Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Traducción y apreciación del antiguo poema "Dolor por los campesinos"

Traducción y apreciación del antiguo poema "Dolor por los campesinos"

Introducción a la obra: "Dos poemas para campesinos" es un conjunto de poemas de Shen Li, poeta de la dinastía Tang. Este grupo de poemas refleja profundamente las condiciones de vida de los agricultores de la China feudal. La siguiente es la traducción y apreciación del antiguo poema "Dos poemas para agricultores" que compilé para ustedes. ¡Espero que esto ayude!

Dos poemas sobre agricultores

Dinastía Tang: Shen Li

Siempre que siembres una semilla en primavera, podrás cosechar mucha comida en otoño.

No hay desperdicio en el mundo y los agricultores trabajadores siguen muriendo de hambre.

Al mediodía en verano, el sol calienta mucho, los agricultores todavía están trabajando y las cuentas gotean en el suelo.

¿Quién hubiera pensado que nuestro plato de arroz y cada grano de grano contiene la sangre y el sudor de los agricultores?

Traducción

Siempre que siembres una semilla en primavera, podrás cosechar mucha comida en otoño.

En todo el mundo, no hay un solo campo que esté sin cultivar y sin cultivar, y los agricultores trabajadores seguirán muriendo de hambre.

Al mediodía de pleno verano, con el sol abrasador en el cielo, los agricultores todavía estaban trabajando, el sudor goteaba en el suelo.

¿Quién hubiera pensado que el arroz de nuestros cuencos está lleno de sangre y sudor de los agricultores?

Anotar...

(1) Compasión. Aquí hay compasión. Un poema son dos poemas antiguos. Los dos poemas tienen diferentes versiones secuenciales.

⑵Mijo: generalmente se refiere a los cereales.

(3) “Autumn Harvest”: obra denominada “Autumn Success”. Hijo: Se refiere a partículas de grano.

(4) Sihai: se refiere a todo el país. Campos ociosos: Campos que no están cultivados.

5]Judas: Aún así.

[6] Cereal: se refiere al nombre general de las plantas de cereales.

(7) Arroz: Uno es "③". Nombre común para alimentos cocinados.

Haz un comentario de agradecimiento

Al comienzo del primer poema, "un grano de mijo" se cambia por "diez mil semillas", describiendo la cosecha de forma detallada y vívida, utilizando "Sembrar" y "cosechar" elogian el trabajo de los agricultores. La tercera frase, por extensión, muestra que dentro de los cuatro mares, los terrenos baldíos se han convertido en tierras de cultivo fértiles. Combinado con las dos primeras frases, forma una escena vívida de frutas y "oro" por todas partes. Los "hombres iluminados" buscan un "cabello" más fuerte. Estos tres poemas utilizan técnicas de escritura progresivas para mostrar la gran contribución y la creatividad infinita de los trabajadores, haciendo que el nudo de abajo sea más digno y doloroso. "Los agricultores siguen muriendo de hambre" no sólo da coherencia al contenido, sino que también pone de relieve el problema. Los trabajadores agricultores obtuvieron con sus manos una excelente cosecha, pero ellos mismos todavía estaban con las manos vacías y morían de hambre. La poesía obliga a la gente a pensar con gran pesar sobre "quién creó esta tragedia humana". El poeta pone todo esto detrás de escena y permite a los lectores descubrir y pensar. Combinando estos dos aspectos, como dijo Marx: "El trabajo produce obras asombrosas (milagros) para los ricos, pero el trabajo produce pobreza extrema para el trabajador. El trabajo construye palacios, pero para el trabajador cueva. El trabajo produce belleza, pero produce deformidad para los trabajadores". ."

