Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - La chica del invernadero en los libros antiguos

La chica del invernadero en los libros antiguos

La chica Luna quiere casarse. Encontró al Sr. Yue como casamentero, y el Sr. Yue sintió que definitivamente se casaría con Sun. Sin embargo, Teacher Moon cree que el sol está demasiado oscuro. Todos los días sabía que no podía hacer nada grandioso. Quiere casarse con el hombre más capaz. Escuchó que la electricidad tenía el mayor efecto, así que le pidió al Sr. Yue que fuera casamentero. Si quiere confiar en su belleza, Dian definitivamente estará de acuerdo. Sin embargo, el telegrama decía gracias Maestro Moon por su amor. No puedo aceptar este matrimonio porque no soy el más útil. Creo que estos papeles los desempeña el carbón, y el carbón desempeña un papel más importante. El Sr. Yue fue a buscar carbón nuevamente. Coal dijo que yo era vieja y fea y que no era digna de Moon Girl. Nuestro predecesor es una planta, si tiene un gran efecto, sólo puede ser una planta. El Sr. Yue fue a buscar la planta nuevamente y la planta dijo que yo estaba aún peor. Sin el sol no soy nada. Sólo el sol es más útil. Deberías buscar el sol. Yuelao se sintió muy avergonzada y tuvo que regresar y contárselo a la luna, pero no tuvo más remedio que casarse con el sol.

Su trabajo es colgar el sol en el cielo todos los días, pero desde que se casó, se ha vuelto aún más ocupado. Trabaja de día para iluminar todas las cosas, y de noche para iluminar la luna, porque sabe que la luna es más bella sólo con su propia luz.

Día tras día, año tras año, el sol parece más tenue, pero la luna se vuelve más hermosa. Empezó a gustarle el viento cambiante. El viento es muy halagador para la luna y, a veces, dibuja un círculo alrededor de la luna, lo que significa decirle a la luna que iré contigo mañana, pero hay muy pocos días así y la luna comienza a estar insatisfecha. la esperanza de esperar. Así que se enamoró nuevamente del cambiante Yun. Yun intentó todos los medios para complacerla y vestirla con ropa hermosa, pero como el viento, él venía muy raramente y desaparecía cuando ella lo extrañaba.

La luna comienza a reflejarse. Ella se dijo a sí misma, ¿me equivoco? ¿Por qué los buenos tiempos no duran mucho? ¿Qué tiene de bueno el sol? Era demasiado hermosa para casarme con ese idiota. En ese momento, su buena amiga Jin Xing habló: "Niña tonta, ¿cómo no puedes estar satisfecha?" Sin el sol trabajando incansablemente cada día, ¿seguiríamos siendo tan felices? Si el sol no te ilumina después del trabajo, ¿estarás tan hermosa? Puede parecer normal, pero es el mejor. Sólo él puede estar contigo todos los días, ¡aprecialo! "

Esa noche, la maestra Yue sufrió de insomnio. Pensó mucho y finalmente lo descubrió. Para no hacer que el sol se sintiera solo, siempre y cuando no fuera un día especial, saldría. quedarse con él por un tiempo, y a veces ella se quedaba con el sol toda la noche, hasta que el sol se pone a trabajar.

El sol y la luna finalmente se convierten en una pareja amorosa. Gente, ¡el paisaje durante el día es tan hermoso como de noche! >

Rosa y pez dorado

-

La rosa en ciernes floreció, como si despertara de su sueño. Sus ojos y miró su ropa de color rojo brillante. El ramillete amarillo brillante es tan hermoso. Mirando a su alrededor, el sol dorado y cálido refleja la alegría de todas las cosas. Las ramas de sauce bailan en el cielo azul, que es el oropéndola. El hermano cantaba, cantaba la alegría de la primavera. La hermana de la flor de durazno sonreía, sonreía con la alegría de la primavera. Todo lo reflejado en sus ojos era encantador y hermoso.

