar mi amor profundo por los demás. Afecto, porque el tiempo y las cosas no pueden coincidir, así que sólo puedo negarme a regañadientes.
En ese momento, Zhang Ji, la intención de este poema, era rechazar el empleo. Cuando Li Shidao lo vio, no tuvo más remedio que darse por vencido y ya no lo forzó.