Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿De quién es el poema "El tiempo no perdona"?

¿De quién es el poema "El tiempo no perdona"?

"Carpe diem, el tiempo me espera" proviene de los diversos poemas de Tao Yuanming en las dinastías Wei y Jin. Tao Yuanming (352 o 365-427), también conocido como "Jingjie", también conocido como "Jingjie", nació en Chaisang, Xunyang (ahora ciudad de Jiujiang, provincia de Jiangxi). Un gran poeta y letrista desde finales de la dinastía Jin del Este hasta principios de la dinastía Song del Sur.

Textos originales de poemas varios y sus anotaciones.

Wei y Jin: Tao Yuanming

La vida no tiene raíces, como el polvo del camino.

La vida se lleva el viento, y el cuerpo ha pasado por penurias y ya no es lo que era.

Somos hermanos en todo el mundo, ¿por qué los hermanos de nuestros hermanos deberían tener una cita a ciegas?

Cuando te encuentres con algo agradable, debes alegrarte e invitar a tu vecino a beber.

Una vez que la juventud ha pasado, nunca volverá, y nunca verás el día siguiente.

Cuando las personas llegan a la mediana edad, llega el momento de animarse. El tiempo pasa y no espera a nadie.

Traducción y anotación

Traducción

La vida en este mundo es como un árbol sin raíces, una flor sin raíces, y como flores llevadas por el viento en el camino.

La vida se lleva el viento, la vida pasa por penurias y las personas ya no son lo que eran antes.

Todo el que viene a este mundo debe ser hermano, ¿por qué deberíamos preocuparnos por la carne y la sangre?

Cuando estés feliz, diviértete, y si tomas vino, invita a tus vecinos a beber contigo.

Una vez que la hermosa juventud termina, nunca volverá y nunca verás el día siguiente.

Debemos animarnos a trabajar duro en nuestro mejor momento. El tiempo pasa y no espera a nadie.

Anotar...

Pedicelo (d‖): El tallo del melón, la nariz del fruto y la conexión entre la flor y la rama se llaman pedicelos. Mo: La manera de las cosas, aquí generalmente se refiere a la manera.

Este: se refiere a este cuerpo. Cuerpo extraordinario: No es un cuerpo permanente, es decir, ya no es un cuerpo en edad óptima.

Caída: Recién nacido.

Barril: Recipiente para contener vino. Vecino: un vecino cercano.

Edad primaria: flor de la vida.

Oportuna: en la flor de la vida.

Introducción de Tao Yuanming: China es un gran poeta en la historia de la literatura china, comparable a Qu Yuan, Li Bai, Du Fu y Su Shi. Se desempeñó sucesivamente como magistrado del condado de Jiangzhou Jijiu, Jianweijun, Zhenjun y Pengze. Su último puesto oficial fue el de magistrado del condado de Pengze. Estuvo más de 80 días sin trabajar y se retiró al campo. Es el primer poeta pastoral y paisajístico de China, conocido como la "escuela de poesía ermitaña en los tiempos antiguos y modernos", y tiene la colección de Tao Yuanming.