Los poemas de amor antiguos tienen una especie de amor secreto y sentimientos implícitos.
Los poemas de amor antiguos tienen una especie de amor secreto y sentimientos implícitos.
1. ¿La flor más bella del mundo, incluso esta brillante llama de amor, sólo tendrá cenizas? .
2. Meihuan sólo está interesada en Asahi, mientras que Lettuce está agotada.
3. Sé que este amor no tendrá resultados, ¡pero puede consolar mi alma! .
4. Pensé que mi corazón era como la luna brillante, pero quién sabe, la luna brillante brilla en la zanja.
5. Hay dos edificios rojos frente al frío, cubiertos por la lluvia, y una lámpara de cortina de cuentas balanceando mi corazón solitario en casa.
6. El amor apasionado es sólo la luna en el jardín de primavera, y todavía es cuestión de dejar a la gente.
7. Hay árboles y ramas en las montañas. Me pregunto si eres feliz o no.
8. Ser despiadado no es tan doloroso como ser sentimental. Un centímetro vale decenas de millones. No queda nada en el mundo más que un mal de amores sin fin.
9. Las flores que caen son intencionadas, pero el agua que fluye es despiadada.
A las 10, Claudia tocó suavemente la puerta, preocupada y pensando nuevamente en la bella persona. Sólo viendo esa sonrisa embriagadora día tras día puedo escapar de mi depresión.
11. Sólo el mal de amores es como la belleza de la primavera, que te envía a casa desde el sur hasta el norte del río Yangtze.
12. Un momento que se suponía que iba a durar para siempre llegó y se fue sin que te dieras cuenta.
13. Las flores caídas se han alejado bailando, pero el agua que fluye todavía sólo va hacia el este.
14. Dormí profundamente en primavera y todavía estaba soñando. Empecé a buscar un par de fénix de jade junto a la almohada. Después de buscar durante mucho tiempo, no sabía que era un sueño. Una vez regresé de vender Cui y no hubo noticias suyas durante varios años. Pero las lágrimas se utilizan como agua y el flujo también fluye hacia Irak.
En 15, Guhan subió al pequeño edificio y el pequeño gángster plateado parecía pobre. El humo ligero y el agua que fluye pintan un cuadro tranquilo, y las flores voladoras son como un sueño. Los susurros son tan finos como la tristeza, y de las cortinas cuelgan pequeños ganchos plateados.
16. Las flores que caen siguen el agua que fluye intencionalmente, pero el agua que fluye no tiene intención de caer.
17. Tú vives en la cabecera del río Yangtze y yo vivo al final del río Yangtze. Te extraño todos los días y bebo agua del río Yangtze.
18 Dado que Hou Men es tan profundo como el mar, a partir de entonces se ha convertido en un transeúnte.
19 Até mi caballo a un sauce. ¿Dónde está el viento del suroeste?
Poemas de amor de despedida
Nalan Xingde
¿Quién piensa en el fresco viento del oeste, el susurro de las hojas amarillas detrás de las ventanas cerradas y la nostálgica puesta de sol?
No era habitual en aquella época emborracharse y desvelarse cuando llegaba la primavera, apostar en libros y derramar té.
Mao Yi, un hijo de Jiangcheng, recordó su sueño la noche del día 20 del primer mes lunar.
Su Shi
Diez años de vida o muerte son inciertos. Nunca pienses, nunca olvides. Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar del que hablar. Incluso si no se conocen, sus caras están cubiertas de polvo y sus sienes como escarcha.
Llega la noche, y el sueño regresa de repente a casa. Pequeña ventana de Xuan, vestidor. Se miraron sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas. Espere angustia anual, noches de luna y breves matsuoka.
Notas:
Diez años: se refiere a diez años desde la muerte de su esposa Wang Fu.
Ventana Xiaoxuan: se refiere a la ventana de una habitación pequeña, Xiaoxuan: una habitación pequeña con un alféizar.
