Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Hay una frase en un poema antiguo: "Preferiría morir por la fragancia de las ramas." ¿De qué poema viene?

Hay una frase en un poema antiguo: "Preferiría morir por la fragancia de las ramas." ¿De qué poema viene?

El antiguo poema "Preferiría morir por la fragancia de las ramas" proviene de "Cold Chrysanthemum/Painting Chrysanthemums" de Zheng Sixiao

El texto original es el siguiente

Las flores florecen y hay cientos de flores, la diversión de ser independiente y escasa no se agota.

Preferiría morir con la fragancia en las ramas que soplarla con el viento del norte.

Apreciación

El poema de Zheng Sixiao sobre pintar crisantemos es diferente de otros poemas que elogian los crisantemos como buenos, no llamativos, no halagadores e inflexibles. Las experiencias de vida y las actividades ideales son un poema de crisantemos. con connotaciones vitales específicas.

Zheng Sixiao, que era un erudito en el Imperial College al final de la dinastía Song del Sur, tomó el examen de Erxue Hongci. Cuando los soldados de Yuan fueron al sur, Zheng Sixiao estaba preocupado por el país y la gente. Fue a la corte imperial para dar consejos directos y exponer sus estrategias para resistir al enemigo, pero fue rechazado. Zheng Sixiao tenía el corazón roto y vivía recluido solo en Suzhou, sin casarse nunca. Después de la caída de la dinastía Song, cambió su nombre a Yiweng y su nombre a Suonan para demostrar que nunca olvidó su tierra natal. También tituló su habitación "Mundo Benxue", dividió los caracteres y puso el "diez" de la palabra "ben" en "xue", lo que implica la palabra "Dinastía Song". Era bueno pintando orquídeas con tinta. Después de la muerte de la dinastía Song, no pintó orquídeas con tierra. Cuando la gente le preguntaba por qué, respondía: "Otros se llevaron la tierra, ¿y todavía no lo sabes? "Zheng Sixiao lucha por la integridad, está triste y enojado, ¡y hace llorar a la gente! Elogió los crisantemos para describirse a sí mismo. ¡Esta canción "Painting Chrysanthemums" derramó su sangre, lágrimas y vida!

Acerca del autor

Zheng Sixiao (1241~1318), poeta y pintor de finales de la dinastía Song, nació en Lianjiang (ahora Fujian). El nombre original se desconoce. Después de la muerte de la dinastía Song, pasó a llamarse Sixiao, porque Xiao es una parte integral del apellido Zhao en la dinastía Song. El nombre Yi Weng significa no olvidar la patria; el nombre Suo Nan significa que al sentarse o acostarse, uno debe mirar hacia el sur y hacia el norte. También se llama a sí mismo descendiente de Jushan, poeta de Jingding, hombre salvaje de Sanwai, anciano de Sanwai, etc. Una vez sacrificó su vida para estudiar en Taixue y realizar el examen de Bo Xue Hong Ci. Cuando el ejército de Yuan invadió el sur, ofreció estrategias de resistencia a la corte imperial, pero no fueron adoptadas. Más tarde vivió en Wuxia y envió comida al templo Baoguo.