Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué significa duplicidad? ¿Hay alguna alusión histórica? ¿Qué son antónimos y sinónimos?

¿Qué significa duplicidad? ¿Hay alguna alusión histórica? ¿Qué son antónimos y sinónimos?

No. 290 Duplicidad idiomática Pinyin ㄎㄡˇ ㄕˋ ㄒㄧㄣ ㄈㄟ Pinyin chino kǒu shì xīn fēi Definición: Dilo en tu boca, pero no lo pienses en tu corazón.

Se refiere a la inconsistencia entre lo que piensas en tu corazón y lo que dices en tus labios.

◎La frase proviene de "Baopuzi". Capítulo interno. Amarillo y blanco".

"Hablar sin sinceridad", "Yang Feng Yin Yin Biao" Dianyuan ◎1 "Bao Puzi". Capítulo interno. "Huang Bai" también dijo que Cheng Wei, un hombre de la familia Huang de la dinastía Han, era bueno con Huang y Bai, y se enteró de que la hija de la familia Fang estaba casada.

Weichang estaba muy preocupado cuando salió sin ropa.

La esposa dijo: "Por favor, ata la cuerda en ambos extremos".

La cuerda se adelantó sin motivo alguno.

Wei presionó "Hongbao in the Pillow" y fue imposible hacer oro.

La esposa fue a mirar a Wei, que estaba avivando un ventilador y quemando carbón, y había mercurio en la olla.

La esposa dijo: "Quiero intentar vernos".

Sacó la medicina china de su bolso, la echó dentro un poco y, después de comerla, se convirtió en plata.

Wei Dawei se sorprendió y dijo: "El camino está cerca de ti, ¿por qué no me lo dijiste antes?". Su esposa dijo: "Debes tener un destino para conseguirlo".

Entonces Wei 1gt; lo persuadió día y noche, vendiendo su tierra y su casa por comida y ropa, pero aún así se negó a decir la verdad.

Wei Nai y sus compañeros conspiraron para azotarlo 2gt. Cuando estaba acostado, su esposa supo de él y le dijo a Wei: "Hay que enseñar el camino a su gente, y cuando los consiga, él les enseñará cuando se encuentren en el camino. Si no es su persona, les enseñará de boca. Pero si el corazón no es recto, aunque le corten los miembros, el camino todavía no saldrá.

La fuerte presión no cesó, y la esposa enloqueció, se alejó desnuda, se cubrió de barro y murió.

[Notas] (1) Wei: Cheng Wei, se desconoce el año de nacimiento y muerte.

Es un personaje de la leyenda taoísta que es bueno en la alquimia.

(2) Lao feng: sonido ㄓㄨㄚ ㄔ, azotar.

(3) Cun Duan Zhi Jie: significa obligado a morir mediante tortura.

◎2 "Baopuzi. Capítulo interno. "Micro edicto" Si uno odia la bondad y ama matar, habla lo que quiere decir, da la espalda a lo que dice, es cruel y recto, abusa de sus subordinados, engaña a sus superiores, traiciona sus deberes, no acepta favores, hace trampas y acepta sobornos, transgrede las reglas y transgrede la justicia, entonces será abolido. Lo público es privado, y el castigo aumenta a los inocentes.

...Todo es un delito, y dependiendo de la gravedad del asunto, el comandante le quitará la disciplina, y si la disciplina se agota, morirá.

Explicación de la alusión: el modismo "duplicidad" debería provenir de "Baopuzi" escrito por Ge Hong en la dinastía Jin.

Este libro es un clásico taoísta, dividido en dos capítulos, el interior y el exterior "Huang Bai" registra el taoísta "Huang Bai Shu".

Los taoístas tienen diversas técnicas de alquimia para buscar la inmortalidad. "Huangbaishu" es una tecnología que funde metales básicos como el plomo y el estaño en metales preciosos, oro y plata. Se dice que el oro y la plata se transforman en. Utensilios para uso como vajilla, su consumo con el tiempo puede prolongar su vida.

Quienes deseen practicar esta técnica deben tener el cuerpo y los huesos limpios, ser inteligentes y estar equipados con las fórmulas transmitidas por sus maestros.

Cheng Wei en la historia quería aprender este tipo de magia, pero fracasó después de repetidos intentos.

Y su esposa es una persona taoísta. Solo usó una pequeña cantidad de medicina y mercurio para hervirlo y refinó la plata de una sola vez.

Cheng Wei hizo todo lo posible por complacer a su esposa y le pidió que le enseñara la receta secreta, pero ella se negó porque creía que Cheng Wei no estaba calificado para aprender esta técnica.

