La sutil relación de "amigo gay" en la antigüedad
A menudo decimos que "las montañas altas y el agua que fluye", "los corazones de los niños están en mi corazón" de Hippo Chef y Boya, pueden ser amigos cercanos y amigos cercanos. Pero Liu Bei, que vivió en el período de los Tres Reinos, parecía inusual y difícil de entender.
Wu Sangui es una "chica hermosa", mientras que Liu Bei es un "amigo gay". Esto es difícil de entender. Para un hombre (Guan Yu), puede dedicar todos sus esfuerzos a encontrar una manera de "acabar" con la familia natal de su esposa.
Sun Quan dijo: "¡Cuñado, soy tu tío! ¿Por qué eres tan cruel?" Liu Bei respondió: "Los hermanos son como miembros y las mujeres son como ropa. ¿De qué sirve?" ¿Cortarme las extremidades para darme ropa?" Muere..."
Este es el sentimiento de "amigo gay" de Liu Bei, que es mejor que el amor familiar y el amor conyugal. Así que ahora las mujeres son bastante felices y los hombres no las usarán casualmente como ropa.
También hay una alusión idiomática muy extraña. "Niña inocente" no se usó originalmente para describir a una niña pequeña y linda, sino para describir la relación entre dos hombres. Son Li Shimin y Chu Suiliang respectivamente. El texto original es este: "Chu Suiliang tiene un poco más de conocimiento y un carácter firme. Escribe sobre la lealtad y el apego a mí. Como un pájaro volador, confía en los demás y se ama a sí mismo".
Esto es lo que dijo Li Shimin, así que no traduciré el significado específico.
¡Ven y experimentalo!