Rose recordó la situación antes de despertar. : La cultivaba un joven, y la palangana de porcelana verde era su hogar. El joven tamizaba la tierra uniforme y la colocaba a sus pies, sacaba el agua fresca del manantial y la dejaba beber tanto como podía en las mañanas de tormenta; y noches lluviosas fue trasladarla a la habitación y bajar la cortina de bambú para protegerla. Cuando el viento paró y pasó la lluvia, la trasladaron al patio para dejarla respirar el aire fresco cómodamente bajo el cálido sol. Ella estaba muy agradecida. Este joven dijo como cantando: "¡El joven realmente me ama!" ¡Los jóvenes realmente me aman! Déjame disfrutar del hermoso paisaje primaveral. Toda la alegría que he probado es la recompensa de la juventud. Él no hace más que amarme. "

La vieja morera escuchó, suspiró y dijo: "¡Hija, no entiendes el mundo, así que estás diciendo tonterías! "Tiene arrugas profundas en la cara y mucho acné. Es realmente feo". Rose no lo escuchó. Ella inclinó la cabeza e hizo un puchero.

El viejo Mulberry dijo secamente: "Eres un niño y no tienes nada que hacer. No es de extrañar que no me creas. Has experimentado mucho. Según mi experiencia, para ser honesto, todo lo que dijiste es Tonterías. Déjame contarte mi historia. Al igual que tú, otros me cultivaban y regaban. Saqué ramas bastante largas y crecí hojas gordas y verdes, lo que también me hizo sentir muy feliz y orgulloso en el jardín. Para ti, la gente me ama tanto solo porque me ama. Quién sabe que está completamente mal. No me aman solo porque mis hojas les son útiles, por eso están dispuestos a trabajar muy duro. Es delgado y pequeño, y ya no lo necesitan, por eso no se preocupan por mí. Niña, te lo digo, no hay retorno sin expectativas, y no hay amor sólo por amor.”

Rose todavía no lo creía. Esperaba que los jóvenes la quisieran tanto y la amaran para siempre. Ella sonrió y respondió a Lao Sang: "Tío Sang, tu situación es realmente lamentable. Afortunadamente, los jóvenes que conocí no son personas tan desagradecidas. Por favor, no te preocupes por mí".

Lao Sang viendo que ella finalmente no lo creyó, no dijo nada más. Sacudió ligeramente su cuerpo con ira.

El hielo del agua se derritió. El pez dorado parecía haber estado encerrado en la casa durante mucho tiempo y, de repente, las puertas y ventanas se abrieron de par en par, sintiéndose sorprendentemente relajado. Nadó hasta la superficie y a través de nuevas plantas acuáticas verdes, que le dieron colores aún más hermosos. Las ramas sobre mi cabeza ya están un poco verdes. El viento que sopla se ha vuelto muy suave.

Los vecinos de segundo año, los gorriones y las golondrinas, ya están ocupados. Todo lo reflejado en sus ojos es encantador y hermoso.

El pez dorado recordó su vida pasada: una niña lo alimentaba; el tanque de agua tallado en jaspe era su hogar. La niña quitó las migajas de los bollos al vapor y se las dio de comer, y también le pidió que fuera al río a pescar gusanos y se los diera de comer. En verano, cuando el sol es demasiado fuerte, utilice una cortina de bambú para cubrir la superficie del tanque y evitar que se caliente. En otoño, cuando soplaba el viento frío del oeste, poníamos paja en el borde del tanque para evitar que se resfriara. La niña también siempre lo vigilaba y mantenía alejados a los gatos y a los halcones. Pensando en esto, estaba muy agradecido con esta chica. Dijo como si cantara: "¡La niña realmente me ama! ¡La niña realmente me ama! Hace que mi vida sea muy cómoda. Toda la felicidad que disfruto me la regresa la niña. Ella no hace más que amarme".

< La vieja oveja escuchó al margen y dijo con una sonrisa: "Cosita, no sabes nada de este mundo. ¡Estás diciendo tonterías!". Había una expresión animada en su rostro delgado. Se rieron de él. Sus ojos se abrieron y miró fijamente a la vieja oveja dos veces.

