Estándares para documentos administrativos de aplicación de la ley en salud
Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de regular la aplicación de la ley administrativa en salud y proteger los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones, de conformidad con la "Ley Sancionadora Administrativa de la República Popular de China" y las leyes y regulaciones pertinentes, desarrolle esta especificación. Artículo 2 Los documentos especificados en esta especificación se aplican a la supervisión sanitaria in situ, las sanciones administrativas sanitarias y otras actividades administrativas de aplicación de la ley sanitaria. Artículo 3 Los formatos de los distintos tipos de documentos determinados por las normas serán formulados uniformemente por el Ministerio de Salud.
Además de los estilos de documentos especificados en esta especificación, las agencias administrativas de salud provinciales también pueden complementar los documentos correspondientes según las necesidades laborales. Artículo 4 Los documentos elaborados deberán ser completos, exactos, normalizados y cumplir los requisitos correspondientes.
El nombre de la agencia administrativa de salud en el documento debe completarse con el nombre completo de la agencia.
Si el documento en sí establece un número de documento, el número de documento correspondiente debe escribirse en la posición "Número de documento" marcada en el documento. El formato del número de documento es: abreviatura de región + salud + aplicación de la ley. categoría + naturaleza de la aplicación de la ley + [año] + número de serie, como Jingwei Food Punishment [2002] No. 001. Si el documento en sí está numerado, el número debe imprimirse después del "número:" marcado en el documento. El formato de numeración es año + número de serie, como 2002-001. Capítulo 2 Requisitos de producción Artículo 5 Los documentos deben imprimirse y completarse en el formato prescrito. Los documentos de dos o más páginas deben imprimirse en papel autocopiativo.
Se debe rellenar con bolígrafo de tinta azul o negra o bolígrafo de firma, procurando que la escritura sea clara, el texto estandarizado y la superficie de escritura limpia. Las agencias administrativas de salud que tengan las condiciones podrán imprimir en el formato prescrito.
Si es necesario modificar el documento por errores de escritura, se debe subrayar la modificación y escribir encima o al lado el contenido correcto. Si se hace alguna modificación a un documento para uso externo, se estampará un sello de revisión en la parte modificada, o se estampará la firma o sello de la otra parte. Artículo 6 Las columnas preestablecidas del documento deberán cumplimentarse punto por punto. El resumen debe completarse de manera concisa, completa y precisa. Las firmas y las fechas deben ser legibles. Artículo 7 Los registros realizados durante la investigación y la indagación deben ser específicos y detallados. Si se trata de hechos clave y pistas importantes del caso, se deben registrar las palabras originales en la medida de lo posible. No utilice palabras especulativas para evitar ambigüedades.
La descripción y registro del puesto, estado y extensión deben ser ordenados, precisos y claros. Artículo 8 Los registros de muestreo, las transcripciones de inspecciones in situ, las transcripciones de investigaciones, las transcripciones de declaraciones y defensas, las transcripciones de audiencias y otros documentos producidos en el lugar se presentarán a las partes pertinentes para su revisión o se leerán en voz alta a las partes en el lugar, y se firmado y confirmado por las partes. Si el interesado considera que existen omisiones o errores en el expediente, presentará complementos y modificaciones, y cubrirá las modificaciones con huellas dactilares o sellos.
Si las partes creen que el contenido registrado en las transcripciones de la inspección in situ y en las transcripciones de la investigación es verdadero y correcto, deben indicar "las transcripciones anteriores son verdaderas" y firmar en las transcripciones. Artículo 9 Cómo completar las columnas relevantes en varios documentos:
Si el documento en sí tiene un elemento "partido", complételo de acuerdo con los siguientes requisitos: Si es una persona jurídica u otra organización, se debe llenar la unidad. Nombre completo, dirección, número de contacto, nombre, género, etnia, cargo, etc. del representante legal (responsable si es una persona física, nombre, sexo, edad, etnia, domicilio); Se debe rellenar el número de contacto, etc. La “fuente del caso” se diligencia conforme al artículo 14 del “Procedimiento Administrativo Sancionador Sanitario”.
Cuando la primera página del documento no sea suficiente para hacer constar, se puede adjuntar papel para hacer constar, pero tanto la primera página como las adjuntas deberán estar firmadas y fechadas por las partes implicadas.
La causa del caso se escribe uniformemente como el nombre de la parte (nombre) y el acto ilegal específico, como el caso de ××× Co., Ltd. que viola el caso de gestión de licencias de higiene alimentaria. . Si el documento en sí tiene un elemento "partes", el contenido sobre las partes puede omitirse al escribir la causa de la acción. Artículo 10 Si un documento para uso externo tiene columna de firma, si se entrega directamente, deberá ser firmado directamente por el interesado. Si no hay ninguna configuración, generalmente se debe utilizar el recibo de entrega. Artículo 11 Los registros de muestreo de muestras de productos son registros escritos de productos relacionados con la salud y otros productos recopilados para su identificación e inspección.
El registro de muestreo debe indicar la persona de la que se toma la muestra, la dirección de la muestra, el método de muestreo, la hora del muestreo, el propósito del muestreo, etc.
La información básica de la muestra debe indicar el nombre de la muestra, las especificaciones de la muestra, la cantidad de la muestra, el estado del embalaje de la muestra o las condiciones de almacenamiento, la fecha de producción de la muestra o el número de lote, la producción del etiquetado de la muestra o la unidad de la agencia de importación, y el lugar donde se recolectó la muestra. Artículo 12 Los registros de muestreo de muestras que no son productos son registros escritos de las muestras recolectadas para su identificación e inspección en los lugares pertinentes.
Los registros de muestreo de muestras que no sean de productos deben indicar la persona de la que se toma la muestra, el lugar de muestreo, el método de muestreo, el momento del muestreo, el propósito del muestreo, el nombre del equipo o instrumento utilizado, el nombre y el número. de muestras recolectadas.
Además, se deberá proporcionar una descripción objetiva del estado del correspondiente elemento o ubicación.
Los artículos a que se refiere este documento se refieren al menaje diario en lugares públicos, vajillas y otros artículos en lugares de restauración. Artículo 13 El aviso de confirmación de muestra de producto es un aviso escrito emitido por la agencia administrativa de salud que realiza el muestreo del producto a la agencia de producción o importación con la etiqueta para confirmar la verdadera agencia de producción o importación de la muestra después de obtener la muestra en circulación. mercado. Si es difícil confirmar o comunicarse con la unidad mencionada anteriormente, es posible que se le solicite a la unidad de negocios que entregue este aviso.
La notificación debe indicar la información básica de la muestra en orden: fecha de muestreo, unidad o dirección de la muestra, nombre de la muestra, unidad de la agencia de producción o importación marcada en la muestra, fecha de producción o número de lote, marca registrada, especificaciones. y estado del embalaje o condiciones de almacenamiento, base relevante, etc. También se deberá informar la hora, lugar, dirección de contacto, código postal, número de contacto y persona de contacto para la confirmación.