Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Traducción y apreciación del antiguo poema "Oda a un caminante"

Traducción y apreciación del antiguo poema "Oda a un caminante"

Canción de un viajero

El hilo en las manos de una madre bondadosa confecciona ropa para su hijo descarriado.

Antes de partir, me dieron una puntada por temor a que la ropa de mi hijo se dañara si regresaba tarde.

¿Quién se atreve a decir que un niño filial como un debilucho puede devolver el amor de su madre como el sol en primavera?

Anotar...

1. Cantar: cantar sutras.

2. Vagabundo: persona que viaja a lugares lejanos. Este poema se refiere a Meng Jiao.

3. Profesor: Lo haré.

4. Miedo: Preocupación.

5. Regreso: vuelve, vete a casa.

6. Di: di

7. Cuncao: Hemerocallis fulva. En comparación con los claveles occidentales, las azucenas (flores) son las flores madre tradicionales de China.

8. Cuncaoxin: Utiliza azucenas (flores) para expresar la piedad filial de los niños.

9. Tres Chunhui: hace referencia a la bondad de una madre amorosa. Sanchun: Tres meses de primavera. Solía ​​llamarse Mengchun en el primer mes del calendario lunar, a mediados de la primavera en febrero y primavera en marzo. Hui significa sol y describe el amor maternal como el cálido y cálido sol que brilla sobre nosotros en primavera;

Traducción

Esta amable madre sostiene en sus manos aguja e hilo para hacer ropa nueva para los niños que están a punto de viajar lejos.

Cuando se fue, estaba ocupada cosiendo ropa para la expedición de su hijo, preocupada de que el niño nunca regresara.

¿Quién puede decir que un poco de piedad filial como Hemerocallis puede compensar la bondad de una madre amorosa como Chunhui?

Haz un comentario agradecido

El profundo amor maternal baña al niño todo el tiempo. Sin embargo, para Meng Jiao, un vagabundo que ha estado sin hogar durante todo el año, el momento más inolvidable es la dolorosa separación de madre e hijo. Este poema describe la escena ordinaria de una madre amorosa cosiendo en este momento, pero expresa las profundas emociones internas del poeta.

En las dos primeras frases, el hilo en las manos de la madre amorosa se utiliza para confeccionar ropa para el cuerpo del niño descarriado. El hilo y la ropa, dos cosas muy comunes, conectan estrechamente a la madre amorosa y el vagabundo, y escribe la historia de madre e hijo El amor de carne y hueso que depende el uno del otro para toda la vida. Tres o cuatro frases: Ella cose con cuidado, remenda minuciosamente, temiendo que el retraso le haga llegar tarde a casa. A través de las acciones y la representación psicológica de una madre amorosa conduciendo ropa para un vagabundo, se profundiza esta relación familiar de carne y hueso. La madre necesitó miles de puntos porque temía que su hijo se retrasara. El gran amor maternal se revela naturalmente a través de los detalles de la vida diaria. Las primeras cuatro frases son muy sencillas y sin ninguna modificación, pero la imagen de una madre amorosa es realmente conmovedora.

Las dos últimas frases, pero es difícil sostener ni siquiera un centímetro de hierba y recibir tres rayos de luz primaveral, son el más sincero elogio del amor maternal por parte del autor. Estas dos frases adoptan el método de contraste tradicional: los niños son como la hierba y el amor maternal es como el sol primaveral. ¿Qué pasa si el niño devuelve el amor de la madre? El contraste y la metáfora de las imágenes expresan el amor sincero del hijo por su amada madre.

Esta es una oda al amor maternal. Cuando el poeta se vio frustrado en su carrera oficial, experimentó la desolación del mundo y la desolación de la vida, por lo que sintió cada vez más el valor del cariño familiar. Los poemas nacen del corazón y se llenan de preocupación tan pronto como se escriben (Su Shi leyó los poemas de Meng Jiao). Aunque este poema no tiene pintura ni escultura de algas, es fresco, suave, sencillo y sin pretensiones, lo que demuestra que su sabor poético es rico y dulzón.

Este poema reproduce artísticamente la gran y ordinaria belleza de la naturaleza humana que siente la gente, por lo que ha ganado grandes elogios de innumerables lectores durante miles de años. Hasta la dinastía Qing, dos poetas en Liyang cantaban un poema de este tipo: La canasta está llena de cartas de mi padre, el autobús está enredado conmigo ("Escribiendo mi embarazo" de Shi Qisheng) y todas las lágrimas han sido manchadas por las manos. ("La visita provincial en el primer año de vida" de Peng Gui) "Madre", me siento muy feliz), se puede ver que este poema dejó una profunda impresión en las generaciones futuras.

Sobre el autor

Meng Jiao, (751 ~ 814), poeta de la dinastía Tang. La palabra Higashino. De nacionalidad Han, originario de Wukang, Huzhou (ahora Deqing, Zhejiang), su hogar ancestral es Pingchang (ahora al noreste de Linyi, Shandong), y vive en Luoyang (ahora Henan). Un poeta famoso de la dinastía Tang. Existen más de 500 poemas, entre los cuales los poemas antiguos breves de cinco caracteres son los más numerosos. La obra representativa es "Oda a un vagabundo". Conocido como el prisionero del poeta, también es tan famoso como Jia Dao y también conocido como Jiao Han Daobo. En el noveno año de Yuanhe, murió de una enfermedad en Qianxiang (ahora Lingbao, Henan). Zhang Ji se casó en privado con el Sr. Yao Zhen.