Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál era el título honorífico que se otorgaba a las mujeres en la antigüedad?

¿Cuál era el título honorífico que se otorgaba a las mujeres en la antigüedad?

Los títulos de una palabra para las mujeres en la antigüedad son:

1. "Concubina", una antigua mujer se hacía llamar humilde.

Conocida como esclava, o una mujer con la que un hombre se casaba fuera de su esposa en los viejos tiempos. La primera esposa de la clase alta también se llamaba a sí misma concubina. Como verbo, significa servir como esclavo o casarse como esposa menor. Como pronombre, es una palabra modesta utilizada por las mujeres en los viejos tiempos.

Ejemplo: No soporto que me lleven de un lado a otro, así que no tengo nada que ofrecer. —— "The Peacock Flies Southeast" de Ancient Yuefu

2. "Yi" es la tercera persona, equivalente a "ella", "él" y "esa persona" (esa persona se refiere principalmente a mujeres). ).

Ejemplo: Xue Pan le tiró el vino a la cara por la terquedad de Yi. ——"Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin de la dinastía Qing

3. "Madre" es una especie de nombre elogioso para las mujeres aristocráticas en la antigüedad o generalmente se refiere a las mujeres de los mayores.

4. "Abuela", en la antigüedad, la anciana se llamaba Lao.

5. "Jade, Xiang" es el nombre de una mujer. Más tarde, generalmente se refiere a mujeres jóvenes amables.

6. "Ji". Se dice que la mayoría de las hijas del clan Zhou con el apellido "Ji" son hermosas. La gente generalmente usa "Ji" para referirse a las bellezas, y luego gradualmente se convirtió en un honorífico. Título para mujeres.

Información ampliada:

Título honorífico: también llamado título honorífico, es un título que muestra respeto hacia la otra persona. Hay muchos tipos de nombres para diferentes objetos.

1. Los títulos honoríficos de la otra parte o de los familiares de la otra parte incluyen Ling, Zun, Xian, etc. Ling significa bueno y se usa para dirigirse a los parientes de la otra parte, como su padre (el padre de la otra parte), la madre de su padre (la madre de la otra parte), la esposa de su padre (la esposa de la otra parte), su hermano mayor (el hermano de la otra parte), su hijo (el hijo de la otra parte), su amor (la hija de la otra parte).

Zun se usa para referirse a personas o cosas relacionadas con la otra parte, como zunshang (llamados padres de la otra parte), zungong, zunjun, zunfu (todos llamados padre de la otra parte), zuntang (el madre de la otra parte), respetar a los familiares (parientes de la otra parte), honrar el control (dirigirse a la otra parte), respetar la vida (las instrucciones de la otra parte) y respetar los deseos (los deseos de la otra parte). Xian se usa para referirse a compañeros o jóvenes, como Xianjia (conocido como la otra parte), Xianlang (conocido como el hijo de la otra parte) y Xiandi (conocido como el hermano menor de la otra parte).

Benevolencia significa amor y respeto, y tiene una amplia gama de aplicaciones. Por ejemplo, llamar hermano benevolente a un amigo de la misma generación que es mayor que uno, o llamar hombre benévolo a una persona de alto estatus. , etc.

2. Llamar a los ancianos como suegro o suegro, como en “Zi Lu vino aquí y conoció a su suegro” (“Las Analectas de Confucio”). Después de la dinastía Tang, el suegro y el suegro se referían específicamente al padre de la esposa, también conocido como Taishan, y la madre de la esposa se llamaba suegra o Taishui.

3. Se agrega "Xian" delante del título para indicar la muerte. Se usa para honrar a personas de alto estatus o personas mayores. Por ejemplo, el emperador fallecido se llama Xiandi y el padre muerto. se llama Xiankao o el difunto padre, la madre fallecida se llama Xianci o Xian *, y la persona talentosa y virtuosa que ha muerto se llama Xianxian.

Agregar "太" o "大" delante del título indica la generación mayor. Por ejemplo, la madre del emperador se llama reina madre, el abuelo se llama mayor (abuelo) y la abuela. Se llama la mayor (abuela). Después de la dinastía Tang, los emperadores fallecidos a menudo eran llamados por nombres de templos, como Tang Taizong, Tang Xuanzong, Song Taizu, Song Renzong, Yuan Shizu, Ming Taizu, etc., en las dinastías Ming y Qing, los emperadores también fueron llamados por sus nombres; nombres de reinado, como llamar a Zhu Yuanzhang Emperador Hongwu, Zhu Youjian se llamaba Emperador Chongzhen, Xuanye se llamaba Emperador Kangxi y Hongli se llamaba Emperador Qianlong.

Referencia: ¿Título honorífico? Enciclopedia Baidu