El antiguo poema sobre las hormigas moviéndose en verano.
"Dándole un cuenco lleno de hielo a Zhu Shi" proviene del "Pabellón de agua de verano de Liu Yuxi" de Liu Yuxi, un poeta de la dinastía Tang.
El antiguo poema "Summer Water Pavilion" de Liu Fuma;
Es un poema de siete caracteres escrito por Liu Yuxi, un poeta de la dinastía Tang. Este poema es como una pintura colorida que representa el lujo y el ocio de la vida veraniega de los nobles de la dinastía Tang. El edificio de agua rodeado de bambú y loto rojo está abierto y ventilado, lo que hace que las esteras de bambú colocadas sean naturalmente frescas.
El mobiliario y el menaje también son muy cuidados. El vino se sirve en una copa de color ámbar rojo y está colgado de una cortina de cristal. También había cubitos de hielo y frutas regalados por el emperador, y la exquisita comida enviada desde la cocina real estaba cubierta con una gasa azul. Éste también es un mundo sin sombras. Sin embargo, con la fuerte atmósfera del verano y la fuerte atmósfera de nobleza, este arreglo recuerda el impulso del Patio Hongyi en "Un sueño de mansiones rojas".
Texto original: Miles de bambúes verdes y varios lotos rojos, el pabellón de agua está vacío y fresco. La lámpara ámbar es roja y las cortinas de cristal son más transpirables. Dale a Zhu Shi un recipiente lleno de hielo y déjalo hundirse. Este método cubrirá la jaula azul. Pase todos los días con tranquilidad para evitar el calor abrasador y aprecie al propietario una y otra vez.
Antecedentes y análisis de la poesía;
Liu Yuxi es talentoso y tiene un talento literario excepcional. Aunque su carrera tuvo altibajos, finalmente vivió una vida tranquila en sus últimos años. Él y Bai Juyi eran amigos cercanos. Ambos tuvieron la dolorosa experiencia de ser degradados. Constantemente se animaban mutuamente con poemas y libros. Después de estar separados durante muchos años, un par de buenos amigos finalmente se reunieron en Luoyang, la capital del este. La vida en Lotte es buena, pero también muy fría. A veces iba al templo y se quedaba unos días.
Liu Yuxi tiene una mente abierta por naturaleza y todos sus amigos admiran su carácter sencillo. Un verano, hacía calor y el poeta estaba inquieto en casa. De repente, Fu Chai envió a alguien para invitarlo como invitado y Lao Liu aceptó felizmente. El calor era insoportable durante el camino, pero había pocos rumores. Tan pronto como el poeta entró por la puerta de la Mansión Fuma, inmediatamente sintió una brisa fresca.
El inicio muestra lo que el poeta vio en el patio. "Miles de bambúes verdes y lotos rojos, el pabellón de agua está vacío y fresco". El exquisito ático está ubicado junto al agua, rodeado de bambú y lotos rojos. La estructura abierta no sólo es muy ventilada, sino que también permite que las esteras de bambú colocadas se enfríen de forma natural.
El poeta se sintió fresco y agradable, y el amo pidió a sus sirvientes que le sirvieran vino. "La lámpara de ámbar es roja, se sospecha que el vino tiene fugas y la cortina de cristal está más ventilada". La copa de ámbar contiene buen vino tinto y la palabra "sospechoso" expresa las dudas y la curiosidad del poeta. El material transparente hace que parezca que el líquido está a punto de escaparse. La poeta es como la abuela Liu Gang, que acaba de entrar al Grand View Garden. Todo lo que vio fue asombroso.