Dwarf Pine Mountain: el lugar donde Su Shi enterró a su esposa, Dwarf Pine: Dwarf Pine.
Tres canciones de luto
Yuan Zhen
Solía bromear diciendo que estaría dispuesto detrás de nosotros, pero ahora, como dijiste, estoy frente a a nosotros.
La ropa que llevabas ha sido regalada y no soporto abrir tu costurero.
Porque te extraño, amo especialmente a las chicas, y muchos de tus sueños, quemaré papel para quemarlos por ti.
Nadie sabía que la pareja estaría triste, y muchos recuerdos pasados eran extremadamente tristes.
Esto fue escrito por Yuan Zhen en memoria de su primera esposa que falleció. La primera esposa de Yuan Zhen, Wei Cong, era la hija menor del príncipe Shaobao Wei Xiaqing. En 802 (el año 18 del reinado de Zhenyuan del emperador Dezong de la dinastía Tang), ella tenía veinte años y Yuan Zhen tenía veinticinco años, por lo que se casó con Yuan Zhen. La vida después del matrimonio es relativamente pobre, pero Wei Cong es muy virtuoso, no tiene quejas y la relación entre marido y mujer es muy buena. Siete años más tarde, en 809 d.C. (el cuarto año de Yuanhe), cuando Yuan Zhen fue nombrado prisionero, Wei Cong murió de una enfermedad a la edad de 27 años. Yuan Zhen quedó devastado y escribió muchos poemas de luto sinceros uno tras otro, el más famoso de los cuales es "Tres poemas de dolor".
La mariposa se enamora de las flores
Tan Xian
La gente en el patio culpó silenciosamente a Parrot e informó erróneamente a Longwei. Liang Jinfeng, que tenía las sienes presionadas, era pequeña y bajó la cabeza solo para preocuparse.
Chico Jiangnan, té negro de gran altura. ¿Te gustaría intentar regresar a tu país? Al impedir que los peatones viajen hacia el oeste, el cuerpo de luz está dispuesto a dar la vuelta.
Puente de las Urracas Inmortales
Xu Jianzeng
Las nubes están pálidas y la luna brilla, las urracas están cansadas y las estrellas gemelas son etéreas. Cada noche en el mundo es una lástima que estemos envejeciendo.
No odies el otoño, odia quedar tarde. Hay que tener miedo del gallo de oro que insta a la aurora. ¿Cómo podemos encontrarnos y conocernos mejor a pesar de no estar separados por la Vía Láctea?
Dida Girl
Yuan Hongdao
La ventana tiene una valla de madera inclinada y una barba fina.
Estoy ansioso por mirar los carruajes y los caballos en la pared, pero no reconozco las flores en mi ropa.
Xu Wei
Mi corazón es como un espejo, claro como el agua del otoño; mi corazón es como el reverso del espejo, incapaz de distinguir entre moler y matar.
El corazón del hombre es como una cometa, la cuerda se rompe y va con el viento; ¿podré coger las ramas del bosque y guardarlas para mi concubina?
Yu Qing y Yuan Xi
Xin Qiji
Miles de árboles florecen en la noche del este. Sopla y las estrellas son como lluvia. El coche tallado de BMW está lleno de fragancia en la carretera. La flauta del fénix se mueve, la olla de jade gira y el pez y el dragón bailan toda la noche. Polillas, nieve, sauces, hilo de oro. La risa se apagó. Búscalo entre la multitud. De repente mirando hacia atrás, esa persona estaba allí, las luces estaban tenues.
Envía a Yuan Ershi a Anxi
Wang Wei de la dinastía Tang
La lluvia de la madrugada humedeció el polvo de la tierra, la posada de la posada, las ramas de la posada. y hojas, un trozo de hoja nueva.
Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.
Yangguan Ci
Chen
La casa de huéspedes está triste y los sauces son nuevos, y el este, el oeste, el sur y el norte son como la primavera.
Si sabemos que todos somos hermanos en todas partes, ¿dónde podemos encontrarnos con nuestros viejos amigos?