Poesía que refleja el paisaje de la fortaleza de la frontera occidental
Wang Wei
Fui a visitar la frontera en bicicleta y pasó por el condado de Juyan.
También salieron flotando bocanadas de Han, y los gansos que se dirigían hacia el norte también volaron hacia el cielo.
Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo.
Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.
"El desierto es solitario y recto, y el sol se pone sobre el largo río." En el vasto desierto, una voluta de humo se eleva directamente hacia el cielo desde la torre del faro es como un; cinturón, y la puesta de sol es extremadamente redonda. Estos dos poemas resaltan la aspereza y la fuerza del desierto y encarnan la mentalidad del poeta. A juzgar por la redacción del poema, el lenguaje no es impactante ni pretencioso, pero puede describir la escena indescriptible que tienes ante ti. Tiene implicaciones infinitas y alcanza un estado de plenitud, lo que demuestra la profunda habilidad del poeta.
En el año veinticinco de Kaiyuan (737), Cui, el enviado adjunto de Hexi Jiedu, derrotó al emperador Xuanzong de la dinastía Tang y ordenó a Wang Wei que fuera a la fortaleza como censor para inspeccionar. la situación militar. En realidad, esto está expulsando a Wang Wei de la cancha. Este poema fue escrito camino a la frontera.
"Quiero ir en bicicleta", así que no fui en coche. ¿A dónde ir? "El país sometido ha pasado por Juyan", Juyan se encuentra en el noroeste del condado de Zhangye, provincia de Gansu, lejos de la frontera noroeste.
El poeta comparó a Peng con Yan, diciendo que salió de la fortaleza de Han como una mala hierba que desapareció en el viento y entró en el cielo de Hu, como un ganso salvaje volando hacia el norte. En la poesía antigua, volar sobre aleros y caminar sobre paredes se usa a menudo como metáfora de un vagabundo errante, pero aquí es una metáfora de un ministro que asume la misión del palacio. Está escribiendo en secreto sobre la ira y la depresión internas del poeta. . Se hace eco de "bicicleta" en la primera frase. Un viaje de diez mil millas sólo requiere diez palabras.
Luego describe el paisaje típico del desierto: "El desierto es solitario y el sol se pone sobre el largo río". Las dos últimas frases describen la llegada a la fortaleza fronteriza: "Cada vez que Xiaoguan monta a caballo". , está protegido por Yang Xiyan ". Al llegar a la fortaleza fronteriza, pero no vio al general. El explorador le dijo al enviado que el general estaba en la línea del frente.
El poeta centró su pluma y tinta en lo que mejor hacía: escribir sobre paisajes. La misión del autor tiene lugar en la primavera. En el camino, vio algunas hileras de gansos salvajes que regresaban hacia el norte. El poeta hizo una metáfora en el lugar, utilizando los gansos salvajes para describirse a sí mismo, que es a la vez narrativa y escenográfica, y es naturalmente apropiada. Especialmente la sección "Humo en el desierto, sol poniéndose sobre el largo río" describe el extraño y magnífico paisaje fuera de la Gran Muralla después de entrar a la fortaleza fronteriza. El panorama es amplio y la concepción artística es magnífica. Wang Guowei lo llamó una "maravilla eterna". La frontera es vasta y el desierto no tiene límites, por lo que se utiliza la palabra "grande" para "大 desierto". La fortaleza fronteriza está desolada y llena de sorpresas. El humo espeso iluminado por la torre de baliza es particularmente llamativo, por eso se le llama "humo solitario". La palabra "solitario" describe la monotonía del paisaje, mientras que la palabra "recto" detrás también muestra su fuerza y perseverancia. No hay montañas ni árboles en el desierto, y el río Amarillo que lo atraviesa no puede expresar los sentimientos del poeta a menos que se utilice la palabra "largo". La puesta de sol puede fácilmente dar a la gente una impresión sentimental, pero aquí se usa la palabra "redonda", pero le da a la gente una sensación cálida e ilimitada. Los personajes "redondos" y "rectos" no sólo representan con precisión la escena del desierto, sino que también expresan los profundos sentimientos del autor. El poeta fusiona hábilmente su soledad con la descripción del vasto paisaje natural. El capítulo 48 de "Sueño de mansiones rojas" dice: "El desierto está solitario y el sol se pone sobre el largo río". ¿Qué tan recto quieres que sea? El sol es naturalmente redondo. La palabra "recto" parece irrazonable y la palabra "redondo" parece demasiado vulgar. Cuando cerré el libro y pensé en ello, me pareció haber visto esta escena. Tienes que buscar dos palabras más para estas dos, pero no puedes encontrar dos palabras. "Este es" el beneficio de la poesía, tiene un significado indescriptible, pero es vívido irse cuando se quiere; "Parece irrazonable, pero es razonable querer ir". Este pasaje también revela el magnífico reino artístico de estos dos. poemas
Anotar...
