¿Cuáles son los poemas que usaban los antiguos para expresar las buenas noches?
1. No conozco el lado de la pantalla, frente a Yuan An a fin de año.
Fuente: Liu Changqing Tang "El personal de Tongguo, Yong Cui Pu, dispara el bambú frente al Salón de Enviados de Huainan Jiedu"
Traducción: No sé si al lado de Xuanping, yo Conocí a Yuan An una noche.
2. Frente a Anwantang, todas las flores de ciruelo han florecido, pero no queda ningún cáliz.
Fuente: "Man Jiang Hong·In Front of the Evening Hall" de la dinastía Wu Qian·Song
Traducción: ¿Por qué frente al salón de noche, las flores de ciruelo están en plena floración, pero ninguno de ellos queda en cantonés.
3. Hace frío por la noche y estoy durmiendo sobre mi almohada, la luna sale por el este de la pared.
Fuente: "Obras de verano en el condado de Jinling" de la dinastía Li Zhong·Tang
Traducción: En la noche fresca, pongo una almohada sobre mi almohada y la luna sale sobre el mar al este del muro.
4. Riendo de los demás, recibirás la velada con una sonrisa y volverás al trabajo sólo con tus zapatos.
Fuente: "Los encuentros pasados en la primavera de Qinyuan" de la dinastía Song de Liu Kezhuang
Traducción: El sirviente se ríe, saluda la noche con una sonrisa, se pone un zapato y vuelve al trabajo. .
5. Al final del año, enseñe a los niños y recite tranquilamente poemas sobre flores de ciruelo.
Fuente: "Felicitaciones al novio con segunda rima" de Zhou Quan y la dinastía Yuan
Traducción: Traiga comida y un plato para celebrar el fin de año e inste a los niños a recita Plum Blossom Fu con soltura.