Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - El viento vino y se fue, mirando el agua debajo del lago.

El viento vino y se fue, mirando el agua debajo del lago.

Este poema representa la hermosa escena de la lluvia en la mansión Wang Hu. Significa que una repentina ráfaga de viento se lleva las nubes oscuras del cielo. Después de la tormenta, las olas de abajo en el lago Wanghu brillan.

Fuente: Los cuatro libros borrachos de Wang Hulou el 27 de junio - Dinastía Song: Su Shi

Las nubes salieron y cayeron como tinta, pero el horizonte quedó expuesto Una sección de la cordillera , brillante y fresca, salpicando agua como grava blanca perlada sobre el barco.

El viento vino y se fue, mirando el agua debajo del lago.

Las nubes oscuras y onduladas eran como tinta derramada, no cubrían completamente el cielo, y las brillantes gotas de lluvia saltaban sobre el barco como perlas. De repente, el fuerte viento barrió las nubes oscuras en el cielo. Después de la tormenta, la planta baja del lago Wanghu brillaba.

Datos ampliados

1. Apreciación de los cuatro libros borrachos de la Torre Wang Hu el 27 de junio (Parte 1)

Este poema representa la hermosa lluvia en la Torre Wang Hu. escena. El ingenioso poeta capturó esta "improvisación" única del lago Xizi en sus poemas y la describió como una "imagen de ducha del lago del Oeste". De repente se acumularon nubes oscuras, de repente cayó una fuerte lluvia y, después de la lluvia, el cielo se aclaró y el agua y el cielo tenían el mismo color. Es una montaña, es agua, es un barco, lo que resalta las características del rafting en West Lake. En segundo lugar, el autor utiliza "nubes oscuras que se convierten en tinta" y "cuentas saltarinas de lluvia blanca" para formar un fuerte contraste de color, dando a las personas una textura fuerte.

En tercer lugar, "tinta giratoria" se utiliza para describir la llegada de las nubes, "cuentas saltarinas" se utiliza para describir las salpicaduras de las gotas de lluvia y el verbo se mueve hacia adelante para hacer que la metáfora sea flexible, vívida y sin dejar rastro. . "El viento sopla muy lejos y el agua debajo del lago es como el cielo". Esta frase describe el rápido cambio de clima de lluvias a días soleados, lo que hace que las personas se sientan renovadas, sus ojos de repente se aclaran y su reino se amplía. .

2. Introducción al autor de "Uno de los cuatro libros borrachos de Wang Hulou el 27 de junio"

Su Shi (1037 65438 del 8 al 11 de octubre, 24 de agosto), su verdadero Su nombre es Zizhan y He Zhong, también conocido como Tieguan Taoist, Dongpo Jushi, Su Dongpo, Su Xian, de nacionalidad Han y nativo de Meishan, Meizhou (ciudad de Meishan, provincia de Sichuan).

El pensamiento literario de Su Shi hacía hincapié tanto en la literatura como en la moral. Elogió a Han Yu y Ouyang Xiu por sus contribuciones a la literatura china antigua y al taoísmo. Sin embargo, las opiniones literarias y taoístas de Su Shi fueron únicas en la dinastía Song del Norte. Su Shi abogó por que los artículos deberían ser tan naturales como el mundo objetivo y tener una actitud natural. Defendió la diversidad y la viveza de los estilos artísticos y se opuso a la unificación de los estilos literarios, creyendo que esto haría que el mundo literario fuera tan árido como "juncos blancos de pelo amarillo".