Poema original "Nanxiangzi"
Dinastía Tang·
Toma un bote colorido, cruza el estanque de lotos, canta una canción para despertar a los patos mandarines dormidos, las niñas sostienen flores, se abrazan y ríen. , compitiendo por ser alto y elegante, compitiendo por ser cubierto por el estanque de lotos La puesta de sol brilla.
Nan Alley
Feng Yansi de la dinastía Tang
El viento otoñal llovizna y las mariposas son rojas por todas partes.
¿Cuánto sabes sobre el ceño fruncido, el silencio descuidado, el estado de ánimo, la soledad y el mal de amor?
La almohada de jade está solitaria y el odio es tan profundo como los años.
¿Quién estaba * * * borracho en la habitación con las cortinas cerradas? El demacrado y melancólico Qin Loufen rompió a llorar.
Callejón Sur
Feng Yansi de la dinastía Tang
La llovizna está húmeda y la hierba se vuelve odiosa cada año.
El Yansuo Fengtai es un lugar vasto y el espejo está lleno de corazones rotos.
Mi alma se llena de sueños melodiosos, y duermo en una cama bordada de flores.
Afortunadamente, no caminé hasta la puerta entreabierta. El sol poniente te hace llorar por la última primavera.
Callejón Sur
Tang Derun
Coge la jaula y cierra la cresta, las olas azules son como lluvia.
El barco tenía prisa y mi ropa estaba toda mojada, así que salí y me paré debajo del árbol.
Callejón Sur
Ouyang Jiong de la dinastía Tang
La orilla está lejos de la arena y el sol está de espaldas a la carretera.
El pavo real siente que su cola dorada es muy lamentable. Cuando está junto al agua, no se sorprenderá si no puede reconocer a los peatones.
Callejón Sur
Ouyang Jiong de la dinastía Tang
Dibuje un puente transversal de bambú fuera del seto, con Ge detenido en la dirección radial.
El turista en el agua visitó a la chica de la arena, miró hacia atrás con una sonrisa y señaló el bosque de plátanos.