La vieja oveja hizo un sonido arenoso y dijo amablemente: "Aún eres una cosita y has experimentado muy poco. No es de extrañar que no estés convencido. He pasado por mucho. Según mi experiencia, la verdad, todo lo que dices es una tontería. Déjame contarte mi historia. Al igual que tú, otros me criaron y me cuidaron. Tengo un patio con pasto verde, una casa cálida y limpia, y me siento sumamente cómoda y contenta en el rancho. Según usted, la gente me quiere tanto sólo porque me quiere. ¡Quién diría que estaba completamente equivocado! La gente no me quiere, pero está dispuesta a tomarse la molestia porque mi leche es útil y puede alimentar a sus hijos. Ahora que soy mayor y no tengo leche para sus hijos, me ignorarán. Cosita, déjame decirte, no hay amor en el mundo sin esperar algo a cambio, y no hay amor por amar. "

El pez dorado aún no entendía, sus ojos seguían fijos y su ira no había desaparecido del todo. Lo amaba como a una niña, siempre solo para amarlo. Respondió a la vieja oveja con tristeza: "Sra. Laoyang, su situación es realmente lamentable. Pero las cosas del mundo no están impresas en una sola página. Afortunadamente, las chicas que conocí no eran personas tan ingratas. Por favor no te preocupes por mí. "

Al ver que finalmente no entendía, la vieja oveja cerró la boca. Sopló aire por la nariz para mostrar simpatía.

El joven y la niña se enamoraron , y se amaban. Tienen el corazón del otro. Se encuentran en el jardín todas las tardes, sentados uno al lado del otro en una silla fresca junto al macizo de flores. Sus dulces palabras son mejores que los cantos de los pájaros. Las sonrisas son mejores que la luna en la noche. Todos parecían haber perdido el alma, y ​​nada era cómodo. Así que no había tarde sin ellos.

Esta mañana, el joven salió al patio, rascándose. su cabeza, y simplemente piensa: "Mujer". Es muy gratificante que mis hijos me amen tanto. "¿No sería mejor encontrar una manera de hacer que ella me ame más? Las palabras íntimas casi han terminado y las caricias ya no son nuevas. Aparte de darle lo que he cultivado con mi corazón, no hay una manera confiable". para promover el amor." Así lo pensó. Rose. Vio que las rosas eran tan brillantes que combinaban con el hermoso rostro de la niña; los pétalos envueltos alrededor de los estambres parecían un poco tímidos, lo cual estaba exactamente en línea con su estado de ánimo juvenil. Regalarle rosas definitivamente hará que le guste y aumentará el nivel de amor. Decidió, sonriendo y asintiendo hacia Rose.

Al ver a este joven así, Ross sonrió y asintió con la cabeza. Miró con orgullo la vieja morera y dijo: "¡No ves, él me ama tanto solo por amarme!"

La niña también se levantó en ese momento. Se peinó. pelo, apoyada en la tina de jaspe, pensó: "Es gratificante que los jóvenes me quieran tanto. ¿No sería mejor intentar que me amara más? El dulce trabajo casi ha terminado y los abrazos ya no son nuevos. No hay manera confiable de promover el amor que no sea darle lo que trabajé tan duro para criar. "Entonces pensó en el pez dorado. Vio que el pez dorado era vivaz y vivaz, como un hombre joven. Quería darle el pez dorado, lo que definitivamente lo haría muy feliz; el pez dorado que cuidaba podía mostrar sus profundos sentimientos y amistad, aumentando así el nivel de amor. Ella decidió meterse el dedo meñique de su mano derecha en la boca y sonreírle al pez dorado. Al ver a una chica así, el pez dorado estaba tan feliz como una lanzadera. a la anciana madre. La oveja mostró una mirada orgullosa y dijo: "¡No ves, ella me ama tanto sólo por amarme! ""

El joven tomó unas tijeras, cortó la rosa y la llevó al jardín para encontrarse con su chica.

