Explicación del modismo "haotian patidi"
Pronunciación: háo tiān pāi dì
Ortografía simplificada: htpd
Tipo: modismo despectivo
Estructura: modismo conjunto
Uso: usado como predicado, atributivo y adverbial; usado cuando está triste.
Fuente: Volumen 20 de "La sorpresa en el primer momento" de Ling Shuchu de la dinastía Ming: "Después de tragarme este resentimiento, agarré a mi marido, lloré y lloré, y me negué a soltarme".
Explicación: Llorar fuerte. Describe llorar fuerte.
Ejemplo: Estaba tan desconsolada que deseaba poder vivir.
Aquí se entregan los papeles del divorcio a la mujer. Aquella mujer pobre y trabajadora era nuera desde hacía tres o cuatro años, pero se divorció de él sin ningún motivo, tragándose su rencor, agarró a su marido y lloró una y otra vez, quejándose de que él no la soltaba. de ella. Dijo en su boca: "Realmente nunca te he traicionado con malas intenciones. Te divorciaste de mí después de escuchar palabras unilaterales. No tenía la capacidad de distinguir cuando estaba vivo, y tengo que entender esto incluso si lo estoy". ¡Un fantasma! No puedo verte en esta vida, incluso si muero, olvídate." Estas pocas palabras hicieron que todos los demás derramaran lágrimas. Su marido también se sintió triste y no pudo evitar llorar. Pero solo la anciana estaba mirando, temiendo que su hijo hubiera cambiado de opinión, por lo que Liu Shui y Lao'er separaron sus manos y los empujaron fuera de la puerta. La mujer no tuvo más remedio que irse con lágrimas en los ojos sin mencionar nada.