Cheng Wei se volvió malvada y se preparó para usar la violencia para hacerla rendirse.

Después de enterarse, su esposa le advirtió: "El taoísmo sólo se puede enseñar a la persona adecuada. Si conoces a esa persona, puedes enseñárselo incluso si lo encuentras por casualidad en el camino. camino.

Si alguien dice lo mismo pero tiene malos pensamientos en su mente, no los difundiré incluso si me obliga a morir".

Pero Cheng Wei no dio Se levantó y continuó presionando con fuerza, lo que enloqueció a su esposa y murió.

La palabra "el que habla bien pero quiere decir mal" en el texto original aquí se refiere a una persona que dice una cosa con la boca pero está llena de malos pensamientos en su corazón.

Además, en "Baopuzi. Capítulo interno. La frase "duplicidad" también se encuentra en "Wei Zhi". El texto original expresa que algunas personas no hacen buenas obras y les gusta matar, dicen una cosa con la boca y piensan otra en el corazón.

Estos son pecados.

Más tarde, "duplicidad" evolucionó hasta convertirse en un modismo, que se utiliza para describir la inconsistencia entre lo que está en el corazón y lo que se dice en la boca.

Prueba documental 01. “Baopuzi. Capítulo interno. "Huang Bai": "Si no eres la persona que eres y tus palabras son correctas pero tu corazón está equivocado, incluso si te cortas las extremidades, el Tao aún no saldrá".

(Fuente) 02. "Bao Puzi". Capítulo interno. "Micro Edicto": "Si odias el bien y te gusta matar, eres engañoso en tus palabras, das la espalda a las diferentes palabras, eres violento y honesto... todo es un crimen."

(Fuente) 03. Dinastía Song. "Yunji Seven Lots" de Zhang Junfang. Volumen 63. "Jin Dan Jue": "Si el experto no es sincero, dudará en su corazón, sus palabras estarán equivocadas y su corazón estará equivocado".

04. Dinastía Song. "Cronología de los Diez Reinos de Liu Daoyuan" de Sima Guang: "Aquellos que tienen opiniones elevadas son diferentes entre sí al principio, pero terminan adhiriéndose a ellas. Son elogiados en persona pero calumniados por la espalda. Aquellos que dicen lo que dicen pero no No significa que lo que quieren decir sean iguales entre sí."

05.Ming. Capítulo 17 de "Killing Dogs" de Xu: "La biografía de Long Qingzi está llena de habladurías y duplicidades. Al final está mal y no debe tomarse a la ligera".

06. Capítulo 73 de "Agua" Margin": "Mi hermano resulta ser un engaño y ya no es una buena persona."

07. Capítulo 65 de "Flores en el espejo": "Escuché que mi tío vino a recogerme Hoy pensé que esto aliviaría la terquedad y el aburrimiento de todos.

¡Quién hubiera pensado que cuando te encuentras, solo dices estas palabras engañosas, lo que te aburre más! Explicación de uso La explicación semántica se refiere a la inconsistencia. entre lo que piensas en tu corazón y lo que dices en tus labios.

Despectivo.

La categoría de uso se utiliza para expresiones de "falsedad verbal".

Ejemplo: lt; 01gt; Es insincero y engañoso.

lt;02gt;Este tipo de persona engañosa es muy hipócrita y no puedo hacerme amigo de él.

lt;03gt;No puedo aceptar este tipo de disculpas poco sinceras y engañosas.

lt;04gt;Este tipo dice una cosa y hace otra, el típico hipócrita que habla lo que dice y dice lo que dice.

lt;05gt;Todos tratan con los clientes de manera informal y, a menudo, dicen la verdad, así que no se deje engañar.

lt;06gt;Creo que es duplicidad y simplemente lo aborda de manera casual, en lugar de admitir sinceramente su error.

lt;07gt;Ella no es buena mintiendo, y realmente siento sudor frío por ella cuando dice tonterías tan engañosas.

lt;08gt;Aunque parece leal y sincero por fuera, en realidad es un hipócrita engañoso.

lt;09gt;Si quieres aceptar esto, debes ser sincero. No tolerarás la duplicidad y la tratarás con indiferencia.

Sinónimos: Hablar dulcemente pero hablar con espada, no hablar lo que quieres decir, no hablar con sinceridad, hacer lo que dices y lo que dices

Antónimos: Lo que quieres decir es lo que digamos para identificarlo, consulte "Identificación 290" para obtener la palabra de referencia "El corazón no significa lo que dices"