Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué sentimientos expresa el poeta hacia Liu en el antiguo poema "Oda a los sauces"?

¿Qué sentimientos expresa el poeta hacia Liu en el antiguo poema "Oda a los sauces"?

Expresa el elogio y el amor del poeta por el sauce.

Se trata de un poema que expresa el amor infinito del poeta por la primavera alabando el sauce.

Las primeras tres líneas de este poema tratan sobre sauces. La primera frase "el jaspe hace alto al árbol" se refiere al conjunto, diciendo que el sauce alto está hecho de jaspe. "Jaspe" se utiliza para describir el cristal verde del sauce, resaltando la belleza de su color. La segunda frase, "Diez mil hebras de tapiz de seda verde cuelgan", habla de ramas de sauce y dice que las ramas de sauce caídas son como diez mil cintas, resaltando su suave belleza.

La tercera frase "Me pregunto quién corta las hojas delgadas" se refiere a las hojas de sauce, resaltando la delicada y delicada belleza de las hojas de sauce. Los tres poemas están divididos en diferentes partes de Liu y cada frase tiene sus propias características. Las frases tercera y cuarta constituyen una pregunta retórica. "Me pregunto quién corta las hojas delgadas?" - Pregúntese; "La brisa primaveral en febrero es como unas tijeras".

Esta pregunta y respuesta, desde Liu Lingli hasta Chunfeng. Se dice que si cortas estas delicadas hojas de sauce, ciertamente puedes cortar flores y plantas de color verde brillante y rojo brillante. Simboliza la vitalidad de la naturaleza y la creatividad de la primavera. Este poema celebra la infinita creatividad de la primavera alabando el sauce. ?

"Liu Yong" es una cuarteta de siete caracteres escrita por He, un poeta de la próspera dinastía Tang. Este poema es un poema sobre objetos. Las dos primeras oraciones de este poema utilizan dos nuevas y hermosas metáforas para describir la vitalidad y exuberancia de los sauces primaverales; las dos últimas oraciones comparan de manera aún más creativa la brisa primaveral con las "tijeras", mostrando vívidamente la invisible "brisa primaveral", no solo La. La idea es novedosa y llena de encanto.

1, texto original:

Jasper finge ser un árbol, del que cuelgan miles de tapices de seda verde.

No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras.

2. Traducción:

Los altos sauces están cubiertos de nuevas hojas verdes, y los suaves sauces cuelgan, como diez mil cintas verdes ondeando suavemente.

¿De quién son las hábiles manos que cortaron esta delgada y joven hoja? Resultó ser la cálida brisa primaveral de febrero. Es como un par de tijeras inteligentes.

3. Notas de poesía

(1) Jaspe: jade de color verde brillante. Esta es una metáfora de las hojas de sauce de color verde brillante en primavera.

2 Maquillaje: Decoración, disfraz.

③Un árbol: lleno de árboles. Uno: lleno, lleno. En la poesía y los artículos clásicos chinos, el uso de cuantificadores no indica necesariamente números exactos. El "diez mil" de la siguiente frase es significativo.

④绦(tāo): cuerda hecha de seda. Esto se refiere a la cinta parecida al mimbre.

5 corte: cortar.

⑥Me gusta: Me gusta, me gusta.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Liu Yong-Baidu