La niña cogió el pez dorado, lo metió en un pequeño tanque de cristal y lo llevó al jardín para darle la bienvenida a su juventud.

Se conocieron. El joven levantó la rosa que tenía en la mano y la sostuvo frente a la niña. Él sonrió y dijo: "Querida, te regalé una hermosa flor. Esta flor es el resultado de mi arduo año de trabajo. Que siempre seas tan hermosa como una flor y que siempre recuerdes mi cariño". Sosteniendo el frasco de vidrio en su mano frente al joven, dijo en voz baja: "Querida, te regalé una cosita linda. Aprecio esta cosita día y noche. Que siempre seas tan animado como él. y que siempre te acuerdes de mí "

Intercambian cosas entre ellos. La niña besó la rosa que le regaló el niño, y el niño besó el pez dorado que la niña le regaló a través del frasco de vidrio. Todos dijeron: "Esto es de mi amado. Besar un regalo precioso es como besar a mi amado".

"Efectivamente, su amor se ha fortalecido aún más. La misma frase, normalmente dicha, suena particularmente fresca y dulce; el mismo rostro sonriente, generalmente dicho, es particularmente encantador y alegre. No sólo ocupan el corazón del otro, sino que casi se derriten. juntos como un solo cuerpo.

¿De dónde sacó Rose ese par de tijeras? Un dolor repentino y agudo entumeció todo su cuerpo. Cuando poco a poco recuperó la conciencia, recordó lo que acababa de suceder. seca que casi lloró. La niña regresó a casa y la puso en un jarrón de ágata. Ella nunca había experimentado penurias y se fue de casa triste, el amor del joven estaba arruinado, ¿cómo podría soportarlo? Ella bajó la cabeza débilmente. Por la noche estaba muerta. La niña dijo: "Las rosas están secas, parecen realmente molestas". Mañana por la tarde, los jóvenes definitivamente me regalarán flores más hermosas. ” Le dijo a la criada que arrojara las rosas secas a la basura.

El pez dorado no esperaba tal golpe. Cuando el agua fluyó del acostumbrado frasco de jaspe a un estrecho frasco de vidrio, se mareó. Aburrimiento. Cuando respondió Cuando recobró el sentido, vio los labios del joven presionados contra el exterior del frasco de vidrio. Quería escapar, pero cuando dio un paso atrás, su cola golpeó el vidrio. su vientre volvió a golpear el cristal y no podía moverse, por lo que tuvo que levantar la cabeza. El joven regresó a la casa y puso el frasco de vidrio sobre la mesa. El pez dorado ya estaba acostumbrado, pero el nuevo. La casa era tan estrecha y el amor de la niña falló. ¿Cómo podría soportarlo? Se quedó mirando sus ojos tristes y apenas respiró. Antes de que cayera la noche, el joven dijo: "El pez dorado está muerto. Tíralo. Mañana por la tarde la chica debe tener algo más lindo para mí. "El joven tiró el pez dorado muerto y lo arrojó junto a las rosas marchitas.

Después de unos días, las rosas y los peces dorados se pudrieron, emitiendo un olor acre. No importa qué tipo de flor, no importa Lo que es el pescado al final no es digno de atención. Por supuesto, el joven y la niña no prestan atención. Se preparan otros regalos frescos el uno para el otro para realzar su amor. La morera está en la brisa, la vieja oveja bala al cielo, cantando un triste canto fúnebre por la rosa y el pez dorado.

Una semilla

Hay una semilla en el mundo. , como una nuez. La piel grande y verde es muy linda. Se dice que si la plantas en la tierra, surgirán los capullos de jaspe. Por supuesto, las flores en plena floración son más hermosas que las rosas, las peonías o los crisantemos. Y la fragancia es rica, no importa si es Lanzhi, osmanthus o hosta, no se puede comparar con ella, pero nadie la ha visto y, naturalmente, nadie ha visto sus hermosas flores ni ha olido su fragancia.