Este poema fue escrito en la primavera y el verano del año veinticinco de Kaiyuan (737). En ese momento, Cui, el gobernador de la provincia de Hexi, derrotó a Tubo y Wang Wei fue asignado a la fortaleza como supervisor. Bicicleta: se refiere a andar solo. P: Comodidad. País dependiente: País del que depende. Juyan, un país de la dinastía Han, al noroeste de Zhangye, provincia de Gansu, el propósito de este viaje. El libro de la dinastía Han posterior: "Hay Zhangye y Juyan en Liangzhou Invitados extranjeros: visita". Sign Peng: Peng tiene raíces poco profundas y flota con el viento, por lo que los antiguos usaban Piao Peng y Piao Peng para describir a los viajeros. Firma, está bien. Xiaoguan: La fortaleza occidental de las dinastías Han y Tang, ubicada en el sureste del condado de Guyuan, Ningxia. Exploradores a caballo, es decir, exploradores a caballo. Duhufu: El jefe de los Duhufu en la ciudad fronteriza, aquí se refiere a Cui. Ran Yan: El nombre de esta montaña es Montaña Hangai. en la actual República Popular de Mongolia. Dou Xian fue derrotado por la dinastía Han en el norte de Chanyu de Xiongnu y perseguido hasta la montaña Yang Xiyan. Logró grandes logros en el tallado de piedra y las generaciones posteriores lo utilizaron como alusión a derrotar al enemigo. Toma esto.
Identificación y aprecio
Cuando el poeta escribió este poema, su amigo y mentor Zhang Jiuling fue rechazado por Li. Esta es una señal de que la política de la dinastía Xuanzong pasó de Qingming a la mediocridad. Por lo tanto, en el proceso de consolar al ejército derrotado, el poeta no estaba ciegamente emocionado, sino solo.
En las primeras cuatro frases, el poeta escribe sobre su mentalidad solitaria. "En bicicleta" hasta la "frontera", estuvo solo todo el camino. Miró hacia arriba y vio a Hu Yan volando de regreso, lo que entristeció al poeta, sintiéndose como un dosel con raíces rotas, lejos de su tierra natal. En las últimas cuatro frases, el poeta vio las maravillas del desierto en "Hu Tian", "El humo solitario en el desierto, la puesta de sol sobre el largo río". Una escena tan magnífica inspiró al poeta, lo hizo deshacerse gradualmente de su estado de ánimo solitario, generó sentimientos heroicos y despertó el entusiasmo patriótico por derrotar al enemigo y hacer contribuciones.
Merecen especial mención los versos quinto y sexto de este poema, "El desierto está solitario y el sol se pone sobre el largo río". En el vasto desierto, una voluta de humo de la torre del faro se eleva directamente hacia el cielo; el largo río es como una cinta y la puesta de sol es extremadamente redonda. Estos dos poemas resaltan la aspereza y la fuerza del desierto y encarnan la mentalidad del poeta. A juzgar por la redacción del poema, el lenguaje no es impactante ni pretencioso, pero puede describir la escena indescriptible que tienes ante ti. Tiene implicaciones infinitas y alcanza un estado de plenitud, lo que demuestra la profunda habilidad del poeta.