Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Abrí los pétalos de miles de perales y escribí un poema sobre la nieve.

Abrí los pétalos de miles de perales y escribí un poema sobre la nieve.

Es como una brisa primaveral que abre los pétalos de miles de perales durante la noche. Proviene de la "Canción de la nieve blanca adiós al regreso de Tianwu Wu a casa". Significa que de repente es como si soplara durante la noche, como si miles de peras. los árboles están floreciendo.

La vida debe ser un festín, medio borracho y medio despierto es lo mejor. Fuertes nevadas cubren la calle Chang'an, que proviene del "Fish, Mermaid and Chicken Ferry" de la dinastía Song Shu Shu, lo que implica que una vida corta envejece en la embriaguez. En un abrir y cerrar de ojos, fuertes nevadas cubren las calles de Beijing.

El paisaje en el norte está congelado a lo largo de miles de kilómetros y la nieve se acumula a lo largo de miles de kilómetros. Proviene de "Qinyuan Spring Snow" escrito por Mao Zedong en los tiempos modernos, lo que significa que el paisaje del norte está cubierto de hielo a miles de kilómetros y la nieve se desplaza a miles de kilómetros.

El cielo está oscuro y la tierra está oscura, y el viento del norte arrastra los gansos de las nieves uno tras otro.

Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo bloquea el ferry. ¿Quién quiere escalar las montañas Taihang con nieve? De "Es difícil dejarme" de Li Bai en la dinastía Tang. Quería cruzar el río Amarillo, pero el hielo y la nieve bloquearon el río. Si quieres escalar la montaña Taihang, las fuertes nevadas ya han cerrado la montaña.

Blancanieves no tuvo tiempo de que florecieran las flores primaverales, así que caminó entre los árboles del jardín y se convirtió en flores voladoras. Esto proviene de "Spring Snow" de Han Yu de la dinastía Tang. Blancanieves llegó demasiado tarde para dar la bienvenida a la primavera, por lo que deliberadamente se convirtió en flor y voló entre los árboles del jardín.

"Song of White Snow" es una obra representativa de la poesía de fortaleza fronteriza, escrita en su segunda etapa de fortaleza fronteriza. En ese momento, Feng Changqing, el enviado de Anxi, lo valoraba mucho, y la mayoría de sus poemas sobre la fortaleza fronteriza fueron escritos durante este período.

En este poema, Cen Shen utiliza la aguda observación y el estilo romántico del poeta para describir el magnífico paisaje de la fortaleza fronteriza noroeste de la patria y la escena entusiasta de los enviados que salen de Beijing en el campamento militar de la fortaleza fronteriza. expresando el entusiasmo patriótico y del poeta de los guardias fronterizos y sus sinceros sentimientos por sus camaradas.

Todo el poema utiliza los cambios en la escena de la nieve en un día como pistas para describir el proceso de despedida del enviado en Beijing. Es de mente abierta y está bien estructurado. * * * Dividido en tres partes.