Cuando el rey escuchó que existía tal semilla, simplemente sonrió felizmente. Su barba blanca era tan espesa como un bosque, cubriendo su boca, y ahora había un agujero en el bosque, porque su boca no podía cerrarse. entre risas, dijo: "Hay todo tipo de flores en mi jardín. Envié un enviado para mover las pequeñas flores blancas bajo el hielo y la nieve en el norte. En las regiones tropicales del sur también se enviaban como tributo lotos del tamaño de platos. Sin embargo, estas son flores comunes en el mundo. Yo puedo conseguirlos y otros pueden conseguirlos. ¿Cuál es la sorpresa? Ahora bien, existe tal semilla, sólo una. Cuando brote y florezca, no habrá otro árbol en el mundo. Esto me convierte en el más noble y poderoso. ¡Ja! ¡Ja! ¡Ja! ..."

El rey pidió a alguien que plantara la semilla en una maceta de jade blanco. La tierra provenía del jardín real, y lo examinaron una y otra vez, siempre temiendo que no fuera lo suficientemente fina. El agua derramada se puso en una jarra dorada. Después de filtrarla una y otra vez, el rey personalmente sacó la olla del invernadero y la colocó en los escalones de jade frente al palacio cada mañana. , habría una estufa en el invernadero. No.

Mientras dormía, el rey también quería ver brotes parecidos a jaspe emergiendo de la palangana, sin mencionar que siempre se sentaba junto a la palangana y esperaba. ¿Dónde están los capullos de jaspe? Sólo hay una vasija de jade blanco con barro gris negruzco en su interior.

El tiempo vuela, y pasan otros dos años en la primavera cuando brota la hierba. olla y dijo: "La hierba brotó." ¡Vamos, ven conmigo! ""En otoño, cuando muchas semillas estaban floreciendo, el rey bendijo la vasija y dijo: "La segunda tanda de brotes volvió a salir. ¡Deberías seguirla!" "Pero no tuvo ningún efecto. Así que el rey se enojó mucho. Dijo: "Esta es una semilla muerta. Semilla. Maloliente y feo. ¿Para qué lo quiero? "Sacó las semillas del barro. Estaban iguales que antes, del tamaño de nueces, con cáscaras verdes". Cuanto más lo miraba, más se enojaba y lo arrojó a la piscina.

Las semillas fluían con el agua desde el estanque del rey hasta el río del campo. Los pescadores pescan en el río, sacan las redes y extraen las semillas. Pensó que eran semillas raras y gritó pidiendo venta.

Después de escuchar esto, el hombre rico sonrió, entrecerró los ojos y su rostro gordo parecía una pelota inflada. Dijo: "Tengo todas las cosas valiosas en mi casa. Diamantes del tamaño de huevos y perlas del tamaño de nueces se compraban a precios elevados. ¿Pero qué son? No soy el único. Es un poco vulgar cuando Abre y cierra la boca. Ahora, existe tal Semilla, ¡solo una! Esto no solo me hará elegante, sino que también cubrirá a todos los ricos del mundo. ¡Ja, ja! Semillas plantadas en un frasco de platino. Contrató especialmente a cuatro jardineros famosos para que se encargaran de esta semilla. Los cuatro jardineros fueron seleccionados entre más de 300 personas. Las preguntas del examen fueron extremadamente difíciles. Preguntaron sobre los secretos del cultivo de flores famosas y las respondieron todas con claridad. Si aprueban el examen, recibirán un salario elevado y un subsidio de vivienda para que puedan trabajar con tranquilidad.

Los cuatro hombres hicieron lo mejor que pudieron, tomando turnos para proteger el bote de platino, y siguieron protegiéndolo cada minuto. Hicieron todo lo posible por utilizar buena tierra y fertilizante, regaron en el momento adecuado y secaron en el momento adecuado. En resumen, hicieron todo lo que pudieron.