El segundo poema comienza con una descripción de los agricultores todavía trabajando en el campo al mediodía, con gotas de sudor cayendo sobre la tierra caliente. . Esto compensa el hecho de que desde "una gota" hasta "diez mil especies" y "no hay tierra ociosa en el mundo", es regada por miles de agricultores con su sangre y sudor; "cada grano es duro" Se puede decir que captura la imagen más típica. En términos generales, muestra la dura vida de los agricultores sin refugio del frío, el calor, la lluvia, la nieve, el viento y las heladas durante todo el año. "Quién diría que cada grano de comida china es duro" no es una predicación vacía, ni un gemido vano, es similar a un lema profundo, pero no sólo triunfa por su persuasión, sino que también encarna la infinita ambición del poeta; este profundo suspiro.

En comparación con esos famosos poemas, estos dos poemas cortos no se consideran sobresalientes en el floreciente mundo de la poesía de la dinastía Tang, pero circulan ampliamente, son conocidos por mujeres y niños, y son recitados y saboreados constantemente por gente. Tampoco es descabellado.

En primer lugar, el contenido de estos dos poemas es lo más familiar con lo que la gente suele entrar en contacto. Sin embargo, realmente no sabes con qué estás más familiarizado. Hay muchas situaciones en la vida a las que estás ciego. Si alguien intenta iluminarte, explicarte la esencia o citar parte de la verdad contenida en ella, la encontrarás muy llamativa y clara, profundizando así tu comprensión.

Por eso estos dos pequeños poemas tienen vitalidad.

"Plantar un grano de mijo en primavera y cosechar diez mil semillas en otoño" probablemente sea familiar para todos. Pero a los poetas a menudo les resulta difícil ponerse en contacto con la sociedad y la clase social y reflexionar sobre algunas cuestiones. El poeta lo pensó, pero desde la escena de la cosecha en "El Mundo" vio la cruel realidad de que "los campesinos todavía se mueren de hambre". Esta esfera fue sorprendentemente llamativa y, naturalmente, dejó una profunda impresión en la gente. Otro ejemplo es la "comida china en el plato", que es algo con lo que la gente entra en contacto todos los días y come con cada comida. Sin embargo, a nadie se le ocurrió relacionar este tipo de alimentos con el sudor de los agricultores bajo el sol abrasador. El poeta lo observó atentamente y lo condensó en un poema "Todo grano es duro". Esto ilumina a la gente, les hace pensar en la verdad y educa a quienes no saben apreciar la comida.

En segundo lugar, cuando el poeta elabora el contenido anterior, no lo hace abstracto, sino que utiliza imágenes vívidas y comparaciones profundas para exponer el problema y explicar las razones, lo que facilita que las personas lo acepten y comprendan. . Las primeras tres frases de la primera canción, en general, utilizan imágenes vívidas para resumir el arduo trabajo de los agricultores en los vastos campos, como la siembra de primavera y la cosecha de otoño. Estas dificultades trajeron mucha comida para que podamos sobrevivir, pero la última frase fue "Los agricultores todavía mueren de hambre". Un contraste tan marcado entre la situación antes y después hizo que el lector pensara en el problema y sacara conclusiones del mismo. comparación, la conclusión es mucho más profunda y poderosa que si el autor le dijera directamente al lector su propio punto de vista. Otro ejemplo es la segunda canción. El autor no dijo en las dos primeras frases lo difícil que es para los agricultores cultivar y lo difícil que es cultivar. Simplemente hizo una representación vívida de la trama de los agricultores sudando bajo el sol abrasador, haciendo que este sabor del trabajo duro y el trabajo duro sea más concreto, profundo y real. Por eso, decir finalmente el poeta en tono retórico que "todo el mundo sabe que cada comida es dura" resulta muy convincente. Especialmente la comparación de los granos con las gotas de sudor es realmente sutil y vívida.

Finalmente, el lenguaje del poema es popular y sencillo, las sílabas son armoniosas y vivaces, pegadizas y fáciles de recitar. Por eso estos dos poemas breves circulan entre el pueblo desde hace mucho tiempo.