¿Qué significa el poema "Gulangyu"?
La primera mitad del poema es una metáfora de la prosperidad de Kaiyuan, como la luna en el corazón del poeta y la luna en el corazón del niño. La segunda mitad es una metáfora del último período de Tianbao, la rebelión de Anshi, cuando Yang y otros se rebelaron contra el emperador y el país. "The Night Fury" es una sátira de esta oscura situación.
Pero el poeta no sabía qué decir, así que inventó toda una palabra clave, convirtiendo la realidad en un espejismo, utilizando un sapo comiéndose la luna para aludir a la realidad, que es muy profunda y tortuosa. . Una novela y una imaginación maravillosa tras otra en el poema muestran los altibajos del poeta. Todo el poema está lleno de encanto y hace pensar, y refleja el estilo vigoroso, desenfrenado, fresco y elegante de la poesía de Li Bai.
Poema original:
"Gulang Yue Xing" Dinastía Tang: Li Bai
Cuando era joven, no conocía la luna brillante en el cielo , por eso se le llamó placa de jade blanco.
Sospecho que es la plataforma de Yao, volando alto en el cielo. (Qingyun Zuoyi: Baiyun)
¿Está el hada de la luna colgando de sus pies?
¿Por qué los laureles se vuelven más redondos en enero?
El Conejo Blanco no es una panacea ¿Me puedes decir quién debería comerlo?
El sapo se come la luna llena, la luna, la luna está tan oscura que es difícil verla con claridad.
Houyi derribó nueve soles, y el cielo en la tierra quedó libre de desastres, claro, brillante y pacífico.
La luna está confundida y confusa, sin nada más que ver excepto alejarse. Preocupación, cómo podré soportar el dolor, la tristeza que me parte el corazón.
Explicación:
Cuando era niño, no conocía la luna, así que la llamé plato de jade blanco.
Algunas personas también sospechan que es el espejo de hadas de Yaotai, volando sobre las nubes azules en el cielo nocturno.
¿Están todos los dioses colgados de sus piernas en medio de la luna? ¿Por qué el árbol de osmanthus, de dulce aroma, se vuelve redondo a mediados de mes?
¿Para quién es el elixir triturado por el Conejo Blanco?
El sapo se comió miserablemente la luna llena, y la luna brillante se oscureció.
Hou Yi derribó nueve soles y el cielo y la tierra se salvaron.
La luna está confusa y confusa, sin nada que ver. Volemos lejos.
Estaba tan preocupado que no podía soportar alejarme. El dolor me parte el corazón.
Datos ampliados:
Este poema se considera una obra escrita en los últimos años del reinado de Tang Xuanzong Tianbao antes de la Rebelión de Anshi. Chen Xiaoyun: "Definitivamente te rebelarás cuando viajes al Monte Lu". ("Poemas que comparan espadas") Xiao Shiyun dijo: "Según este poema, uso la luna para atraer el interés. El cielo, Xiang Jun; la luna, Me gusta. La razón es la Rebelión de Anshi, que fue la expedición de la noble concubina”
Usar mitos y leyendas para expresar es otra historia. No mucho después de que saliera la luna, volvió a cambiar: "El sapo erosionó la sombra redonda y la noche brillante desapareció".
"Nueve males del pasado han desaparecido, el cielo y el hombre son claros y la armonía" expresa los sentimientos y esperanzas del poeta con la ayuda de la leyenda de Hou Yi disparando al sol. El poeta presenta aquí a un héroe como Hou Yi, no solo porque en la realidad falta un héroe así, sino también porque espera que un héroe así arrase el mundo.
Sin embargo, la realidad decepcionó profundamente al poeta: "El espíritu Yin está confuso e invisible. Ahora que la luna está perdida y confusa, no hay nada que ver, así que es mejor irse lo antes posible". lo más posible.
El poeta quiso aprovechar la luna llena para disipar las preocupaciones de su corazón, pero en lugar de reducirlas, profundizó: “¿Dónde están las preocupaciones?”? Angustioso. "El poeta se muestra reacio a irse y su corazón está lleno de contradicciones y preocupaciones.
Enciclopedia Baidu - Gulang Yuexing