El hombre rico pensó: "Con tanto cuidado, las semillas germinarán el doble de rápido". Cuando las flores florezcan, entretendré a mis invitados. Invita a esas personas ricas que son similares a mí, muéstrales mi belleza única en el mundo y deja que me admiren como la más rica y superior. "Él pensaba eso, y cuanto más pensaba en ello, más ansioso se ponía. Miraría el frasco de platino más tarde. ¿Pero dónde están los capullos con forma de jaspe? Sólo hay un frasco de platino lleno de barro gris y negro.

Tiempo En un abrir y cerrar de ojos, volvieron a pasar dos años. En primavera, cuando llegó el momento de entretener a los invitados, el hombre rico lo bendijo junto a la jarra y dijo: "Voy a entretener a los invitados". ". ¡Por favor ayúdame, brotemos y florezcamos rápidamente! "En otoño, cuando se acercaba el banquete, bendijo la tinaja y dijo: "Quiero invitarte de nuevo. ¡Por favor ayúdame, brotemos y florezcamos rápidamente! "Pero no tuvo ningún efecto." Entonces el hombre rico se enojó. Dijo: "Esta es una semilla muerta. Huele mal y es fea. ¿Para qué la quiero?" Sacó las semillas del barro. Estaban iguales que antes, tan grandes como nueces con cáscara verde. Los miró, Cuanto más se enojaba, más la arrojaba por encima del muro. El comerciante la recogió y muy contento dijo: "La extraña semilla cayó en mi puerta. Hazte rico. "Plantó las semillas al lado de la tienda. Esperaba la rápida germinación y floración de las semillas. Las visitaba una vez al día cuando se abría la tienda y una vez cuando se cerraba. Un año pasó rápidamente y no No veo los brotes parecidos al jaspe. El empresario se enojó y dijo: "¡Qué tonto fui, pensé que era una semilla extraña!" "Resultó estar muerta, maloliente y fea. Ahora lo entiendo, no tengo que preocuparme por esta cosa mala". Sacó las semillas y las arrojó a la calle.

Las semillas permanecieron en la calle durante mucho tiempo. Los carroñeros las metieron en el camión de la basura junto con la tierra y aterrizaron junto al campamento militar. Un soldado la recogió y dijo alegremente: "Recogí una semilla extraña. Debo ser ascendido". Plantó las semillas junto al cuartel. Esperaba que las semillas brotaran y florecieran pronto. Durante los ejercicios, se agachaba junto a ellas y observaba, sosteniendo una lanza en sus brazos. Otros soldados le preguntaron qué hacía allí, pero él lo mantuvo en secreto.

Ha pasado más de un año y no han surgido cogollos parecidos al jaspe. El soldado estaba enojado. Dijo: "¡Qué tonto fui, pensé que era una especie de semilla extraña! Resultó estar muerta, maloliente y fea. Ahora lo entiendo, no tengo que preocuparme por esta cosa mala". Sacó las semillas e hizo todo lo posible para tirarlas lejos.

Las semillas vuelan como en un avión. Volando, volando, volando, lo que finalmente cayó fue un campo de trigo verde.

Hay un joven granjero en el campo de trigo. Su piel está bronceada como una salsa, roja y negra, y los músculos de sus brazos están abultados como un Hércules tallado. Sostenía una azada de cuello doblado en la mano y estaba cavando la tierra en el campo. Cavó un rato, miró hacia arriba y miró a su alrededor, con una sonrisa pacífica en los labios.

Vio las semillas caer y dijo: "¡Vaya, qué linda semilla! Plántala". Así que cavé un hoyo con una azada y enterré las semillas en él.

Trabajaba como de costumbre, arando cuando tocaba arar, escardando cuando tocaba arar, regando cuando tocaba regar; naturalmente, el lugar donde se plantaban las semillas era el mismo, y todo estaba hecho.

