Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es la última frase de Draw a Corner in the Air?

¿Cuál es la última frase de Draw a Corner in the Air?

La última frase en la esquina del cielo: El amor es gris y el agua fluye en la aislada aldea de grajillas en el oeste. Título del poema: Ruilongyin cae en el arcoíris. Nombre real: Wu Wenying. Títulos póstumos: Li Shangyin, Wu Mengchuang. Tamaño de fuente: el segundo carácter, Junte, significa Mengchuang y, en sus últimos años, significa Mianweng. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Siming (ahora Ningbo, Zhejiang). Hora de nacimiento: alrededor de 1200. Hora de la muerte: aproximadamente 1260. Obras principales: "Tres pecados de cruzar el río", "Viento entre los pinos", "Huanxisha", "Desbloqueando el Lianlian", "Desbloqueando el Lianlian", etc. Principales logros: Famoso poeta solitario de la dinastía Song del Sur.

Le daremos una introducción detallada a la "Pintura aérea" desde los siguientes aspectos:

1 El texto completo de "Ruilong Silver Falls into the Rainbow" Haga clic aquí para ver el. texto completo de "Ruilong Silver Falls into the Rainbow" 》Detalles

Cayendo en el arco iris. Las capas son frescas y delicadas.

Cinco nubes vuelan. Yuqiu estaba enredado en las raíces de esta ciudad.

La mitad del campo se fuma, la mitad de la ciudad se pone al atardecer.

Observa los peligros a vista de pájaro y recorre los callejones para conducir carruajes y caballos,

Hormigas palaciegas sonámbulas. La antigua belleza de Qin Huan es triste.

El espejo es oscuro, con ojos brillantes y dientes blancos.

Los verdes campos de moreras del Mar de China Oriental son arrastrados por fuertes vientos,

Yingzhou es verde. Las sombras de las montañas llenan la cuenca y Bishu todavía está vivo. Los brotes de armas estaban tostados de color verde.

Probé el sabor de Yungen. El flujo de rocas salpica, el olor de la saliva se agita,

El ceratopsiano duerme en primavera. Xiucao lloró lágrimas claras.

El sabor del vino era malo, por lo que Qiu Wen abandonó el túnel.

En este antiguo sonido otoñal. El amor es oscuro y Western Jackdaw es un pueblo aislado con agua corriente.

Dibuja una esquina en el aire y cae en la flor del ciruelo.

Dos. Notas

Cui Leng: Hay un libro llamado "Leng Cui".

Raíz: Un libro es "Scar"

③Ver también

Arma: Uno es "ajedrez" y el otro es "pistola de ajedrez".

Tostado: Uno es "oscuro".

Hábitos: Primero, “miedo”.

Podao: un libro sin la palabra "a".

En tercer lugar, otros poemas de Wu Wenying

Buscando vino desde el día 9 cerca de Langtaosha, condado de Ruihe, Zhuyingtai, en la primera noche de primavera, el viento sopla entre los pinos y el El dragón de agua desaparece. Poemas de la misma dinastía

General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, La amante ataca a su esposa y se queja del frío, los poemas de Tang Meishan también se tocan como notas, titulados Cherish, Abandon for Value, Panmi Ferry, See Off Invitados, Interjecciones, título.

Haga clic aquí para obtener más detalles sobre Falling Rainbow de Rui Longyin.