Unos días después, donde estaban enterradas las semillas, surgió un brote verde del grosor de un dedo meñique. Unos días más tarde, después de arrancar las ramas, apareció en el suelo un pequeño árbol tallado como jaspe. Pronto creció un capullo de la punta. Al principio era del tamaño de una nuez, creció como una naranja, como una manzana, como un pomelo, y finalmente creció hasta alcanzar el tamaño de una sandía y floreció. Los pétalos son rojos, con innumerables capas, y el núcleo es dorado, con innumerables raíces. De los pétalos, de los estambres, se desprende una fragancia novedosa y rica. No importa quién se acerque, nunca te dejará.

Los jóvenes agricultores siguen trabajando como siempre, yendo y viniendo por el campo. Al pasar junto a esta extraña flor, se detuvo un momento, mirando las flores y las hojas, con una serena sonrisa en los labios.

La gente del campo vino a ver esta extraña flor. Cuando regresé, tenía una sonrisa pacífica en mi rostro y una fuerte fragancia en todo mi cuerpo.

El sueño de Fangge

Fangge observó a su hermana recoger muchas flores de impaciencia blancas y rojas y atarlas con hilos finos formando una gran bola redonda. Fang'er estaba concentrada en estudiar y su hermana le preguntó: "Mañana es el cumpleaños de mi madre, ¿qué regalo le darás?". Fang Er pensó: "Mi hermana tiene un regalo, así que, naturalmente, se lo daré a mi madre. Mi regalo debe ser mejor que el de ella". ¿Qué tal un beagle? No, mi madre me regaló un beagle. ¿Qué tal dalias? Mi hermana me regaló bolas de impaciencia y yo también les regalé flores. ¿No es grande el regalo? Comenzó a sentirse incómodo. Dejó de mirar el ramo de su hermana y se sentó en la pequeña silla con la cabeza gacha, pensando en silencio. Pensó en las hierbas del bosque, los guijarros de la ladera, los martines pescadores junto al arroyo y los peces de colores en el río; pensó en todo lo que había en casa y en todo lo que había en la calle. Era inapropiado siquiera pensar en eso. ella no se lo daría a su madre como regalo. Quería encontrar algo muy raro y único para regalarle a su madre. Sólo así la madre podrá obtener la alegría que nunca había soñado y expresarle su amor más allá del mar. ¿Pero dónde está esta cosa? La luna sale muy temprano. Se escondió en un rincón y miró a Fangge en secreto.

Se iluminó un rincón del jardín y los eneldos que bordeaban la valla brillaron. Durante el día, Dill parecía la ropa nueva de mi hermana, con muchas pequeñas flores rojas bordadas sobre el tierno fondo verde, ahora el color ha cambiado y todas están cubiertas por una capa de luz plateada; Fangge sintió la luna mirándola y no pudo evitar mirar hacia arriba. Ella dijo: "Hermana Luna, llegaste temprano. Quiero darle algo a mi madre como regalo de cumpleaños. Esto debe ser muy hermoso y raro. Puede darle a mi madre una alegría con la que ni siquiera podía soñar, y También puedo expresar mi amor por ella. "Su amor es mejor que el mar. Hermana inteligente Moon, debes saber qué es esto, ¡por favor dímelo! "La luna simplemente le sonrió a Fang Ge. Se acercó más y más, todo su cuerpo brillando con una luz viva. Hay débiles nubes Wei flotando alrededor de la luna. Estaban vestidos con ropas claras y blancas y flotaban como bailarinas. Tenían miedo de que la luna estuviera sola, por eso se quedaron con ella; tenían miedo de que la luna estuviera débil, por eso la abrazaron. Fangge le dijo al hermano Yun lo que pensaba. El hermano Yun simplemente abrazó a su hermana Yue Yue y bailó en el cielo azul oscuro. Fang Er pensó que se estaban divirtiendo y no la escuchó. Movió la sillita al patio y se sentó a verlos bailar. En este momento, Fang Er volvió a hablar de lo que había en su corazón, suplicando a la hermana Yue y al hermano Yun un consejo. Prestó atención al cielo y la hermana Moon y el hermano Yun realmente escucharon sus palabras. La hermana Moon sonrió y miró a su alrededor. El hermano Yun extendió la mano desde sus amplias mangas blancas y señaló su costado. Hay innumerables estrellas brillantes alrededor, por lo que significa estrellas. Fangge estaba muy feliz. Ella entendió: "Este es el mejor regalo. Quiero darle a mi madre un collar hecho de estrellas. Mañana colgaré el collar de estrellas en el cuello de mi madre con mis propias manos, para que innumerables luces deslumbrantes puedan brillar. brilla de su madre." Irradia desde el cuerpo. ¿No es hermoso? Por supuesto, a nadie más se le ocurriría hacer un regalo así, pero sólo puedo hacerlo porque amo a mi madre más que al mar. "Fang Ge agradeció a la hermana Yue y al hermano Yun y les dijo: Espero que siempre sean hermosos, siempre felices, siempre rían, siempre bailen, siempre me ayuden y me digan todo lo que no puedo pensar en este momento". La hermana de Fang también vino al jardín para disfrutar de la sombra. Movió una silla de mimbre y se sentó junto a Fangge con una sonrisa en su rostro. Estaba pensando en lo hermosas que eran las bolas de impaciencia y en lo feliz que se pondría su madre cuando las viera. Fang Er puso suavemente la mano de su hermana en su rostro, la miró y dijo: "Pensé en un regalo para mi madre. Es genial, cientos de veces más que tus bolas de flores de impaciencia. No te lo diré ahora. Tú". Por la noche, Fang Er dormía profundamente en la tienda blanca como la nieve, con una sonrisa en su rostro y respirando tranquilamente. Debería tener un hermoso sueño. Ella se levantó. La hermana Moon la instó a levantarse. La hermana Moon vestía un vestido azul claro y sonreía con dientes plateados. Fangge pensó que era demasiado linda, así que se arrojó en sus brazos. La hermana Moon le dio una palmada en la espalda y le dijo: "¿Has olvidado el regalo para mamá? Ven conmigo y te llevaré a buscarlo". Fang Ge estaba muy agradecida con la hermana Moon. Tomó la mano de Fang Ge y flotó suavemente. A su lado, las estrellas eran tan grandes como lichis y su brillo la deslumbraba. Ella vino entre las estrellas, rodeada de estrellas, parecía haber caminado hacia un bosque lleno de frutos, y podía recogerlos si extendía la mano mirándome de nuevo, yo estaba iluminado por las estrellas. Estaba tan feliz que empezó a alcanzar las estrellas. Las estrellas son muy ligeras, no pesan casi nada y son fáciles de coger. Recogió cientos de ellos y los metió en su ropa, que estaba casi llena. La hermana Luna le dio una hermosa cuerda de seda y la ayudó a ensartar las estrellas en un collar. Nunca se había visto en el mundo un collar tan hermoso, pero ahora está en manos de Fang. Quería regalarle un collar así a su madre como regalo de cumpleaños. Lo que Fangge quería en su corazón era darle a su madre la alegría que nunca había soñado y expresar su amor por su madre que era más profundo que el océano. Tomando el collar de estrellas, corrió a casa. Tan pronto como entró por la puerta, gritó: "¡Mamá! ¡Mamá! ¿Dónde estás? Te daré un regalo, el regalo más hermoso y más raro". Su madre salió corriendo y sostuvo a Fangge en sus brazos. Fangge levantó los brazos y colgó el collar de estrellas alrededor del cuello de su madre. Esa luz indescriptiblemente brillante emanó de su madre y ella se transformó en un hada. ¿No se convirtió el propio Fangge en un hada? Al ver la amable sonrisa en el rostro de su madre, Fangge bailó de alegría. Cuando las manos y los pies de Fang se movieron, ella despertó de su sueño. Su madre estaba acostada junto a su almohada con una amable sonrisa en su rostro, tal como Fangge la había visto en su sueño.